![]() Server : Apache System : Linux server2.corals.io 4.18.0-348.2.1.el8_5.x86_64 #1 SMP Mon Nov 15 09:17:08 EST 2021 x86_64 User : corals ( 1002) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /home/corals/walla3t.corals.io/wp-content/languages/plugins/ |
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Arabic # This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-12-04 13:18:54+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0\n" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n" #: modules/generator-tag/module.php:84 msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes." msgstr "مولدبطاقة شعارهو عنصر تعريف يشير إلى السمات المستخدمة لإنشاء صفحة ويب. يتم استخدامه لأغراض تحليلية." #: core/experiments/manager.php:620 msgid "Activate All" msgstr "تنشيط الكل" #: core/experiments/manager.php:621 msgid "Deactivate All" msgstr "قم بإلغاء تنشيط الكل" #: core/experiments/manager.php:434 msgid "Prepare your website for future improvements to carousel features by upgrading the Swiper library integrated into your site from v5.36 to v8.45. This experiment includes markup changes so it might require updating custom code and cause compatibility issues with third party plugins." msgstr "قم بإعداد موقع الويب الخاص بك للتحسينات المستقبلية لميزات الرف الدائري عن طريق ترقية مكتبة Swiper المدمجة في موقعك من الإصدار 5.36 إلى الإصدار 8.45. تتضمن هذه التجربة تغييرات في الترميز ، لذا فقد تتطلب تحديث رمز مخصص وتتسبب في حدوث مشكلات في التوافق مع المكونات الإضافية التابعة لجهات خارجية." #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:322 msgid "Align Title" msgstr "محاذاة العنوان" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:407 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:449 msgid "Distance from content" msgstr "المسافة من المحتوى" #: includes/settings/settings.php:338 msgid "Google Fonts" msgstr "خطوط جوجل" #: modules/lazyload/module.php:26 msgid "Lazy loading images that are not in the viewport improves initial page load performance and user experience. By activating this experiment all background images except the first one on your page will be lazy loaded to improve your LCP score" msgstr "الصور البطيئة التي يتم تحميلها غير الموجودة في منفذ العرض تعمل على تحسين أداء تحميل الصفحة الأولي ومستخدمخبرة. من خلال تنشيط هذه التجربة ، سيتم تحميل جميع صور الخلفية باستثناء الصورة الأولى على صفحتك بشكل كسول لتحسين درجة LCP الخاصة بك" #: core/admin/admin.php:971 core/admin/admin.php:977 assets/js/admin.js:805 msgid "Activate" msgstr "تفعيل" #: core/settings/editor-preferences/model.php:150 msgid "All Posts" msgstr "جميع المقالات" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:190 assets/js/notes.js:140 #: assets/js/notes.js:144 assets/js/notes.js:234 msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" #: modules/library/documents/page.php:65 msgid "Add New Page Template" msgstr "أضف قالب صفحة جديد" #: includes/base/element-base.php:909 msgid "Perspective" msgstr "منظور" #: includes/base/element-base.php:783 msgid "Transform" msgstr "تحويل" #: includes/base/element-base.php:1268 msgid "Y Anchor Point" msgstr "نقطة الإرساء Y" #: includes/base/element-base.php:1240 msgid "X Anchor Point" msgstr "نقطة الإرساء X" #: includes/base/element-base.php:1123 msgid "Skew Y" msgstr "إمالة Y" #: includes/base/element-base.php:1101 msgid "Skew X" msgstr "إمالة X" #: includes/base/element-base.php:1089 msgid "Skew" msgstr "إمالة" #: includes/base/element-base.php:1065 msgid "Scale Y" msgstr "مُواءَمة Y" #: includes/base/element-base.php:1043 msgid "Scale X" msgstr "مُواءَمة X" #: includes/base/element-base.php:1010 msgid "Keep Proportions" msgstr "الحفاظ على التناسُبات" #: includes/base/element-base.php:970 msgid "Offset Y" msgstr "مُوازِن Y" #: includes/base/element-base.php:944 msgid "Offset X" msgstr "مُوازِن X" #: includes/base/element-base.php:886 msgid "Rotate Y" msgstr "تدوير Y" #: includes/base/element-base.php:863 msgid "Rotate X" msgstr "تدوير X" #: includes/base/element-base.php:847 msgid "3D Rotate" msgstr "تدوير ثلاثي الأبعاد" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19 msgid "Custom Code" msgstr "الشيفرة المخصصة" #: includes/base/element-base.php:1166 includes/base/element-base.php:1170 msgid "Flip Vertical" msgstr "القَلْب عمودياً" #: includes/base/element-base.php:1147 includes/base/element-base.php:1151 msgid "Flip Horizontal" msgstr "القَلْب أفقياً" #: core/editor/promotion.php:25 assets/js/editor.js:6606 assets/js/notes.js:153 #: assets/js/styleguide.js:196 msgid "Connect & Activate" msgstr "قم بالتوصيل & التنشيط" #: includes/settings/tools.php:140 msgid "Not allowed to rollback versions" msgstr "غير مسموح الرجوع إلى إصدارات أقدم" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:277 modules/safe-mode/module.php:290 msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot" msgstr "%1$sانقر هنا%2$s للتدقيق بحثاً عن الأخطاء" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/landing-pages/module.php:211 msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s" msgstr "أو قم بعرض %1$sالعناصر المحذوفة%1$s" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31 msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s" msgstr "معرفة المزيد حول %1$sWordPress revisions%2$s" #: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19 #: includes/managers/controls.php:1090 msgid "Page Transitions" msgstr "الحركات الانتقالية للصفحة" #: core/experiments/manager.php:384 msgid "Additional Custom Breakpoints" msgstr "نقاط قطع مخصصة إضافية" #. translators: %s: Device name. #: includes/base/element-base.php:1315 msgid "Hide On %s" msgstr "إخفاء على %s" #: includes/elements/column.php:424 includes/elements/container.php:870 #: includes/elements/section.php:697 includes/widgets/heading.php:291 msgid "Lighten" msgstr "تفتيح" #: includes/elements/column.php:423 includes/elements/container.php:869 #: includes/elements/section.php:696 includes/widgets/heading.php:290 msgid "Darken" msgstr "تعتيم" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/maintenance-mode.php:375 msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now." msgstr "قم باختيار واحد أو قم استمر و %1$s قُم بإنشاء واحد %2$s الآن." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/editor-templates/panel.php:213 msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s." msgstr "يمكنك تفعيله من %1$s صفحة إعدادات Elementor %2$s." #. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag. #: includes/admin-templates/new-template.php:52 msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s" msgstr "القوالب تساعدك على %1$s العمل بكفاءة %2$s" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80 msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s." msgstr "من أجل جعل ستايل القالب يؤثر على كل عناصر Elementor ذات الصلة به,يُرجى تعطيل الألوان والخطوط الافتراضية من %1$sصفحة الإعدادات%2$s." #: includes/managers/controls.php:1108 msgid "Meet Page Transitions" msgstr "تعرف على الحركات الانتقالية للصفحات" #: includes/elements/column.php:431 includes/elements/container.php:874 #: includes/elements/section.php:701 includes/widgets/heading.php:298 msgid "Luminosity" msgstr "اللَمَعان" #: includes/elements/column.php:426 includes/elements/container.php:872 #: includes/elements/section.php:699 includes/widgets/heading.php:293 msgid "Saturation" msgstr "التشبُّع اللوني" #: includes/elements/column.php:425 includes/elements/container.php:871 #: includes/elements/section.php:698 includes/widgets/heading.php:292 msgid "Color Dodge" msgstr "إنقاص كثافة اللون" #: includes/elements/column.php:422 includes/elements/container.php:868 #: includes/elements/section.php:695 includes/widgets/heading.php:289 msgid "Overlay" msgstr "غِشاء" #: includes/elements/column.php:421 includes/elements/container.php:867 #: includes/elements/section.php:694 includes/widgets/heading.php:288 msgid "Screen" msgstr "ترشيح لوني" #: includes/elements/column.php:420 includes/elements/container.php:866 #: includes/elements/section.php:693 includes/widgets/heading.php:287 msgid "Multiply" msgstr "مضاعفة لونية" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:306 msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue" msgstr "لاحظ رجاءاً! لم نكن قادرين على تعطيل كل إضافاتك في الوضع الآمن. يرجى %1$sقراءة المزيد%2$s حول هذه المشكلة" #: includes/managers/elements.php:317 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3615 msgid "Favorites" msgstr "المفضلة" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:66 #: core/experiments/manager.php:560 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3236 msgid "Features" msgstr "المزايا" #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3229 msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:538 #: assets/js/app-packages.js:5378 msgid "Header" msgstr "الترويسة" #: core/settings/editor-preferences/model.php:128 msgid "Default Device View " msgstr "العَرض الافتراضي للجهاز" #: core/settings/editor-preferences/model.php:117 msgid "Hidden Elements" msgstr "عناصر مخفيّة" #: includes/editor-templates/panel.php:304 #: includes/editor-templates/panel.php:306 assets/js/editor.js:13135 msgid "Color Sampler" msgstr "مُنـتقي الألوان" #: includes/settings/tools.php:301 msgid "Regenerate CSS & Data" msgstr "إعادة توليد CSS & البيانات" #: includes/settings/tools.php:304 msgid "Regenerate Files & Data" msgstr "إعادة توليد الملفات & البيانات" #: includes/settings/tools.php:305 msgid "Styles set in Elementor are saved in CSS files in the uploads folder and in the site’s database. Recreate those files and settings, according to the most recent settings." msgstr "مجموعة الأنماط (Styles) في Elementor محفوظة في ملفات CSS في مجلد uploads وفي قاعدة بيانات الموقع. قم بإعادة إنشاء تلك الملفات والإعدادات، استناداً إلى أحدث الإعدادات الحاليّة." #: core/experiments/manager.php:354 msgid "Please Note! The “Improved CSS Loading” mode reduces the amount of CSS code that is loaded on the page by default. When activated, the CSS code will be loaded, rather inline or in a dedicated file, only when needed. Activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins." msgstr "لاحظ رجاءاً! نمط \"تحميل CSS المٌحسَّن\" يقوم بتخفيض كمية شيفرة CSS التي يتم تحميلها على الصفحة بشكل افتراضي. حينما يتم تفعيله, شيفرة CSS سيتم تحميلها, سواءاً بتضمينها سطرياً أو في ملف مخصّص, فقط عند الحاجة. تفعيل هذه الميزة الاختبارية قد يسبب تعارضات مع إضافات غير متوافقة." #: core/settings/editor-preferences/model.php:108 msgid "Responsive Preview" msgstr "معاينة الوضع المتجاوب" #: modules/library/documents/section.php:47 msgid "Sections" msgstr "الأقسام" #: includes/settings/tools.php:418 includes/settings/tools.php:421 #: assets/js/editor.js:28365 msgid "Recreate Kit" msgstr "إعادة إنشاء الحزمة" #: includes/settings/tools.php:94 msgid "New kit have been created successfully" msgstr "تم إنشاء الحزمة الجديدة بنجاح" #: includes/settings/tools.php:89 msgid "An error occurred while trying to create a kit." msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة إنشاء حزمة." #: includes/settings/tools.php:83 msgid "There's already an active kit." msgstr "هنالك حزمة مفعّلة مسبقاً." #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19 msgid "Submissions" msgstr "الإدخالات" #: core/experiments/manager.php:350 msgid "Improved CSS Loading" msgstr "تحميل CSS المُحسَّن" #: app/modules/kit-library/data/repository.php:147 #: app/modules/kit-library/data/repository.php:167 msgid "Kit not found" msgstr "لم يتم العثور على الحُزمة" #: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29 msgid "Kit not exists." msgstr "الحُزمة غير موجودة." #: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16 #: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22 #: app/modules/kit-library/module.php:33 app/modules/kit-library/module.php:34 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:78 #: assets/js/import-export-admin.js:315 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1550 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3668 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4106 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4407 msgid "Kit Library" msgstr "مكتبة الحُزم" #: includes/settings/tools.php:328 assets/js/app.js:8333 assets/js/app.js:9054 msgid "Important:" msgstr "هام:" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172 msgid "Compatibility unknown" msgstr "التوافقية غير معروفة" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171 msgid "Compatibility not specified" msgstr "التوافقية غير محددة" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170 msgid "Incompatible" msgstr "غير متوافق" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169 msgid "Compatible" msgstr "متوافق" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag #: includes/settings/settings.php:278 msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page." msgstr "API تضمين خرائط جوجل هي خدمة مجانية من جوجل تسمح بتضمين خرائط جوجل في موقعك. من اجل تفاصيل أكثر, قم بزيارة صفحة ' %1$sاستخدام مفاتيح API%2$s الخاصة بخرائط جوجل." #: includes/settings/settings.php:274 msgid "Google Maps Embed API" msgstr " تضمين خرائط جوجل API" #: includes/settings/settings.php:285 msgid "API Key" msgstr "مفتاح API" #: includes/widgets/common.php:1099 msgid "Round" msgstr "تدوير" #: includes/controls/groups/background.php:461 includes/widgets/common.php:1095 msgid "No-repeat" msgstr "بدون تكرار" #: includes/controls/groups/background.php:462 includes/widgets/common.php:1092 #: includes/widgets/common.php:1096 msgid "Repeat" msgstr "تكرار" #: includes/controls/groups/background.php:383 includes/widgets/common.php:1056 msgid "Y Position" msgstr "الموضع Y" #: includes/controls/groups/background.php:340 includes/widgets/common.php:1020 msgid "X Position" msgstr "الموضع X" #: includes/controls/groups/background.php:274 #: includes/controls/groups/background.php:326 #: includes/controls/groups/background.php:714 includes/widgets/common.php:1006 #: includes/widgets/image.php:386 msgid "Bottom Right" msgstr "أسفل اليمين" #: includes/controls/groups/background.php:273 #: includes/controls/groups/background.php:325 #: includes/controls/groups/background.php:713 includes/widgets/common.php:1005 #: includes/widgets/image.php:385 msgid "Bottom Left" msgstr "أسفل اليسار" #: includes/controls/groups/background.php:272 #: includes/controls/groups/background.php:324 #: includes/controls/groups/background.php:712 includes/widgets/common.php:1004 #: includes/widgets/image.php:384 msgid "Bottom Center" msgstr "أسفل الوسط" #: includes/controls/groups/background.php:271 #: includes/controls/groups/background.php:323 #: includes/controls/groups/background.php:711 includes/widgets/common.php:1003 #: includes/widgets/image.php:383 msgid "Top Right" msgstr "أعلى اليمين" #: includes/controls/groups/background.php:270 #: includes/controls/groups/background.php:322 #: includes/controls/groups/background.php:710 includes/widgets/common.php:1002 #: includes/widgets/image.php:382 msgid "Top Left" msgstr "أعلى اليسار" #: includes/controls/groups/background.php:269 #: includes/controls/groups/background.php:321 #: includes/controls/groups/background.php:709 includes/widgets/common.php:1001 #: includes/widgets/image.php:381 msgid "Top Center" msgstr "أعلى الوسط" #: includes/controls/groups/background.php:268 #: includes/controls/groups/background.php:320 #: includes/controls/groups/background.php:708 includes/widgets/common.php:1000 #: includes/widgets/image.php:380 msgid "Center Right" msgstr "أوسط اليمين" #: includes/controls/groups/background.php:267 #: includes/controls/groups/background.php:319 #: includes/controls/groups/background.php:707 includes/widgets/common.php:999 #: includes/widgets/image.php:379 msgid "Center Left" msgstr "أوسط اليسار" #: includes/controls/groups/background.php:266 #: includes/controls/groups/background.php:318 #: includes/controls/groups/background.php:706 includes/widgets/common.php:998 #: includes/widgets/image.php:378 msgid "Center Center" msgstr "منتصف الوسط" #: includes/widgets/common.php:948 msgid "Fit" msgstr "مُلائم" #: includes/widgets/common.php:928 msgid "Need More Shapes?" msgstr "هل أنت بحاجة للمزيد من الأشكال؟" #: includes/widgets/common.php:875 includes/widgets/common.php:883 msgid "Mask" msgstr "قناع" #: includes/widgets/common.php:133 msgid "Hexagon" msgstr "شكل سُداسي" #: includes/widgets/common.php:132 msgid "Blob" msgstr "فُقاعة" #: includes/widgets/common.php:131 msgid "Triangle" msgstr "مثلث" #: includes/widgets/common.php:130 msgid "Sketch" msgstr "رسم" #: includes/widgets/common.php:129 msgid "Flower" msgstr "زهرة" #: includes/widgets/accordion.php:240 includes/widgets/toggle.php:243 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:287 msgid "FAQ Schema" msgstr "مخطط الأسئلة المتداولة" #: includes/settings/settings.php:365 msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Default: Auto)." msgstr "قم بإعداد الطريقة التي يتم بها تحميل خطوط جوجل باختيار خاصية \"font-display\" (الافتراضي: تلقائي)." #: includes/settings/settings.php:365 msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser." msgstr "خاصية \"font-display\" تقوم بتحديد كيفية تحميل وعرض ملفات الخط عبر المتصفح." #: includes/settings/settings.php:363 msgid "Optional" msgstr "إختياري" #: includes/settings/settings.php:361 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: includes/settings/settings.php:354 msgid "Google Fonts Load" msgstr "تحميل خطوط جوجل" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:63 msgid "Manage Breakpoints" msgstr "إدارة نقاط القطع" #: core/base/db-upgrades-manager.php:114 msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?" msgstr "عملية تحديث قاعدة البيانات جارية في الخلفية. هل تستغرق زمناً طويلاً ؟" #: core/admin/admin-notices.php:323 msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design." msgstr "مع Elementor Pro , تستطيع التحكم بوصول المستخدم والتأكد من أن لايقوم أحدهم بتخريب تصميمك." #: core/admin/admin-notices.php:322 msgid "Managing a multi-user site?" msgstr "إدارة موقع متعدد المستخدمين؟" #: core/breakpoints/manager.php:339 msgid "Widescreen" msgstr "الشاشة العريضة" #: includes/settings/settings.php:360 msgid "Blocking" msgstr "تجميع" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22 msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited" msgstr "سطح المكتب <br> الاعدادات التي تمت إضافتها إلى الجهاز الأساسي سوف تسري على كل نقاط القطع إلا إذا تم تعديلها" #. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size. #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32 msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down" msgstr "%1$s <br> الإعدادات التي تمّت إضافتها إلى الجهاز %1$s سوف تسري على شاشات %2$s بيكسل ومادون" #: includes/base/element-base.php:998 includes/base/element-base.php:1021 #: includes/widgets/common.php:963 msgid "Scale" msgstr "قياس (نسبة)" #: core/admin/admin-notices.php:233 msgid "Love using Elementor?" msgstr "هل تحب استخدام Elementor ?" #: app/modules/import-export/module.php:161 msgid "Apply the design and settings of another site to this one." msgstr "تطبيق التصميم والإعدادات من موقع آخر على هذا الموقع." #: app/modules/import-export/module.php:159 msgid "Start Import" msgstr "بدء الاستيراد" #: app/modules/import-export/module.php:149 msgid "Bundle your whole site - or just some of its elements - to be used for another website." msgstr "قُم بحزم كامل موقعك - أو فقط بعض عناصره - لكي يتم استخدامها من أجل موقع آخر." #: app/modules/import-export/module.php:147 msgid "Start Export" msgstr "بدء التصدير" #: app/modules/import-export/module.php:116 msgid "Import / Export Kit" msgstr "استيراد / تصدير الحُزمة" #: app/modules/import-export/module.php:156 msgid "Import a Template Kit" msgstr "استيراد حُزمة نماذج" #: app/modules/import-export/module.php:144 msgid "Export a Template Kit" msgstr "تصدير حُزمة نماذج" #. translators: 1: New line break, 2: Learn more link. #: app/modules/import-export/module.php:137 msgid "Design sites faster with a template kit that contains some or all components of a complete site, like templates, content & site settings.%1$sYou can import a kit and apply it to your site, or export the elements from this site to be used anywhere else. %2$s" msgstr "تصميم المواقع بشكل أسرع مع حُزمة نماذج تحتوي على بعض المحتويات أو كل محتويات الموقع كاملاً, مثل النماذج, محتوى&إعدادات الموقع. %1$s يمكنك استيراد حُزمة وتطبيقها على موقعك, أو تصدير العناصر من من هذا الموقع لكي يتم استخدامها في أي مكان آخر. %2$s" #: app/modules/import-export/module.php:119 msgid "Template Kits" msgstr "حُزم النماذج" #: app/modules/import-export/module.php:133 core/admin/admin-notices.php:367 #: core/editor/editor.php:614 core/experiments/manager.php:341 #: core/experiments/manager.php:355 core/experiments/manager.php:372 #: core/experiments/manager.php:389 core/experiments/manager.php:426 #: core/experiments/manager.php:446 core/experiments/manager.php:614 #: includes/controls/url.php:78 includes/elements/section.php:469 #: includes/settings/settings-page.php:381 includes/widgets/common.php:933 #: includes/widgets/video.php:590 modules/nested-elements/module.php:21 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:133 assets/js/app.js:8323 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3450 msgid "Learn more" msgstr "معرفة المزيد" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1136 msgid "The uploaded file could not be moved" msgstr "لم يتم التمكن من نقل الملف المرفوع" #: core/utils/import-export/wp-import.php:246 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "الملف غير موجود, يُرجى المحاولة من جديد." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:222 msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted." msgstr "خيارات الهاتف المحمول والجهاز اللوحي لايمكن حذفها." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:220 msgid "Active Breakpoints" msgstr "نقاط القطع النشطة" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:468 msgid "Path" msgstr "مسار" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:365 msgid "Starting Point" msgstr "نقطة البدء" #: includes/controls/groups/typography.php:243 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:330 msgid "Word Spacing" msgstr "تباعد الكلمات" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:200 msgid "Show Path" msgstr "عرض المسار" #: core/utils/import-export/wp-import.php:871 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "تم تجاوز عنصر القائمة نتيجةً لرابط لطيف مفقود." #. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name. #. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title. #. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:478 #: core/utils/import-export/wp-import.php:669 #: core/utils/import-export/wp-import.php:719 msgid "Failed to import %1$s %2$s" msgstr "فشل استيراد %1$s %2$s" #. translators: %s: Author display name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:378 msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "فشل إنشاء مستخدم جديد لـ %s . مقالاتهم سوف يتم نسبها للمستخدم الحالي." #. translators: %s: Post author. #: core/utils/import-export/wp-import.php:313 msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "فشل استيراد الكاتب %s . مقالاتهم سوف يتم نسبها للمستخدم الحالي." #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "لايبدو أن هذا ملف WXR , رقم إصدار WXR مفقود/خاطئ" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:182 msgid "Text Direction" msgstr "إتجاه النص" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:119 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:188 msgid "LTR" msgstr "اليسار لليمين" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:187 msgid "RTL" msgstr "اليمين لليسار" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1120 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "عذراً, هذا النوع من الملفات غير مسموح به لأسباب امنية." #. translators: %s: Max file size. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1088 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "الملف البعيد كبير جداً, الحد الأقصى هو %s" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1080 msgid "Downloaded file has incorrect size" msgstr "الملف الذي تم تنزيله حجمه غير صحيح" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1074 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "ملف حجمه صفر تم تنزيله" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1066 msgid "Remote server did not respond" msgstr "الخادم البعيد لم يستجب" #. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1057 msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)" msgstr "قام الخادم البعيد بإعادة النتيجة غير المتوقعة التالية: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1048 msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)" msgstr "فشل الطلب بسبب خطأ: %1$s (%2$s)" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1032 msgid "Could not create temporary file." msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت." #: core/utils/import-export/wp-import.php:988 msgid "Invalid file type" msgstr "نوع ملف غير صالح" #: core/utils/import-export/wp-import.php:971 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "جلب المرفقات غير مُمكّن" #. translators: %s: Menu slug. #: core/utils/import-export/wp-import.php:884 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "عنصر القائمة تم تجاوزه نتيجة للخطأ في الاسم اللطيف للقائمة :%s" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:97 msgid "Add Your Curvy Text Here" msgstr "أضف نصّك المقوس هنا" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:50 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:86 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:226 msgid "Text Path" msgstr "مسار النص" #: modules/shapes/module.php:25 msgid "Spiral" msgstr "دوّامة" #: modules/shapes/module.php:24 msgid "Oval" msgstr "بيضوي" #: modules/shapes/module.php:21 msgid "Arc" msgstr "قوس" #: modules/shapes/module.php:20 msgid "Wave" msgstr "موجة" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:755 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:802 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:848 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:503 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:574 msgid "Stroke" msgstr "حد خارجي" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:109 msgid "Path Type" msgstr "نمط المسار" #. translators: 1: Post title, 2: Post type. #: core/utils/import-export/wp-import.php:577 msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s" msgstr "فشل استيراد %1$s : نمط post خاطئ %2$s" #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "كان هنالك خطأ عند قراءة ملف WXR هذا" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:61 msgid "Experiments" msgstr "إختبارات" #: core/experiments/manager.php:548 msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions." msgstr "الإصدارالحالي من Elementor لايحتوي على أية مزايا قيد الاختبار. إذا كنت تشعر بالفضول تأكّد من العودة في إصدارات مستقبلية." #: core/experiments/manager.php:545 msgid "No available experiments" msgstr "لاتوجد اختبارات متوفّرة" #: core/experiments/manager.php:486 msgid "Stable" msgstr "مستقر" #: core/experiments/manager.php:485 msgid "Release Candidate" msgstr "إصدار مُرشّح" #: core/experiments/manager.php:482 msgid "Development" msgstr "قيد التطوير" #: core/experiments/manager.php:340 msgid "Please Note! The \"Improved Asset Loading\" mode reduces the amount of code that is loaded on the page by default. When activated, parts of the infrastructure code will be loaded dynamically, only when needed. Keep in mind that activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins." msgstr "لاحظ رجاءاً! وضعية \"تحميل Asset (الأصل) المُحسَّن\" تقوم بتخفيض كمية الشيفرة المستخدمة التي قامت جافا سكريبت بتحميلها ديناميكياً, فقط عند الحاجة. ضع بحسبانك أن تفعيل هذه التجربة قد يسبب تعارضات مع الإضافات غير المتوافقة." #: core/experiments/manager.php:756 msgid "Inactive by default" msgstr "غير مفعّل افتراضياً" #: core/experiments/manager.php:755 msgid "Active by default" msgstr "مفعّل افتراضياً" #. translators: %s Release status. #: core/experiments/manager.php:645 msgid "Status: %s" msgstr "الحالة: %s" #: core/experiments/manager.php:484 assets/js/ai-admin.js:428 #: assets/js/ai-layout.js:1103 assets/js/ai-layout.js:3858 assets/js/ai.js:556 msgid "Beta" msgstr "بيتا تجريبي" #: core/experiments/manager.php:483 msgid "Alpha" msgstr "ألفا تجريبي" #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81 msgid "Install & Activate" msgstr "التنصيب والتفعيل" #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:76 msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes." msgstr "اختلس النظر إلى الإصدارات قيد التطوير, وساعدنا للارتقاء بـ Elementor نحو الكمال. إصدارات نسخة المطورين تحتوي على أداء غير مستقر لأغراض اختبارية." #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:75 msgid "Elementor Developer Edition" msgstr "Elementor نسخة المطورين" #: core/experiments/manager.php:336 msgid "Improved Asset Loading" msgstr "تحميل Asset (الأصل) المُحسَّن" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123 #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57 #: modules/element-manager/ajax.php:151 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" #. translators: %s: Elementor plugin name. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45 msgid "Tested up to %s version" msgstr "تم الاختبار حتى إصدار %s" #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42 #: assets/js/element-manager-admin.js:2310 #: assets/js/element-manager-admin.js:2370 msgid "Plugin" msgstr "الإضافة" #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28 msgid "Compatibility Alert" msgstr "تحذير توافقية" #: includes/elements/section.php:297 msgid "Custom Columns Gap" msgstr "فجوة مخصصة بين الأعمدة" #: modules/landing-pages/module.php:279 msgid "No landing pages found in trash" msgstr "لم يتم العثور على صفحات منسدلة في سلة المهملات" #: modules/landing-pages/module.php:278 msgid "No landing pages found" msgstr "لم يتم العثور على صفحات منسدلة" #: modules/landing-pages/module.php:277 msgid "Search Landing Pages" msgstr "البحث عن صفحات منسدلة" #: modules/landing-pages/module.php:276 msgid "View Landing Page" msgstr "عرض الصفحة المنسدلة" #: modules/landing-pages/module.php:275 msgid "All Landing Pages" msgstr "كل الصفحات المنسدلة" #: modules/landing-pages/module.php:274 msgid "New Landing Page" msgstr "صفحة منسدلة جديدة" #: modules/landing-pages/module.php:273 msgid "Edit Landing Page" msgstr "تحرير الصفحة المنسدلة" #: modules/landing-pages/module.php:272 msgid "Add New Landing Page" msgstr "إضافة صفحة منسدلة جديدة" #: modules/landing-pages/module.php:204 msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns." msgstr "إبنِ صفحات منسدلة مؤثرة من اجل عملك , حملاتك التسويقية." #: modules/landing-pages/module.php:48 msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow." msgstr "إضافة نمط محتوى Elementor جديد يجعل من الممكن إنشاء صفحات منسدلة جميلة عن بعد في في فضاء عمل انسيابي." #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22 #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26 #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54 #: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138 #: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281 #: assets/js/app.js:11044 assets/js/editor.js:50923 msgid "Landing Pages" msgstr "صفحات منسدلة" #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46 #: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270 msgid "Landing Page" msgstr "صفحة منسدلة" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33 msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s." msgstr "بعض الإضافات التي تستخدمها لم يتم اختبارها على الإصدار الأخير من %1$s (%2$s) .لكي تتجنب المشاكل, تأكد أنها جميعاً محدثة لآخر إصدار ومتوافقة قبل القيام بتحديث %1$s ." #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33 msgid "Keep my settings" msgstr "إحتفظ بإعداداتي" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21 msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone." msgstr "بإزالة هذا النموذج سوف تقوم بحذف كافة إعدادات موقعك. إذا تم حذف هذا النموذج, كل الإعدادات المرتبطة:إعدادات الألوان والخطوط العامّة, تصميم الثيمة, شكل التصميم, الخلفية, والصندوق المضيء سيتم إزالتها من موقعك الحالي. هذا الأمر لايمكن التراجع عنه." #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17 msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?" msgstr "هل أنت متأكّد من أنك تريد حذف إعدادات موقعك؟" #: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34 msgid "The Global value you are trying to use is not available." msgstr "القيمة العامة التي تحاول استخدامها غير متوفِّرة." #: includes/controls/media.php:196 msgid "Choose SVG" msgstr "إختر SVG" #. Description of the plugin #: elementor.php msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!" msgstr "منشئ المواقع Elementor يمتلك الكل: منشئ الصفحات بالسحب والإفلات, تصميم pixel perfect , تحرير هاتف محمول متجاوب, والكثير. إبدأ الآن!" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24 #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app.js:11052 #: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:175 assets/js/editor.js:46318 msgid "Global Colors" msgstr "الالوان العامة " #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:342 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:412 msgid "Breakpoint" msgstr "نقطة التحول" #: core/admin/admin.php:807 msgid "Heads up, Please backup before upgrade!" msgstr "إنتبه , رجاءاً قم بالنسخ الاحتياطي قبل الترقية!" #: core/settings/editor-preferences/model.php:38 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:152 assets/js/editor.js:37539 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:3 msgid "User Preferences" msgstr "تفضيلات المستخدم" #: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:114 #: assets/js/app.js:11050 assets/js/app.js:11531 assets/js/editor.js:46259 #: assets/js/editor.js:46263 assets/js/editor.js:46273 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6 msgid "Site Settings" msgstr "إعدادات الموقع" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1003 msgid "Site Logo" msgstr "شعار الموقع" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84 msgid "Choose description" msgstr "إختر وصفاً" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82 msgid "Site Description" msgstr "وصف الموقع" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73 msgid "Choose name" msgstr "إختر الاسم" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:999 msgid "Site Name" msgstr "إسم الموقع" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20 msgid "Site Identity" msgstr "هويّة الموقع" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:199 msgid "Breakpoints" msgstr "نقاط القطع" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:185 msgid "Default Page Layout" msgstr "التخطيط الافتراضي للصفحة" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:11052 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات التخطيط" #: modules/page-templates/module.php:360 msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "التغييرات ستنعكس على المعاينة فقط بعد إعادة تحميل الصفحة." #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113 msgid "Site Favicon" msgstr "أيقونة المتصفح للموقع" #: includes/widgets/social-icons.php:459 msgid "Rows Gap" msgstr "فجوة بين الصفوف" #: includes/widgets/icon-list.php:191 msgid "Apply Link On" msgstr "تطبيق الرابط على" #: includes/controls/groups/flex-container.php:24 #: includes/controls/groups/grid-container.php:26 #: includes/widgets/icon-list.php:158 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:126 msgid "Items" msgstr "عناصر" #: includes/widgets/image.php:354 msgid "Object Fit" msgstr "ملائم للإطار" #: core/settings/editor-preferences/model.php:73 msgid "Panel Width" msgstr "عرض اللوحة" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:351 assets/js/editor.js:46690 msgid "Additional Settings" msgstr "إعدادات إضافية" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67 msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices." msgstr "وسم الميتا `theme-color` سيكون متوفراً فقط في الأجهزة والمتصفحات المدعومة." #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:120 msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels." msgstr "الأبعاد المقترحة لأيقونة المتصفح للموقع: 512 × 512 بيكسل." #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197 msgid "Fallback Font Family" msgstr "عائلة الخط البديل عند فشل التحميل" #: includes/frontend.php:1373 msgid "Download" msgstr "تحميل" #: core/admin/admin-notices.php:217 includes/settings/settings-page.php:380 msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us." msgstr "كُن مساهماً رائعاً عبر مشاركة بيانات غير حساسة من الإضافة وتلقي التحديثات عبر رسائل بريد إليكتروني على فترات متقطعة." #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173 msgid "Error" msgstr "خطأ" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65 msgid "Mobile Browser Background" msgstr "خلفية متصفح الجوال" #: includes/widgets/common.php:949 includes/widgets/image.php:361 msgid "Fill" msgstr "تعبئة" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: core/admin/admin.php:813 msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment" msgstr "التحديث الأخير يحتوي على بعض التغييرات الجوهرية في عدة مناطق من الإضافة. ننصحك بشدّة %1$sبإجراء نسخ احتياطي لموقعك قبل الترقية%2$s, وأن تتاكد أوّلاً بأن تقوم بالتحديث في بيئة Staging." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:188 #: modules/page-templates/module.php:159 msgid "Theme" msgstr "قالب (Theme)" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109 msgid "Reset Data" msgstr "إعادة ضبط البيانات" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74 msgid "Watch the Full Guide" msgstr "شاهد الدليل الكامل" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62 msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page." msgstr "تعرف على Elementor بمشاهدة سلسة فيديوهاتنا \"كيف تبدء\". سوف ترشدك للخطوات اللازمه لعمل موقعك الإلكتروني. وبعد ذلك اضغط على عمل اول صفحة لك." #: includes/settings/settings.php:326 assets/js/admin.js:298 #: assets/js/admin.js:308 assets/js/common.js:2146 assets/js/common.js:2156 #: assets/js/editor.js:39324 assets/js/editor.js:39334 msgid "Enable Unfiltered File Uploads" msgstr "تمكين تحميل الملفات التي لم يتم تصفيتها. " #: includes/controls/media.php:302 msgid "Click the media icon to upload file" msgstr "اضغط على أيقونة الوسائط لتحميل الملف" #: modules/safe-mode/module.php:383 msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode." msgstr "إذا كنت تواجه مشكلة في التحميل ، يُرجى الاتصال بمسؤول الموقع لاستكشاف المشكلة وإصلاحها باستخدام الوضع الآمن." #: includes/frontend.php:1374 msgid "Download image" msgstr "تنزيل الصورة" #: includes/controls/url.php:120 msgid "Custom Attributes" msgstr "السمات المخصصة" #: includes/managers/icons.php:497 msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade." msgstr "نوصي بشدة بعمل نسخة احتياطية من قاعدة البيانات الخاصة بك قبل إجراء هذه الترقية." #: includes/managers/icons.php:496 msgid "The upgrade process includes a database update" msgstr "تتضمن عملية الترقية تحديث قاعدة البيانات" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60 msgid "Form Fields" msgstr "حقول النموذج" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63 msgid "Buttons" msgstr "الأزرار" #: core/kits/documents/kit.php:155 msgid "Draft" msgstr "مسودة" #: includes/managers/controls.php:1174 msgid "Attributes" msgstr "الخصائص" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187 msgid "Navigation Icons Size" msgstr "حجم أيقونات التنقل" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1377 msgid "Share" msgstr "مشاركة" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99 msgid "Field" msgstr "حقل" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128 msgid "Focus" msgstr "تركيز" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49 msgid "Body" msgstr "هيكل" #: core/base/db-upgrades-manager.php:118 msgid "Click here to run it now" msgstr "انقر هنا لتشغيله الآن" #: includes/frontend.php:1372 msgid "Pin it" msgstr "ثبتها " #: includes/frontend.php:1371 msgid "Share on Twitter" msgstr "شارك على تويتر" #: includes/frontend.php:1370 msgid "Share on Facebook" msgstr "شارك على فيسبوك" #: includes/controls/url.php:77 msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma." msgstr "قم بتعيين السمات المخصصة لعنصر الارتباط. افصل مفاتيح السمات عن القيم باستخدام | محرف قضيب عمودي (pipe) character . افصل بين أزواج القيمة الرئيسية بفاصلة." #: includes/editor-templates/panel.php:329 msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags." msgstr "احصل على إمكانيات أكثر ديناميكية من خلال دمج العشرات من العلامات الديناميكية الأصلية لـ Elementor." #: includes/editor-templates/panel.php:328 msgid "You’re missing out!" msgstr "لقد فقدت!" #: includes/editor-templates/panel.php:325 msgid "Elementor Dynamic Content" msgstr "محتوى Elementor ديناميكي" #: includes/editor-templates/panel.php:297 #: includes/editor-templates/panel.php:299 msgid "Dynamic Tags" msgstr "وسوم ديناميكية" #: includes/managers/controls.php:1186 msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element." msgstr "تتيح لك الميزات إضافة سمات HTML مخصصة لأي عنصر." #: includes/managers/controls.php:1184 msgid "Meet Our Attributes" msgstr "تعرف على ميزاتنا" #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:17 msgid "%s Widget" msgstr "%s الأدوات" #: core/experiments/manager.php:142 includes/editor-templates/global.php:29 #: assets/js/ai-admin.js:5602 assets/js/ai.js:5864 assets/js/app.js:7894 #: assets/js/editor.js:46579 msgid "Back" msgstr "الرجوع" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76 msgid "Paragraph Spacing" msgstr "تباعد الفقرات" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174 msgid "Toolbar Icons Size" msgstr "حجم أيقونات شريط الأدوات" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119 msgid "Alt" msgstr "بديل" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1375 msgid "Fullscreen" msgstr "عرض شاشة كاملة" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71 msgid "Label" msgstr "مسمّى الحقل" #: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174 msgid "Default Kit" msgstr "الحُزمة الافتراضية" #: core/kits/documents/kit.php:44 msgid "Kit" msgstr "الحُزمة" #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:19 msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better." msgstr "استخدم %s الأدوات وعشرات الميزات الاحترافية الأخرى لتوسيع مربع الأدوات وإنشاء مواقع بشكل أسرع وأفضل." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161 msgid "Already connected." msgstr "تم الاتصال بالفعل" #: includes/controls/groups/background.php:482 #: includes/controls/groups/background.php:687 #: includes/elements/container.php:595 includes/widgets/social-icons.php:277 #: includes/widgets/video.php:584 msgid "Auto" msgstr "تلقائي" #: includes/controls/groups/background.php:681 msgid "Background Size" msgstr "حجم الخلفية" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:29 #: core/common/modules/connect/apps/library.php:56 msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again" msgstr "فشل الاتصال بالمكتبة. يرجى محاولة إعادة تحميل الصفحة وحاول مرة أخرى" #: includes/controls/groups/background.php:700 msgid "Background Position" msgstr "موضع الخلفية" #: includes/controls/groups/background.php:484 #: includes/controls/groups/background.php:689 includes/widgets/image.php:363 msgid "Contain" msgstr "يحتوي" #: includes/controls/groups/background.php:483 #: includes/controls/groups/background.php:688 includes/widgets/image.php:362 msgid "Cover" msgstr "غلاف" #: includes/settings/settings-page.php:373 msgid "Usage Data Sharing" msgstr "مشاركة بيانات الاستخدام" #: core/settings/editor-preferences/model.php:65 msgid "Dark" msgstr "غامق" #: core/settings/editor-preferences/model.php:58 msgid "UI Theme" msgstr "قالب واجهة المستخدم" #: core/settings/editor-preferences/model.php:51 msgid "Preferences" msgstr "التفضيلات" #: includes/widgets/image-carousel.php:427 msgid "Pause on Interaction" msgstr "اوقف التفاعل" #: core/settings/editor-preferences/model.php:99 msgid "Enable Lightbox In Editor" msgstr "تمكين عارض الصور في المحرر" #: core/settings/editor-preferences/model.php:64 msgid "Light" msgstr "فاتح اللون" #: core/settings/editor-preferences/model.php:63 msgid "Auto Detect" msgstr "الاكتشاف التلقائي" #: core/settings/editor-preferences/model.php:60 msgid "Set light or dark mode, or use Auto Detect to sync it with your OS setting." msgstr "اضبط الوضع الفاتح أو الداكن ، أو استخدم الاكتشاف التلقائي لمزامنته مع إعداد نظام التشغيل الخاص بك." #. translators: %s: Video provider #: includes/embed.php:185 msgid "%s Video Player" msgstr "%s مشغل الفيديو" #. translators: %s: Remote user. #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84 msgid "Connected as %s" msgstr "متصل باسم %s" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19 msgid "Custom Icons" msgstr "أيقونات مخصصة" #: includes/controls/groups/background.php:653 msgid "Transition" msgstr "انتقال" #: includes/controls/groups/background.php:643 msgid "Duration" msgstr "المدة الزمنية" #: core/logger/log-reporter.php:44 msgid "Clear Log" msgstr "مسح السجل" #: includes/controls/groups/background.php:752 msgid "Out" msgstr "خارج" #: includes/controls/groups/background.php:736 msgid "Ken Burns Effect" msgstr "تأثير كين بيرنز" #: includes/controls/groups/background.php:606 msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded." msgstr "ستحل صورة الغلاف هذه محل فيديو الخلفية في حالة تعذر تحميل الفيديو." #: includes/frontend.php:1380 assets/js/app.js:7833 assets/js/app.js:9515 #: assets/js/app.js:10431 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1472 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1523 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1802 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2079 msgid "Next" msgstr "التالي" #: includes/frontend.php:1379 assets/js/app.js:8707 assets/js/app.js:9502 #: assets/js/app.js:10424 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: includes/widgets/divider.php:645 msgid "Amount" msgstr "الكمية" #: includes/controls/groups/background.php:581 includes/widgets/video.php:360 msgid "Play On Mobile" msgstr "التشغيل على الجوال" #: includes/widgets/divider.php:318 modules/shapes/module.php:23 msgid "Line" msgstr "سطر" #: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:108 msgid "Basic Gallery" msgstr "المعرض الأساسي" #: includes/widgets/divider.php:474 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:13 msgid "Add Element" msgstr "إضافة العنصر" #: includes/controls/groups/background.php:751 msgid "In" msgstr "داخل" #: includes/controls/groups/background.php:526 msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)." msgstr "رابط يوتيوب/فيمو، أو رابط لملف فيديو (ينصح بـ mp4)" #: includes/settings/tools.php:373 msgid "Reinstall" msgstr "إعادة تنصيب" #: core/document-types/post.php:51 msgid "Post" msgstr "مقال" #. translators: %s: Path to .htaccess file. #: core/debug/classes/htaccess.php:31 msgid "File Path: %s" msgstr "مسار الملف: %s" #: core/editor/editor.php:204 msgid "Document not found." msgstr "المستند غير موجود." #: core/debug/classes/htaccess.php:12 msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing." msgstr "يبدو أن ملف .htaccess الخاص بالموقع مفقود." #: core/debug/classes/theme-missing.php:22 msgid "Some of your theme files are missing." msgstr "بعض ملفات القوالب الخاصة بك مفقودة." #: includes/managers/icons.php:491 msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility." msgstr "يمكنك الوصول إلى أكثر من 1500 أيقونة من Font Awesome 5 والتمتع بأداء أسرع ومرونة في التصميم." #: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489 #: includes/managers/icons.php:504 msgid "Font Awesome Upgrade" msgstr "ترقية Font Awesome" #: includes/managers/icons.php:470 msgid "Load Font Awesome 4 Support" msgstr "تحميل دعم Font Awesome 4" #: includes/managers/icons.php:247 msgid "All Icons" msgstr "جميع الأيقونات" #: includes/settings/settings.php:334 msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved." msgstr "نوصيك بتمكين هذه الميزة فقط إذا فهمت مخاطر الأمان التي تصاحبها." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:32 msgid "Your Email" msgstr "بريدك الإلكتروني" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65 msgid "Sign Up" msgstr "التسجيل" #: includes/controls/media.php:315 includes/controls/media.php:317 #: assets/js/editor.js:7947 msgid "Upload" msgstr "رفع" #: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112 #: includes/controls/icons.php:198 msgid "Upload SVG" msgstr "رفع SVG" #: includes/managers/icons.php:132 msgid "Font Awesome - Regular" msgstr "Font Awesome - عادي" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:29 msgid "Get Beta Updates" msgstr "احصل على تحديثات بيتا" #: includes/template-library/sources/local.php:617 msgid "Template not exist." msgstr "القالب غير موجود." #: includes/managers/icons.php:511 msgid "Upgrade To Font Awesome 5" msgstr "الترقية إلى Font Awesome 5" #: includes/managers/icons.php:499 msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions." msgstr "هذا الإجراء غير قابل للتغيير ولا يمكن التراجع عنه بالرجوع إلى الإصدارات السابقة." #: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116 #: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8547 msgid "Icon Library" msgstr "مكتبة الأيقونات" #: includes/managers/icons.php:144 msgid "Font Awesome - Solid" msgstr "Font Awesome - صلب" #: includes/settings/settings.php:334 msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk." msgstr "يرجى الملاحظة ! يعد السماح بتحميل أي ملفات (بما في ذلك الايقونات و جافا سكريبت ) مخاطرة أمنية محتملة." #: includes/managers/icons.php:156 msgid "Font Awesome - Brands" msgstr "ماركات Font Awesome " #: includes/controls/media.php:193 msgid "Choose Video" msgstr "قم باختيار فيديو" #: includes/controls/groups/background.php:571 msgid "Play Once" msgstr "التشغيل مرة واحده" #: includes/managers/icons.php:557 msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully." msgstr "مرحى! اكتملت عملية الترقية إلى Font Awesome 5 بنجاح." #: includes/managers/icons.php:492 msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon." msgstr "من خلال الترقية ، كلما قمت بتحرير صفحة تحتوي على أيقونة Font Awesome 4 ، سيقوم اليمنتور بتحويلها إلى أيقونة Font Awesome 5 الجديدة." #: includes/managers/icons.php:478 msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library." msgstr " يدعم Font Awesome 4 سكريبت (shim.js) وهو برنامج نصي يتأكد من عرض جميع رموز Font Awesome 4 المحددة مسبقًا بشكل صحيح أثناء استخدام مكتبة Font Awesome 5." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:30 msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email" msgstr "بصفتك مستخدماً لإختبارات بيتا ، ستتلقى تحديثًا يتضمن إصدارًا تجريبيًا من اليمنتور ومحتواه مباشرة إلى بريدك الإلكتروني" #: includes/settings/settings.php:334 msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts." msgstr "سيحاول اليمنتور تنظيف ملفات الأيقونات ، وإزالة الأكواد والبرامج الضارة المحتملة." #: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30 #: includes/editor-templates/panel.php:183 msgid "Need Help" msgstr "هل تحتاج لمساعدة" #: includes/base/widget-base.php:1034 msgid "Deprecated" msgstr "تم إهماله" #: includes/managers/icons.php:494 msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome." msgstr "يرجى ملاحظة أن عملية الترقية قد تتسبب في ظهور بعض رموز Font Awesome للإصدار الرابع المستخدمة سابقًا بشكل مختلف قليلاً بسبب التغييرات الطفيفة في التصميم التي أجرتها Font Awesome." #: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:571 msgid "This file is not allowed for security reasons." msgstr "هذا الملف غير مسموح به لأسباب أمنية." #: includes/elements/container.php:1385 includes/widgets/common.php:327 msgid "Please note!" msgstr "يرجى الملاحظة!" #: includes/elements/container.php:1404 includes/widgets/common.php:345 msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #: includes/elements/container.php:1403 includes/widgets/common.php:344 msgid "Absolute" msgstr "مطلق" #: includes/settings/controls.php:236 msgid "Super Admin" msgstr "المدير العام" #: includes/controls/groups/flex-item.php:30 includes/widgets/common.php:242 msgid "Custom Width" msgstr "عرض مخصص" #: includes/elements/container.php:594 includes/elements/section.php:449 msgid "Hidden" msgstr "مخفي" #: includes/elements/container.php:1423 includes/widgets/common.php:359 msgid "Horizontal Orientation" msgstr "الاتجاه الأفقي" #: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23 msgid "Get Help" msgstr "الحصول على مساعدة " #: includes/controls/groups/flex-container.php:117 #: includes/controls/groups/flex-container.php:214 #: includes/controls/groups/grid-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:252 #: includes/elements/column.php:188 includes/elements/column.php:216 #: includes/elements/section.php:426 msgid "Space Evenly" msgstr "ضع مسافة بالتساوي" #: includes/elements/container.php:1524 includes/widgets/common.php:460 msgid "Vertical Orientation" msgstr "الاتجاه العمودي" #: includes/elements/section.php:416 includes/widgets/common.php:299 #: includes/widgets/image-carousel.php:677 msgid "Vertical Align" msgstr "محاذاة عمودية" #: includes/elements/column.php:838 includes/elements/container.php:1681 #: includes/elements/section.php:1262 includes/widgets/common.php:615 msgid "Motion Effects" msgstr "تأثيرات الحركة" #: includes/elements/container.php:589 includes/elements/section.php:444 msgid "Overflow" msgstr "تدفق جانبي" #: includes/elements/container.php:1386 includes/widgets/common.php:328 msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently." msgstr "لا يُعتبر تحديد المواقع المخصصة أفضل ممارسة لتصميم الويب المتجاوب ويجب عدم استخدامه كثيرًا." #: includes/controls/groups/flex-container.php:113 #: includes/controls/groups/flex-container.php:213 #: includes/controls/groups/grid-container.php:208 #: includes/controls/groups/grid-container.php:248 #: includes/elements/column.php:187 includes/elements/column.php:215 #: includes/elements/section.php:425 msgid "Space Around" msgstr "مساحة بين" #: includes/base/element-base.php:932 includes/elements/container.php:1448 #: includes/elements/container.php:1486 includes/elements/container.php:1548 #: includes/elements/container.php:1585 includes/widgets/common.php:384 #: includes/widgets/common.php:422 includes/widgets/common.php:484 #: includes/widgets/common.php:521 msgid "Offset" msgstr "إزاحة" #: modules/safe-mode/module.php:374 msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot." msgstr "هل تواجه مشاكل في تحميل Elementor؟ يرجى تمكين الوضع الآمن لاستكشاف الأخطاء وإصلاحها." #: modules/safe-mode/module.php:272 msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme." msgstr "ربما كان سبب المشكلة أحد الإضافات أو القالب الخاص بك." #. translators: %s: Accepted chars. #: includes/widgets/menu-anchor.php:114 msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s" msgstr "ملاحظة: يقبل رابط المعرف هذه الأحرف فقط: %s" #: includes/template-library/sources/local.php:328 msgctxt "Template Library" msgid "All Categories" msgstr "كل التصنيفات" #: includes/template-library/sources/local.php:327 msgctxt "Template Library" msgid "Category" msgstr "تصنيف" #: includes/template-library/sources/local.php:326 msgctxt "Template Library" msgid "Categories" msgstr "تصنيفات" #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:30 msgid "Get Popup Builder" msgstr "الحصول على مصمم النوافذ المنبثقة" #: includes/template-library/sources/local.php:1722 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:22 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:26 #: assets/js/app.js:11035 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2250 msgid "Popups" msgstr "النوافذ المنبثقة" #: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22 #: app/modules/site-editor/module.php:31 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:72 #: includes/template-library/sources/local.php:1721 #: assets/js/app-packages.js:5925 assets/js/editor.js:46292 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:4 msgid "Theme Builder" msgstr "مصمم القوالب" #: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35 #: includes/template-library/sources/local.php:229 #: includes/template-library/sources/local.php:247 msgctxt "Template Library" msgid "Templates" msgstr "قوالب" #: includes/widgets/google-maps.php:132 msgid "Location" msgstr "الموقع الجغرافي" #: includes/widgets/read-more.php:117 msgid "Read More Text" msgstr "قراءة المزيد" #. translators: %s: Current post name. #: includes/frontend.php:1510 msgid "Continue reading %s" msgstr "متابعة قراءة %s" #: modules/safe-mode/module.php:42 msgid "Safe Mode" msgstr "الوضع الآمن" #: modules/safe-mode/module.php:370 msgid "Enable Safe Mode" msgstr "تمكين الوضع الآمن" #: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380 msgid "Can't Edit?" msgstr "لا تستطيع التعديل؟" #: modules/safe-mode/module.php:285 msgid "Still experiencing issues?" msgstr "لا تزال تواجه مشاكل؟" #: modules/safe-mode/module.php:269 msgid "Editor successfully loaded?" msgstr "تم تحميل المحرر بنجاح؟" #: includes/controls/media.php:199 msgid "Choose File" msgstr "اختيار ملف" #: includes/template-library/sources/local.php:1417 msgctxt "Template Library" msgid "Filter by category" msgstr "تصفية حسب التصنيف" #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:34 msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today." msgstr "يتيح لك مصمم النوافذ المنبثقة الاستفادة من جميع الميزات المدهشة في Elementor، حتى تتمكن من إنشاء نوافذ منبثقة جميلة للغاية. اذهب لباقة المحترفين وابدأ في تصميم النوافذ المنبثقة الخاصة بك اليوم." #: modules/safe-mode/module.php:51 msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin." msgstr "يسمح لك الوضع الآمن باستكشاف المشكلات وإصلاحها عن طريق تحميل المحرر فقط، دون تحميل السمة أو أي مكون إضافي آخر." #: includes/widgets/read-more.php:88 msgid "Continue reading" msgstr "متابعة القراءة" #: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:84 msgid "Read More" msgstr "قراءة المزيد" #: includes/widgets/video.php:222 msgid "External URL" msgstr "رابط خارجي" #: core/upgrade/manager.php:47 msgid "Elementor Data Updater" msgstr "محدث بيانات Elementor" #. translators: %d: Interval in minutes. #: core/base/background-process/wp-background-process.php:439 #: core/base/background-task.php:312 msgid "Every %d minutes" msgstr "كل %d دقيقة" #: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492 msgid "Disable Safe Mode" msgstr "تعطيل الوضع الآمن" #: modules/safe-mode/module.php:102 msgid "Cannot enable Safe Mode" msgstr "لا يمكن تشغيل الوضع الآمن" #: modules/safe-mode/module.php:260 msgid "Safe Mode ON" msgstr "تشغيل الوضع الآمن " #: includes/frontend.php:1503 msgid "(more…)" msgstr "(المزيد…)" #: includes/widgets/image-gallery.php:201 msgid "Order By" msgstr "الترتيب حسب" #: core/base/db-upgrades-manager.php:130 msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "عملية تحديث قاعدة البيانات اكتملت الآن. شكراً لك على التحديث لآخر إصدار!" #: core/base/db-upgrades-manager.php:93 msgid "Your site database needs to be updated to the latest version." msgstr "قاعدة بيانات موقعك بحاجة للتحديث لآخر إصدار." #. translators: %s: The `the_content` function. #: includes/widgets/read-more.php:108 msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages." msgstr "ملاحظة: تؤثر هذه الأداة فقط على القوالب التي تستخدم `%s` في صفحات الأرشيف." #: modules/library/documents/not-supported.php:57 msgid "Not Supported" msgstr "غير مدعوم" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11539 msgid "Plugins" msgstr "إضافات" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:82 msgid "Users" msgstr "المستخدمون" #: includes/widgets/star-rating.php:297 msgid "Stars" msgstr "نجوم" #: includes/widgets/video.php:500 msgid "Current Video Channel" msgstr "قناة الفيديو الحالية" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:58 msgid "Menus" msgstr "قوائم" #: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:100 msgid "Star Rating" msgstr "التقييم بالنجوم" #: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:128 #: includes/widgets/rating.php:152 includes/widgets/star-rating.php:131 msgid "Rating" msgstr "التقييم" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:52 msgid "Dashboard" msgstr "لوحة التحكم" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:46 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12 msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: includes/widgets/video.php:501 msgid "Any Video" msgstr "أي فيديو" #: includes/widgets/rating.php:135 includes/widgets/star-rating.php:118 msgid "Rating Scale" msgstr "مقياس التصنيف" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87 msgid "Disconnect" msgstr "قطع الاتصال" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:233 msgid "Disconnected successfully." msgstr "تم قطع الاتصال بنجاح." #: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28 #: assets/js/ai-admin.js:849 assets/js/ai-admin.js:5211 #: assets/js/ai-layout.js:1387 assets/js/ai-layout.js:3036 assets/js/ai.js:977 #: assets/js/ai.js:5473 msgid "Connect" msgstr "اتصال" #: includes/widgets/image.php:141 includes/widgets/image.php:153 msgid "Custom Caption" msgstr "تسمية توضيحية مخصصة" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:106 msgid "Show / Hide Panel" msgstr "إظهار / إخفاء اللوحة" #: core/base/document.php:1827 msgid "Future" msgstr "المستقبل" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:31 assets/js/ai-admin.js:8864 #: assets/js/ai.js:9126 msgid "Redo" msgstr "إلغاء التراجع" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:23 assets/js/ai-admin.js:8853 #: assets/js/ai.js:9115 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236 msgid "Undo" msgstr "تراجع" #: core/common/modules/finder/template.php:13 msgid "Type to find anything in Elementor" msgstr "اكتب للبحث على أي شيء في Elementor" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:98 assets/js/admin-top-bar.js:136 #: assets/js/common.js:4759 assets/js/editor.js:37551 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:10 msgid "Finder" msgstr "Finder" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:70 msgid "Customizer" msgstr "أداة التخصيص" #: core/common/modules/finder/categories/create.php:27 #: assets/js/editor.js:44821 msgid "Create" msgstr "إنشاء" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:207 msgid "Quit" msgstr "إنهاء" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:199 assets/js/editor.js:7245 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:166 msgid "Go To" msgstr "اذهب إلى" #: includes/widgets/image-gallery.php:153 includes/widgets/image.php:140 msgid "Attachment Caption" msgstr "تسمية توضيحية للمرفق" #: includes/widgets/star-rating.php:162 msgid "Unmarked Style" msgstr "نمط غير مميز" #: includes/widgets/rating.php:110 includes/widgets/star-rating.php:368 msgid "Unmarked Color" msgstr "لون غير مميز" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:221 assets/js/editor.js:10578 msgid "Connected successfully." msgstr "تم الربط بنجاح." #: includes/widgets/star-rating.php:170 msgid "Outline" msgstr "مُحدد" #: includes/widgets/video.php:603 msgid "Poster" msgstr "ملصق" #: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27491 msgid "Inner Section" msgstr "قسم داخلي" #: includes/editor-templates/navigator.php:105 msgid "Empty" msgstr "فارغ" #: includes/editor-templates/navigator.php:111 msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget." msgstr "بمجرد تعبئة صفحتك بالمحتوى، ستمنحك هذه النافذة عرضًا عامًا لجميع عناصر الصفحة. بهذه الطريقة، يمكنك التنقل بسهولة في أي قسم أو عمود أو ودجت." #: core/admin/admin-notices.php:284 msgid "Hide Notification" msgstr "إخفاء الإشعارات" #: core/admin/admin-notices.php:278 msgid "Happy To Help" msgstr "مسرور بالمساعدة" #: core/admin/admin-notices.php:274 msgid "Congrats!" msgstr "تهانينا!" #: includes/widgets/video.php:158 includes/widgets/video.php:183 #: includes/widgets/video.php:207 includes/widgets/video.php:267 msgid "Enter your URL" msgstr "أدخل عنوان ويب URL الخاص بك" #: includes/editor-templates/library-layout.php:13 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56 #: assets/js/app-packages.js:2843 assets/js/app.js:3964 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1221 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1377 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1618 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1793 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2114 msgid "Skip" msgstr "تخطي" #: includes/controls/url.php:68 modules/shapes/widgets/text-path.php:147 msgid "Paste URL or type" msgstr "لصق عنوان ويب URL أو النوع" #: includes/controls/groups/css-filter.php:129 msgctxt "Filter Control" msgid "Hue" msgstr "Hue" #: core/debug/inspector.php:49 msgid "Debug Bar" msgstr "شريط التصحيح" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61 msgid "Welcome to Elementor" msgstr "مرحبًا بكم في Elementor" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39 msgid "Create Your First Post" msgstr "إنشاء أول مقالة" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36 msgid "Create Your First Page" msgstr "أنشئ صفحتك الأولى " #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:788 msgid "Getting Started" msgstr "البدء" #: includes/editor-templates/navigator.php:110 msgid "Easy Navigation is Here!" msgstr "سهولة التنقل هنا!" #: includes/widgets/accordion.php:149 includes/widgets/accordion.php:153 #: includes/widgets/icon-box.php:163 includes/widgets/image-box.php:139 #: includes/widgets/tabs.php:148 includes/widgets/tabs.php:152 #: includes/widgets/testimonial.php:122 includes/widgets/text-editor.php:114 #: includes/widgets/toggle.php:152 includes/widgets/toggle.php:156 msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ثخذ ضظغ" #: core/settings/editor-preferences/model.php:92 msgid "Show editing handles when hovering over the element edit button." msgstr "إظهار أدوات التحرير عند التمرير فوق عنصر زر التحرير." #: core/settings/editor-preferences/model.php:90 msgid "Editing Handles" msgstr "مربعات التحرير" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:125 #: includes/editor-templates/navigator.php:42 #: includes/editor-templates/panel.php:88 #: includes/editor-templates/panel.php:94 assets/js/editor.js:31058 msgid "Navigator" msgstr "مسار التنقل" #: includes/widgets/video.php:463 msgid "Lazy Load" msgstr "تحميل بطيء" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1376 #: includes/widgets/google-maps.php:152 assets/js/ai-admin.js:6023 #: assets/js/ai-admin.js:6026 assets/js/ai.js:6285 assets/js/ai.js:6288 msgid "Zoom" msgstr "تكبير" #: core/debug/inspector.php:57 msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed." msgstr "يضيف شريط التصحيح قائمة في شريط يسرد جميع القوالب المستخدمة في الصفحة التي يتم عرضها." #: core/document-types/page-base.php:47 msgid "Single" msgstr "أحادي" #: includes/widgets/video.php:435 msgid "Logo" msgstr "الشعار" #: includes/widgets/video.php:408 msgid "Video Info" msgstr "معلومات الفيديو" #: includes/widgets/video.php:422 msgid "Modest Branding" msgstr "علامة تجارية متواضعة" #: app/modules/site-editor/module.php:32 #: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437 #: includes/managers/elements.php:299 msgid "Site" msgstr "الموقع" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:40 assets/js/editor.js:30150 msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: includes/editor-templates/global.php:47 msgid "Drag widget here" msgstr "اسحب ودجت هنا" #: includes/controls/groups/css-filter.php:113 msgctxt "Filter Control" msgid "Saturation" msgstr "التشبع" #: includes/controls/groups/css-filter.php:97 msgctxt "Filter Control" msgid "Contrast" msgstr "التباين" #: includes/controls/groups/css-filter.php:81 msgctxt "Filter Control" msgid "Brightness" msgstr "السطوع" #: includes/controls/groups/background.php:561 includes/widgets/video.php:318 msgid "Specify an end time (in seconds)" msgstr "تحديد وقت الانتهاء (بالثواني)" #: includes/controls/groups/background.php:559 includes/widgets/video.php:316 msgid "End Time" msgstr "وقت الانتهاء" #: includes/controls/groups/background.php:549 includes/widgets/video.php:307 msgid "Specify a start time (in seconds)" msgstr "تحديد وقت البدء (بالثواني)" #: includes/widgets/video.php:254 includes/widgets/video.php:278 msgid "URL" msgstr "عنوان ويب URL" #: includes/widgets/video.php:140 msgid "Self Hosted" msgstr "مستضاف ذاتيا" #: includes/widgets/video.php:138 msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #: includes/widgets/video.php:132 msgid "Source" msgstr "المصدر" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:183 msgid "Button ID" msgstr "معرف الزر" #: core/debug/inspector.php:115 msgid "Elementor Debugger" msgstr "مصحح Elementor" #: includes/controls/groups/background.php:547 includes/widgets/video.php:305 msgid "Start Time" msgstr "وقت البدء" #: core/admin/feedback.php:117 msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work." msgstr "انتظر! لا تقم بتعطيل Elementor. يجب عليك تفعيل كل من Elementor و Elementor Pro حتى تعمل الإضافة." #: core/admin/feedback.php:115 msgid "I have Elementor Pro" msgstr "لدي Elementor Pro" #: includes/managers/elements.php:306 msgid "WooCommerce" msgstr "ووكومرس" #: includes/managers/elements.php:289 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:53 #: assets/js/ai-layout.js:4076 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: includes/controls/groups/css-filter.php:62 msgctxt "Filter Control" msgid "Blur" msgstr "ضبابي" #: includes/widgets/audio.php:185 msgid "Artwork" msgstr "عمل فني" #: includes/elements/column.php:416 includes/elements/container.php:862 #: includes/elements/section.php:689 includes/widgets/heading.php:283 msgid "Blend Mode" msgstr "وضع المزج" #: core/admin/admin.php:220 assets/js/admin.js:1981 assets/js/gutenberg.js:122 msgid "Back to WordPress Editor" msgstr "الرجوع الى محرر وردبرس" #. translators: %s: Document title. #: core/documents-manager.php:385 msgid "Elementor %s" msgstr "Elementor %s" #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Template type label. #: core/base/document.php:252 #: core/common/modules/finder/categories/create.php:86 #: includes/template-library/sources/local.php:1378 msgid "Add New %s" msgstr "أضف %s" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166 #: includes/elements/column.php:385 includes/elements/column.php:459 #: includes/elements/container.php:816 includes/elements/container.php:930 #: includes/elements/section.php:643 includes/elements/section.php:747 #: includes/widgets/image-box.php:407 includes/widgets/image-box.php:442 #: includes/widgets/image.php:418 includes/widgets/image.php:452 msgid "Opacity" msgstr "الشفافية" #: includes/widgets/image.php:297 msgid "Max Width" msgstr "الحد الأقصى للعرض" #: includes/template-library/sources/local.php:240 #: assets/js/new-template.js:149 msgid "New Template" msgstr "قالب جديد" #: includes/controls/groups/background.php:263 #: includes/controls/groups/background.php:311 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:69 #: includes/elements/container.php:1398 includes/widgets/common.php:339 #: includes/widgets/common.php:995 includes/widgets/divider.php:744 #: includes/widgets/divider.php:910 includes/widgets/image-carousel.php:537 #: includes/widgets/image-carousel.php:601 includes/widgets/tabs.php:162 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:193 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:871 msgid "Position" msgstr "موضع" #. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review #: core/admin/admin.php:404 msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!" msgstr "استمتعت %1$s? المرجو أن تترك لنا %2$s تقييما. نحن نقدر دعمكم!" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:67 msgid "Knowledge Base" msgstr "قاعدة المعرفة" #: modules/page-templates/module.php:292 msgid "Page Layout" msgstr "تخطيط الصفحة" #: modules/page-templates/module.php:347 msgid "This template includes the header, full-width content and footer" msgstr "يتضمن هذا القالب الرأس والمحتوى ذي العرض الكامل والتذييل" #: modules/page-templates/module.php:335 msgid "No header, no footer, just Elementor" msgstr "لا رأس ، لا تذييل ، فقط Elementor." #: modules/page-templates/module.php:323 msgid "Default Page Template from your theme." msgstr "نموذج الصفحة الافتراضي من قالبك." #: includes/frontend.php:1378 includes/widgets/video.php:983 msgid "Play Video" msgstr "تشغيل الفيديو" #: includes/template-library/sources/local.php:1243 msgid "All" msgstr "الكل" #: includes/template-library/sources/local.php:231 msgctxt "Template Library" msgid "My Templates" msgstr "قوالبي" #: includes/admin-templates/new-template.php:112 msgid "Enter template name (optional)" msgstr "أدخل أسم القالب ( إختياري )" #: includes/admin-templates/new-template.php:109 msgid "Name your template" msgstr "تسمية القالب" #: includes/admin-templates/new-template.php:66 msgid "Select the type of template you want to work on" msgstr "أختر القالب الذي تريد العمل به" #: includes/admin-templates/new-template.php:64 msgid "Choose Template Type" msgstr "أختر نوع القالب" #: core/document-types/page.php:65 modules/library/documents/page.php:61 #: assets/js/app.js:11821 assets/js/editor.js:9869 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2222 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7 msgid "Pages" msgstr "صفحات" #: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:362 msgid "Fallback" msgstr "تراجع" #: core/common/modules/ajax/module.php:131 msgid "Token Expired." msgstr "انتهت صلاحية الرمز المميز" #: includes/widgets/counter.php:187 msgid "Separator" msgstr "فاصل" #: core/common/modules/ajax/module.php:165 msgid "Action not found." msgstr "الإجراء غير موجود" #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23 #: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4610 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8 msgid "Add New" msgstr "اضافة جديد" #. translators: %s: Template type label. #: includes/template-library/sources/local.php:1371 msgid "Create Your First %s" msgstr "اضافة %s الأول الخاص بك" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19 #: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:237 msgid "Custom Fonts" msgstr "الخطوط المخصصة" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:61 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32 #: core/role-manager/role-manager.php:50 msgid "Role Manager" msgstr "مدير الصلاحيات" #: core/role-manager/role-manager.php:169 msgid "No access to editor" msgstr "لا يمكن الوصول إلى المحرر" #: core/role-manager/role-manager.php:251 msgid "Want to give access only to content?" msgstr "تريد منح حق الوصول إلى المحتوى فقط؟" #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Post type label. #: core/base/document.php:1204 core/settings/page/model.php:127 #: includes/editor-templates/panel.php:83 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:22 msgid "%s Settings" msgstr "%s الإعدادات" #: core/role-manager/role-manager.php:162 msgid "Role Excluded" msgstr "دور مستبعد" #: core/role-manager/role-manager.php:126 msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor" msgstr "إدارة ما يمكن للمستخدمين تحريره في Elementor" #: includes/editor-templates/templates.php:102 msgid "Search Templates:" msgstr "البحث في القوالب" #: includes/admin-templates/new-template.php:57 msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed." msgstr "استخدم النماذج لإنشاء أجزاء مختلفة من موقعك ، وإعادة استخدامها بنقرة واحدة كلما دعت الحاجة." #: includes/editor-templates/templates.php:182 msgid "More actions" msgstr "مزيد من الإجراءات" #: includes/editor-templates/global.php:117 msgid "This tag has no settings." msgstr "هذه الوسم لا يوجد لديه إعدادات." #: core/document-types/page-base.php:124 msgid "Body Style" msgstr "نمط الجسم" #: core/base/document.php:242 msgid "Document" msgstr "وثيقة" #: includes/template-library/sources/local.php:1338 msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow." msgstr "أضف القوالب وأعد استخدامها على موقعك الإلكتروني. بسهولة يمكنك تصدير واستيراد القوالب إلى أي مشروع آخر، لسير عمل محسن." #: core/document-types/page-base.php:204 msgid "Featured Image" msgstr "الصورة البارزة" #: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:104 #: includes/widgets/icon-list.php:195 msgid "Inline" msgstr "مضمنة" #: includes/admin-templates/new-template.php:115 msgid "Create Template" msgstr "إنشاء قالب" #: includes/widgets/image-carousel.php:158 msgid "Set how many slides are scrolled per swipe." msgstr "حدد عدد الشرائح لكل حركة سحب" #: core/admin/admin.php:473 msgid "Create New Post" msgstr "إنشاء مقالة جديدة" #: includes/controls/groups/background.php:446 msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop." msgstr "ملاحظة: مرفق ثابت يعمل فقط على سطح المكتب." #: includes/controls/groups/background.php:595 includes/widgets/video.php:450 msgid "Privacy Mode" msgstr "وضع الخصوصية" #: includes/widgets/shortcode.php:106 msgid "Enter your shortcode" msgstr "أدخل الرمز الخاص بك" #: includes/widgets/image.php:156 msgid "Enter your image caption" msgstr "أدخل عنونا او شرحا موجزا للصورة" #: includes/widgets/html.php:99 msgid "Enter your code" msgstr "أدخل الكود الخاص بك" #: includes/widgets/heading.php:141 msgid "Add Your Heading Text Here" msgstr "أضف النص الخاص بالعنوان هنا" #: includes/widgets/alert.php:128 includes/widgets/icon-box.php:164 #: includes/widgets/image-box.php:140 msgid "Enter your description" msgstr "أدخل الوصف الخاص بك" #. translators: 1: Saving date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1522 msgid "Draft saved on %1$s by %2$s" msgstr "تم حفظ المسودة %1$s بواسطة %2$s" #: core/base/document.php:1516 msgctxt "revision date format" msgid "M j, H:i" msgstr "M j, H:i" #: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:10925 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1891 msgid "No Results Found" msgstr "لا توجد نتائج" #: includes/editor-templates/templates.php:264 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1965 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2309 msgid "or" msgstr "أو" #: includes/editor-templates/templates.php:160 msgid "Favorite" msgstr "المفضلة" #: includes/editor-templates/templates.php:123 msgid "Creation Date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #: includes/editor-templates/templates.php:119 msgid "Created By" msgstr "أنشئت بواسطة" #: includes/editor-templates/templates.php:103 msgid "Search" msgstr "البحث" #: includes/editor-templates/templates.php:72 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3764 msgid "Popular" msgstr "شائع" #: includes/editor-templates/templates.php:68 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3760 msgid "New" msgstr "جديد" #: includes/editor-templates/templates.php:11 #: includes/editor-templates/templates.php:12 msgid "Import Template" msgstr "إستيراد القالب" #: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:83 #: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:216 #: includes/controls/media.php:218 includes/controls/media.php:311 #: includes/controls/media.php:313 includes/editor-templates/repeater.php:27 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:64 #: assets/js/ai-admin.js:2086 assets/js/ai-layout.js:3518 assets/js/ai.js:2214 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:919 msgid "Remove" msgstr "إزالة" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:72 #: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:30135 #: assets/js/editor.js:49594 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20 msgid "Duplicate" msgstr "تكرار" #: includes/editor-templates/panel.php:151 #: includes/editor-templates/panel.php:153 assets/js/editor.js:35896 msgid "Hide Panel" msgstr "إخفاء اللوحة" #: includes/editor-templates/panel.php:139 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:15 msgid "Save Draft" msgstr "حفظ المسودة" #: includes/editor-templates/panel.php:124 #: includes/editor-templates/panel.php:126 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17 msgid "Save Options" msgstr "حفظ الخصائص" #: includes/editor-templates/panel.php:119 assets/js/editor.js:25118 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18 msgid "Publish" msgstr "نشر" #: includes/controls/groups/typography.php:190 msgctxt "Typography Control" msgid "Line Through" msgstr "خلالها خط" #: includes/controls/groups/typography.php:183 msgctxt "Typography Control" msgid "Decoration" msgstr "زخرفة" #: includes/controls/dimensions.php:148 msgid "Unlinked values" msgstr "قيم غير مرتبطة" #: core/admin/admin.php:613 msgid "Blog" msgstr "مدونة" #: core/admin/admin.php:561 msgid "News & Updates" msgstr "الأخبار والتحديثات" #: core/admin/admin.php:528 msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date" msgid "M jS" msgstr "M jS" #: core/admin/admin.php:520 msgid "Recently Edited" msgstr "تم تعديلها مؤخرا" #: core/document-types/page-base.php:192 msgid "Excerpt" msgstr "مقتطف" #: core/admin/admin.php:424 msgid "Elementor Overview" msgstr "نظرة عامة Elementor" #: core/kits/documents/kit.php:156 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64 msgid "Published" msgstr "منشور" #: modules/history/revisions-manager.php:157 msgid "Current Version" msgstr "النسخة الحالية" #: includes/editor-templates/templates.php:253 #: includes/editor-templates/templates.php:269 #: includes/editor-templates/templates.php:282 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:56 assets/js/app.js:7574 #: assets/js/app.js:8580 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2321 msgid "Click here" msgstr "أُنقر هنا" #: includes/widgets/alert.php:115 msgid "This is an Alert" msgstr "هذا تنبيه" #: includes/editor-templates/templates.php:252 #: includes/editor-templates/templates.php:268 #: includes/editor-templates/templates.php:281 msgid "Want to learn more about the Elementor library?" msgstr "هل تريد معرفة المزيد عن مكتبة Elementor؟" #: includes/editor-templates/templates.php:94 msgid "My Favorites" msgstr "مفضلتي" #: includes/editor-templates/panel.php:143 assets/js/editor.js:32612 #: assets/js/editor.js:33110 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:14 msgid "Save as Template" msgstr "حفظ كقالب" #: includes/editor-templates/panel.php:107 #: includes/editor-templates/panel.php:110 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:20 msgid "Preview Changes" msgstr "معاينة التغييرات" #: includes/controls/groups/typography.php:188 msgctxt "Typography Control" msgid "Underline" msgstr "تحته خط" #: core/admin/admin.php:470 msgid "Create New Page" msgstr "إنشاء صفحة جديدة" #: includes/editor-templates/templates.php:265 assets/js/app-packages.js:2531 #: assets/js/app.js:3652 msgid "Select File" msgstr "اختيار ملف" #: core/experiments/manager.php:622 includes/controls/popover-toggle.php:71 #: includes/controls/popover-toggle.php:73 msgid "Back to default" msgstr "العودة إلى الإفتراضي" #. translators: %s: Document title. #: core/base/document.php:189 msgid "Hurray! Your %s is live." msgstr "أهلا بك. صفحتك أصبحت منشورة أونلاين" #: includes/editor-templates/repeater.php:14 msgid "Drag & Drop" msgstr "السحب & الإفلات" #: core/admin/admin.php:593 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(الفتح في نافذة جديدة)" #: includes/editor-templates/templates.php:262 msgid "Import Template to Your Library" msgstr "استيراد القالب إلى مكتبتك" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:73 msgid "Search Widget:" msgstr "البحث عن ودجت:" #: includes/widgets/accordion.php:191 includes/widgets/toggle.php:194 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:118 msgid "Active Icon" msgstr "أيقونة النشِط" #: includes/controls/groups/typography.php:189 msgctxt "Typography Control" msgid "Overline" msgstr "فوقه خط" #: includes/editor-templates/templates.php:70 msgid "Trend" msgstr "رائج" #. translators: 1: Editing date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1529 msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "أخر تعديل تم %1$s بواسطة %2$s" #: includes/editor-templates/templates.php:263 msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file" msgstr "قم بسحب وإفلات ملف قالبك من نوع JSON. أو zip." #: includes/template-library/sources/local.php:501 #: includes/template-library/sources/local.php:611 #: includes/template-library/sources/local.php:753 msgid "Access denied." msgstr "غير مصرح بالدخول" #: includes/settings/settings.php:255 msgid "Disable Default Fonts" msgstr "تعطيل الخطوط الإفتراضية" #: includes/controls/groups/flex-container.php:105 #: includes/controls/groups/flex-container.php:141 #: includes/controls/groups/flex-container.php:211 #: includes/controls/groups/flex-item.php:63 #: includes/controls/groups/flex-item.php:89 #: includes/controls/groups/grid-container.php:143 #: includes/controls/groups/grid-container.php:171 #: includes/controls/groups/grid-container.php:200 #: includes/controls/groups/grid-container.php:240 #: includes/elements/column.php:213 includes/widgets/accordion.php:405 #: includes/widgets/common.php:311 includes/widgets/icon-list.php:563 #: includes/widgets/image-carousel.php:689 includes/widgets/rating.php:199 #: includes/widgets/tabs.php:195 includes/widgets/tabs.php:225 #: includes/widgets/toggle.php:429 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:161 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:201 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:222 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:264 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:334 msgid "End" msgstr "النهاية" #: includes/controls/groups/flex-container.php:97 #: includes/controls/groups/flex-container.php:133 #: includes/controls/groups/flex-container.php:210 #: includes/controls/groups/flex-item.php:55 #: includes/controls/groups/flex-item.php:85 #: includes/controls/groups/grid-container.php:135 #: includes/controls/groups/grid-container.php:163 #: includes/controls/groups/grid-container.php:192 #: includes/controls/groups/grid-container.php:232 #: includes/elements/column.php:211 includes/widgets/accordion.php:401 #: includes/widgets/common.php:303 includes/widgets/icon-list.php:555 #: includes/widgets/image-carousel.php:681 includes/widgets/rating.php:191 #: includes/widgets/tabs.php:187 includes/widgets/tabs.php:217 #: includes/widgets/toggle.php:425 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:153 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:197 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:214 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:256 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:326 msgid "Start" msgstr "البداية" #: core/debug/classes/inspection-base.php:25 #: core/debug/loading-inspection-manager.php:37 msgid "The preview could not be loaded" msgstr "لا يمكن تحميل المعاينة" #: core/admin/admin-notices.php:146 core/admin/admin-notices.php:181 msgid "Update Notification" msgstr "تحديث الاشعارات" #. Author URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Plugin URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" #: modules/history/views/history-panel-template.php:25 msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor." msgstr "بعد بدء العمل، ستتمكن من إعادة / التراجع عن أي إجراء تقوم به في المحرر." #: modules/history/views/history-panel-template.php:17 msgid "Switch to Revisions tab for older versions" msgstr "التبديل إلى علامة التبويب المراجعات للإصدارات الأقدم" #: modules/history/views/history-panel-template.php:10 #: assets/js/editor.js:49316 msgid "Revisions" msgstr "المراجعات" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:143 #: includes/editor-templates/panel.php:97 #: includes/editor-templates/panel.php:99 assets/js/ai-admin.js:1831 #: assets/js/ai.js:1959 assets/js/editor.js:49918 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9 msgid "History" msgstr "السّجل" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:18 #: includes/editor-templates/templates.php:126 #: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:49313 msgid "Actions" msgstr "إجراءات" #: modules/history/views/history-panel-template.php:24 msgid "No History Yet" msgstr "لا يوجد سجل محفوظات بعد" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141 #: includes/widgets/video.php:889 msgid "UI Color" msgstr "لون واجهة المستخدم" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152 #: includes/widgets/video.php:901 msgid "UI Hover Color" msgstr "لون واجهة المستخدم عند التمرير" #: includes/widgets/video.php:372 msgid "Mute" msgstr "كتم الصوت" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48 msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file." msgstr "أفتح كل روابط الصور عبر نافذة بوب أب ، سيعمل البرنامج تلقائياً على اي رابط يؤدي الى الصورة" #: includes/template-library/sources/local.php:980 msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library." msgstr "أختر قالب عنصر بصيغة JSON او ZIP واضف إلى قائمة العناصر المتاحة فى المكتبة" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45 msgid "Image Lightbox" msgstr "الصندوق الضوئي للصورة" #: includes/settings/tools.php:407 msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites." msgstr "يرجى الملاحظة : أننا لا ننصح بالتحديث لبرنامج البيتا على المواقع المنتجة للمحتوى ." #: includes/settings/tools.php:399 msgid "Beta Tester" msgstr "مجرب البيتا" #: includes/settings/tools.php:383 msgid "Become a Beta Tester" msgstr "كُن مجرب بيتا" #: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:175 #: includes/settings/tools.php:355 assets/js/admin.js:2152 msgid "Rollback to Previous Version" msgstr "الرجوع إلى النسخة السابقة" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77 #: includes/settings/tools.php:352 msgid "Version Control" msgstr "التحكم في النسخة" #. translators: %s: Elementor version. #: includes/settings/tools.php:359 msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared." msgstr "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared." #: includes/settings/settings.php:314 msgid "Switch Editor Loader Method" msgstr "Switch Editor Loader Method" #: includes/settings/settings.php:271 #: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.strings.js:3 msgid "Integrations" msgstr "التكامل" #: includes/elements/column.php:766 includes/elements/container.php:1622 #: includes/elements/section.php:1210 includes/widgets/common.php:558 msgid "Z-Index" msgstr "Z-الفهرس" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203 #: includes/base/element-base.php:1186 #: includes/controls/groups/background.php:671 includes/elements/column.php:321 #: includes/elements/column.php:490 includes/elements/column.php:598 #: includes/elements/container.php:736 includes/elements/container.php:961 #: includes/elements/container.php:1110 includes/elements/section.php:582 #: includes/elements/section.php:778 includes/elements/section.php:885 #: includes/widgets/alert.php:424 includes/widgets/common.php:727 #: includes/widgets/common.php:842 includes/widgets/google-maps.php:230 #: includes/widgets/icon-list.php:449 includes/widgets/icon-list.php:676 #: includes/widgets/image-box.php:460 includes/widgets/image.php:478 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:377 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:591 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:443 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:621 msgid "Transition Duration" msgstr "مدة الانتقال" #: includes/controls/url.php:103 includes/controls/url.php:105 msgid "Link Options" msgstr "خيارات الرابط" #: includes/controls/url.php:113 msgid "Open in new window" msgstr "فتح في نافذة جديدة" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:103 #: includes/elements/column.php:227 msgid "Widgets Space" msgstr "الفراغ بين الودجات" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:72 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Outline" msgstr "حد خارجي" #: includes/settings/tools.php:386 msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it." msgstr "قم بتشغيل اختبار بيتا ، ليتم إعلامك عند توفر إصدار تجريبي جديد من اليمنتور أو المينتور المطوّر . لن يتم تثبيت إصدار بيتا تلقائيًا. لديك دائمًا خيار تجاهل ذلك." #: includes/elements/column.php:875 includes/elements/container.php:1718 #: includes/elements/section.php:1299 includes/widgets/common.php:652 msgid "Animation Delay" msgstr "مُهلة الحركة" #: includes/controls/url.php:117 msgid "Add nofollow" msgstr "أضف لا اتّباع" #: includes/settings/tools.php:376 msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback." msgstr "تحذير : يرجى إجراء نسخ احتياطي لقاعدة بياناتك قبل تنفيذ الرجوع إلى الإصدار الأقدم." #: includes/settings/tools.php:368 msgid "Rollback Version" msgstr "الرجوع إلى إصدار أقدم" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:120 msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)" msgstr "ضع المسافة الإفتراضية بين القطع (القيمة الإفتراضية:20px)" #: includes/settings/settings.php:310 msgid "Use internal CSS that is embedded in the head of the page. For troubleshooting server configuration conflicts and managing development environments." msgstr "استخدام css الداخلية المضمنة في رأس الصفحة. لاستكشاف أخطاء تكوين الملقم وإصلاحها وإدارة بيئات التطوير." #: includes/settings/settings.php:310 msgid "Use external CSS files for all generated stylesheets. Choose this setting for better performance (recommended)." msgstr "استخدام ملفات css الخارجية لجميع أوراق الأنماط التي تم إنشاؤها. اختر هذا الإعداد للحصول على أداء أفضل (موصى به)." #: includes/settings/settings.php:308 msgid "Internal Embedding" msgstr "التضمين الداخلي" #: includes/settings/settings.php:307 msgid "External File" msgstr "ملف خارجي" #: includes/settings/settings.php:301 msgid "CSS Print Method" msgstr "طريقة طباعة css" #: includes/settings/settings.php:322 msgid "For troubleshooting server configuration conflicts." msgstr "لحل مشكلات تعارض تكوين الخادم." #: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:320 #: includes/settings/settings.php:332 includes/settings/settings.php:343 #: includes/settings/tools.php:405 modules/generator-tag/module.php:81 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:362 #: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:298 #: assets/js/app-packages.js:2839 assets/js/app.js:3960 #: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:39324 msgid "Enable" msgstr "تفعيل" #: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:319 #: includes/settings/settings.php:331 includes/settings/settings.php:344 #: includes/settings/tools.php:404 modules/generator-tag/module.php:82 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:361 #: modules/safe-mode/module.php:47 msgid "Disable" msgstr "تعطيل" #: core/base/document.php:1833 assets/js/element-manager-admin.js:2294 #: assets/js/element-manager-admin.js:2370 msgid "Status" msgstr "الحالة" #: includes/maintenance-mode.php:251 msgid "Choose Template" msgstr "اختيار القالب" #: includes/maintenance-mode.php:370 msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page." msgstr "لتمكين وضع الصيانة لديك يجب تعيين قالب لصفحة وضع الصيانة." #: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369 #: includes/template-library/sources/local.php:239 assets/js/app.js:10296 msgid "Edit Template" msgstr "تحرير القالب" #: includes/maintenance-mode.php:237 msgid "Logged In" msgstr "تم تسجيل الدخول" #: includes/maintenance-mode.php:231 msgid "Who Can Access" msgstr "من لديه صلاحية الوصول" #: includes/maintenance-mode.php:223 msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days." msgstr "يقوم وضع الصيانة بإرجاع HTTP 503 code، لذلك تعرف محركات البحث أنك ستعود بعد وقت قصير. لا ينصح باستخدام هذا الوضع لأكثر من بضعة أيام." #: includes/maintenance-mode.php:217 msgid "Maintenance" msgstr "صيانة" #: includes/maintenance-mode.php:216 msgid "Coming Soon" msgstr "قريبا" #: includes/maintenance-mode.php:210 msgid "Choose Mode" msgstr "اختر وضع" #: includes/maintenance-mode.php:206 msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched." msgstr "ضع موقعك بالكامل في وضع الصيانة، مما يعني أن الموقع غير متصل مؤقتا للصيانة، أو تعيينه على قريبا، مما يعني أن الموقع غير متصل حتى يصبح جاهزا للإطلاق." #: includes/widgets/common.php:1100 includes/widgets/spacer.php:108 #: includes/widgets/text-editor.php:370 msgid "Space" msgstr "مسافة" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:148 msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above." msgstr "إليمنتور يتيح لك إخفاء عنوان الصفحة. هذا يعمل للمواضيع التي لديها \"h1.entry-title\" محدد. إذا كان المحدد مختلفا، فالرجاء إدخاله أعلاه." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:144 msgid "Page Title Selector" msgstr "محدد عنوان الصفحة" #: includes/admin-templates/new-template.php:75 #: includes/settings/controls.php:155 msgid "Select" msgstr "تحديد" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18608 msgid "Template" msgstr "قالب" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62 #: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205 msgid "Maintenance Mode" msgstr "وضع الصيانة" #: core/document-types/page-base.php:96 msgid "Hide Title" msgstr "اخفاء العنوان" #: includes/maintenance-mode.php:283 msgid "Maintenance Mode ON" msgstr "وضع الصيانة يعمل" #: includes/maintenance-mode.php:226 msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed." msgstr "وضع Coming Soon يرد بكود HTTP 200 والذي يعني ان الموقع جاهز للفهرسة" #: includes/widgets/text-editor.php:120 includes/widgets/text-editor.php:277 msgid "Drop Cap" msgstr "الحرف الكبير" #: core/kits/documents/kit.php:155 includes/maintenance-mode.php:215 #: assets/js/editor.js:49593 msgid "Disabled" msgstr "معطّل" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:56 msgid "Paste Style" msgstr "لصق التنسيق" #: includes/maintenance-mode.php:220 msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)." msgstr "الاختيار بين وضع قريباً (يعيد حالة HTTP200) أو وضع الصيانة (يعيد حالة HTTP503)." #: includes/maintenance-mode.php:243 msgid "Roles" msgstr "الأدوار" #: includes/elements/container.php:1292 includes/elements/section.php:1061 msgid "Bring to Front" msgstr "اجلب للمقدمة" #: includes/controls/groups/flex-container.php:109 #: includes/controls/groups/flex-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:204 #: includes/controls/groups/grid-container.php:244 #: includes/elements/column.php:186 includes/elements/column.php:214 #: includes/elements/section.php:424 includes/widgets/icon-list.php:216 #: includes/widgets/toggle.php:295 msgid "Space Between" msgstr "المسافة بين" #: includes/widgets/icon-list.php:208 msgid "List" msgstr "قائمة" #: includes/shapes.php:209 msgctxt "Shapes" msgid "Book" msgstr "كتاب" #: includes/shapes.php:205 msgctxt "Shapes" msgid "Split" msgstr "تقسيم" #: includes/shapes.php:201 msgctxt "Shapes" msgid "Arrow" msgstr "سهم" #: includes/shapes.php:193 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Brush" msgstr "فرشاة مموجه" #: includes/shapes.php:188 msgctxt "Shapes" msgid "Waves" msgstr "مموج" #: includes/shapes.php:183 msgctxt "Shapes" msgid "Curve Asymmetrical" msgstr "منحنى غير متناظر" #: includes/shapes.php:179 msgctxt "Shapes" msgid "Curve" msgstr "منحنى" #: includes/shapes.php:162 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle Asymmetrical" msgstr "مثلث غير متناظر" #: includes/shapes.php:158 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle" msgstr "مثلث" #: includes/shapes.php:150 includes/widgets/divider.php:167 #: includes/widgets/divider.php:297 msgctxt "Shapes" msgid "Zigzag" msgstr "متعرج" #: includes/shapes.php:144 msgctxt "Shapes" msgid "Clouds" msgstr "سحاب" #: includes/shapes.php:138 msgctxt "Shapes" msgid "Drops" msgstr "قطرات" #: includes/shapes.php:134 msgctxt "Shapes" msgid "Mountains" msgstr "جبال" #: includes/elements/container.php:1279 includes/elements/section.php:1048 msgid "Invert" msgstr "عكس" #: includes/elements/container.php:1265 includes/elements/section.php:1034 msgid "Flip" msgstr "قلب" #: includes/elements/container.php:1161 includes/elements/section.php:930 msgid "Shape Divider" msgstr "مقسم الشكل" #: includes/shapes.php:197 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Pattern" msgstr "نمط الموجات" #: includes/shapes.php:172 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt Opacity" msgstr "وضوح الامالة" #: includes/shapes.php:176 msgctxt "Shapes" msgid "Fan Opacity" msgstr "وضوح المروحة" #: includes/shapes.php:167 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt" msgstr "امالة" #: includes/shapes.php:153 msgctxt "Shapes" msgid "Pyramids" msgstr "أهرامات" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18 #: includes/widgets/image-carousel.php:341 #: includes/widgets/image-gallery.php:178 includes/widgets/image.php:203 #: includes/widgets/video.php:717 includes/widgets/video.php:865 msgid "Lightbox" msgstr "نافذة منبثقة (Lightbox)" #: includes/widgets/tabs.php:253 msgid "Navigation Width" msgstr "عرض المستكشف" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:149 #: includes/base/element-base.php:806 includes/elements/column.php:306 #: includes/elements/column.php:444 includes/elements/column.php:563 #: includes/elements/container.php:721 includes/elements/container.php:905 #: includes/elements/container.php:1063 includes/elements/section.php:567 #: includes/elements/section.php:732 includes/elements/section.php:850 #: includes/widgets/alert.php:407 includes/widgets/common.php:712 #: includes/widgets/common.php:807 includes/widgets/google-maps.php:215 #: includes/widgets/icon-box.php:410 includes/widgets/icon-list.php:429 #: includes/widgets/icon-list.php:657 includes/widgets/icon.php:247 #: includes/widgets/image-box.php:427 includes/widgets/image.php:445 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:325 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:647 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:714 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:526 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:766 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:968 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:416 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:555 msgid "Hover" msgstr "مرور فوق العنصر" #: includes/elements/column.php:787 includes/elements/container.php:1643 #: includes/elements/section.php:1231 includes/widgets/common.php:578 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:192 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:118 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:141 msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id" msgstr "اضف المعرف الخاص بدون المفتاح . مثال : my-id" #: includes/elements/column.php:778 includes/elements/container.php:1634 #: includes/elements/section.php:1222 includes/widgets/common.php:569 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:109 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:132 msgid "CSS ID" msgstr "معرف الـ ID" #: includes/controls/groups/background.php:183 #: includes/controls/groups/background.php:211 msgctxt "Background Control" msgid "Location" msgstr "موقع" #: includes/controls/groups/background.php:228 msgctxt "Background Control" msgid "Type" msgstr "نوع" #: includes/settings/settings.php:259 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme." msgstr "سيؤدي تحديد هذا المربع إلى تعطيل خطوط إليمنتور الافتراضية، وجعل إليمنتور يستقبل الخطوط من الثيم." #: core/admin/admin.php:374 msgid "Video Tutorials" msgstr "دروس الفيديو" #: core/admin/admin.php:374 msgid "View Elementor Video Tutorials" msgstr "عرض الفيديو التعليمي لإليمنتور" #: core/admin/admin.php:373 msgid "Docs & FAQs" msgstr "المستندات والأسئلة الشائعة" #: core/admin/admin.php:373 msgid "View Elementor Documentation" msgstr "مشاهدة مستندات اليمنتور" #: includes/settings/settings.php:251 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme." msgstr "هذا الخيار يمنع المحرر من استخدام الالوان الافتراضية وسيجعله يأخذ الالوان من الثيم الخاص بك." #: includes/settings/tools.php:339 msgid "Update Site Address (URL)" msgstr "تحديث عنوان الموقع (URL)" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56 #: includes/settings/tools.php:321 includes/settings/tools.php:325 #: includes/settings/tools.php:342 msgid "Replace URL" msgstr "استبدال رابط الموقع" #: modules/history/revisions-manager.php:160 msgid "Autosave" msgstr "حفظ تلقائي" #: modules/history/revisions-manager.php:163 msgid "Revision" msgstr "مراجعة" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28 msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website." msgstr "يبدو ان ميزة مراجعة المقالات غير متوفرة في موقعك" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26 msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time." msgstr "تاريخ المراجعات يمكنك من حفظ النسخ السابقة من عملك ، واعادتها في اي وقت" #: modules/apps/admin-apps-page.php:179 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55 msgid "By" msgstr "بواسطة" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39 msgid "No Revisions Saved Yet" msgstr "لا توجد مراجعات محفوظة حتى الان" #: includes/settings/tools.php:343 msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')." msgstr "ضع الروابط القديمة والجديدة الخاصة بتثبيت وردبريس . لتحديث كافة بيانات Elementor ( مناسب في حالة تغيير الدومين او الانتقال الى HTTPS )" #. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date. #: modules/history/revisions-manager.php:179 msgid "%1$s ago (%2$s)" msgstr "%1$s منذ (%2$s)" #: modules/history/revisions-manager.php:151 msgctxt "revision date format" msgid "M j @ H:i" msgstr "M j @ H:i" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27 msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here." msgstr "إبدأ بتصميم صفحتك وسوف تكون قادراً على رؤية كامل تاريخ السجل هنا." #: includes/widgets/counter.php:176 msgid "Thousand Separator" msgstr "فاصلة الالاف" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:96 msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place." msgstr "مع هذه الميزة، يمكنك حفظ ودجت كنموذج عام، ثم إضافتها إلى مناطق متعددة. وجميع المناطق ستكون قابلة للتحرير من مكان واحد." #: core/settings/editor-preferences/model.php:164 #: includes/base/element-base.php:849 includes/base/element-base.php:1012 #: includes/widgets/common.php:885 includes/widgets/icon-list.php:264 #: includes/widgets/icon.php:321 includes/widgets/text-editor.php:123 #: includes/widgets/video.php:721 modules/shapes/widgets/text-path.php:202 #: modules/styleguide/module.php:128 msgid "On" msgstr "تشغيل" #: includes/managers/controls.php:1063 msgid "Meet Our Custom CSS" msgstr "قابل منسق الـ CSS الخاص" #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:65 #: assets/js/ai-layout.js:4007 assets/js/ai-layout.js:4163 msgid "Go Pro" msgstr "الذهاب الى النسخة المدفوعة" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:26 msgid "Get more with Elementor Pro" msgstr "احصل على المزيد بالنسخة المدفوعة من Elementor" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:95 msgid "Meet Our Global Widget" msgstr "قابل اضافتنا الشاملة" #: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17 #: includes/managers/controls.php:1045 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS مخصص" #: core/settings/editor-preferences/model.php:163 #: includes/base/element-base.php:850 includes/base/element-base.php:1013 #: includes/widgets/common.php:886 includes/widgets/icon-list.php:263 #: includes/widgets/icon.php:320 includes/widgets/text-editor.php:122 #: includes/widgets/video.php:720 modules/shapes/widgets/text-path.php:203 #: modules/styleguide/module.php:127 msgid "Off" msgstr "إيقاف" #: includes/managers/controls.php:1051 msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor." msgstr "أكواد CSS المخصصة تتيح لك إضافة أكواد CSS لأي ودجت، ورؤيتها تعمل مباشرة داخل المحرر." #: includes/widgets/traits/button-trait.php:33 msgid "Extra Small" msgstr "صغير جدا" #: includes/settings/settings.php:265 msgid "Improve Elementor" msgstr "تطوير Elementor" #: includes/frontend.php:1221 msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one." msgstr "بيانات غير صالحة: معرف القالب (ID) لا يمكن أن يكون مثل الخاص بالقالب المحرر حاليا. الرجاء اختيار واحد مختلف." #: includes/base/widget-base.php:311 includes/base/widget-base.php:320 msgid "Skin" msgstr "النمط" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:37 msgid "Extra Large" msgstr "كبير جدًا" #: includes/editor-templates/panel.php:173 msgid "Update changes to page" msgstr "تحديث التغييرات للصفحة" #: includes/editor-templates/panel.php:209 msgid "%s are disabled" msgstr "%s غير ممكنة" #: core/admin/admin-notices.php:241 msgid "No thanks" msgstr "لا شكراً." #: includes/elements/section.php:460 msgid "Stretch Section" msgstr "تمديد القسم" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:166 msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width." msgstr "ضع محدد العنصر الرئيسي الذي تود تمديد المحتوى اليه ؟ (مثال: #primary / .wrapper / main ... الخ). اتركه فارغاً حتى يتناسق مع عرض الصفحة." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:163 msgid "Stretched Section Fit To" msgstr "المحتوى المتمدد يتناسق مع" #: includes/elements/section.php:468 msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS." msgstr "تمديد الجزء الى العرض الكامل للصفحة باستخدام الجافاسكربت" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74 msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)" msgstr "حدد العرض الافتراضي من منطقة المحتوى ( الافتراضي 1140px)" #: includes/elements/section.php:1330 msgid "Reverse Columns" msgstr "عكس الأعمدة" #: core/settings/editor-preferences/model.php:133 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4307 msgid "Mobile" msgstr "الهاتف المحمول" #: core/admin/admin-notices.php:230 msgid "Learn more." msgstr "معرفة المزيد." #: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144 msgid "Link values together" msgstr "ربط القيم مع بعضها" #: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99 msgid "Shortcode" msgstr "الكود المختصر" #: includes/editor-templates/templates.php:192 #: includes/template-library/sources/local.php:1165 assets/js/app.js:12017 msgid "Export" msgstr "تصدير" #: includes/editor-templates/templates.php:16 #: includes/editor-templates/templates.php:17 includes/settings/tools.php:309 #: includes/settings/tools.php:312 msgid "Sync Library" msgstr "مزامنة المكتبة" #: includes/settings/tools.php:313 msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button." msgstr "مكتبة Elementor يتم تحديثها بشكل يومي، يمكنك التحديث يدوياً بالنقر على زر المزامنة." #: includes/template-library/sources/local.php:209 msgid "Local" msgstr "محلي" #: includes/template-library/sources/local.php:505 msgid "(no title)" msgstr "(غير معنون)" #: includes/template-library/sources/local.php:950 msgid "Export Template" msgstr "تصدير النموذج" #: includes/template-library/sources/local.php:987 msgid "Import Now" msgstr "الاستيراد الآن" #: includes/template-library/sources/remote.php:61 msgid "Remote" msgstr "Remote" #: includes/editor-templates/global.php:43 msgid "Add Template" msgstr "اضافة نموذج" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:180 msgid "Template Library" msgstr "مكتبة النماذج" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10476 msgid "Library" msgstr "مكتبة" #: includes/editor-templates/templates.php:178 #: includes/editor-templates/templates.php:202 #: includes/editor-templates/templates.php:216 assets/js/ai-admin.js:5282 #: assets/js/ai.js:5544 assets/js/editor.js:8366 msgid "Insert" msgstr "ادراج" #: includes/editor-templates/templates.php:136 msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon." msgstr "كن بالقرب! المزيد من النماذج الرائعة ستتوفر قريباً." #: includes/editor-templates/templates.php:243 msgid "Enter Template Name" msgstr "أدخل اسم النموذج" #: core/document-types/page.php:51 modules/library/documents/page.php:57 #: assets/js/editor.js:10149 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2 msgid "Page" msgstr "صفحة" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33 #: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33 #: includes/settings/tools.php:440 msgid "Tools" msgstr "أدوات" #: includes/template-library/sources/local.php:285 msgctxt "Template Library" msgid "Type" msgstr "النوع" #: includes/template-library/sources/local.php:978 msgid "Import Templates" msgstr "إستيراد النماذج" #: includes/editor-templates/templates.php:39 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1485 msgid "Back to Library" msgstr "العودة للمكتبة" #: includes/template-library/sources/local.php:236 msgctxt "Template Library" msgid "Template" msgstr "النموذج" #: includes/editor-templates/global.php:22 #: includes/editor-templates/library-layout.php:16 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:68 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:69 includes/frontend.php:1381 #: assets/js/ai-layout.js:1033 assets/js/app-packages.js:2029 #: assets/js/app-packages.js:4006 assets/js/app-packages.js:4527 #: assets/js/app.js:2905 assets/js/app.js:5023 assets/js/app.js:5426 #: assets/js/app.js:7558 assets/js/app.js:8390 assets/js/app.js:11918 #: assets/js/e8a7573e654d921656ab.bundle.js:221 assets/js/editor.js:46582 #: assets/js/import-export-admin.js:328 msgid "Close" msgstr "إغلاق" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:49 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23 #: includes/template-library/sources/local.php:1720 assets/js/app.js:11034 msgid "Saved Templates" msgstr "القوالب المحفوطة" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/app.js:11052 #: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:224 assets/js/editor.js:46327 msgid "Global Fonts" msgstr "الخطوط العامة" #: app/modules/import-export/module.php:152 #: app/modules/import-export/module.php:164 core/admin/admin-notices.php:327 #: modules/apps/admin-apps-page.php:189 modules/safe-mode/module.php:375 #: modules/safe-mode/module.php:384 #: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106 #: assets/js/app-packages.js:2710 assets/js/app-packages.js:5696 #: assets/js/app-packages.js:5805 assets/js/app.js:3831 assets/js/app.js:7842 #: assets/js/app.js:8984 assets/js/app.js:10452 assets/js/app.js:10762 #: assets/js/app.js:10808 assets/js/app.js:11917 assets/js/editor.js:14328 #: assets/js/editor.js:28012 assets/js/editor.js:28043 #: assets/js/editor.js:39875 assets/js/element-manager-admin.js:2177 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3795 msgid "Learn More" msgstr "معرفة المزيد" #: includes/widgets/icon-box.php:446 includes/widgets/icon.php:285 #: includes/widgets/image-box.php:481 includes/widgets/image.php:496 #: includes/widgets/social-icons.php:551 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:392 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:583 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:435 msgid "Hover Animation" msgstr "الحركة أثناء التمرير" #: includes/elements/column.php:861 includes/elements/container.php:1704 #: includes/elements/section.php:1285 includes/widgets/common.php:638 msgid "Slow" msgstr "بطئ" #: includes/elements/column.php:863 includes/elements/container.php:1706 #: includes/elements/section.php:1287 includes/widgets/common.php:640 msgid "Fast" msgstr "سريع" #: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66 msgid "Blur" msgstr "الضبابية" #: includes/controls/box-shadow.php:83 msgid "Spread" msgstr "الانتشار" #: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71 #: includes/widgets/tabs.php:171 msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" #: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76 #: includes/widgets/tabs.php:167 msgid "Vertical" msgstr "رأسي" #: includes/elements/column.php:848 includes/elements/container.php:1691 #: includes/elements/section.php:1272 includes/widgets/common.php:625 #: includes/widgets/video.php:913 msgid "Entrance Animation" msgstr "حركة الدخول" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:73 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Inset" msgstr "إدراج" #: includes/settings/settings.php:247 msgid "Disable Default Colors" msgstr "تعطيل الألوان الإفتراضية" #: includes/widgets/progress.php:101 msgid "My Skill" msgstr "مهارتي" #: includes/widgets/social-icons.php:190 includes/widgets/social-icons.php:339 msgid "Official Color" msgstr "اللون الرسمي" #: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:109 msgid "Testimonial" msgstr "تزكية" #: includes/widgets/testimonial.php:199 msgid "Aside" msgstr "بجانب" #: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:85 #: includes/widgets/social-icons.php:228 msgid "Social Icons" msgstr "الأيقونات الاجتماعية" #: includes/widgets/social-icons.php:262 msgid "Rounded" msgstr "دائرية" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123 #: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:187 msgid "Custom Colors" msgstr "ألوان مخصصة" #. translators: %s: Elementor version. #: core/admin/admin-notices.php:137 msgid "View Elementor version %s details" msgstr "مشاهدة تفاصيل النسخة %s من Elementor" #: core/admin/admin-notices.php:142 core/admin/admin-notices.php:150 #: core/base/db-upgrades-manager.php:97 msgid "Update Now" msgstr "التحديث الآن" #: core/admin/feedback.php:99 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "لم أعد في حاجة إلى هذه الإضافة" #: core/admin/feedback.php:103 msgid "I found a better plugin" msgstr "عثرت على إضافة أفضل" #: core/admin/feedback.php:104 msgid "Please share which plugin" msgstr "من فضلك، شاركنا باسم الإضافة" #: core/admin/feedback.php:107 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "لم أستطع جعل الإضافة تعمل" #: core/admin/feedback.php:111 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "إنه إلغاء مؤقت" #: core/admin/feedback.php:120 msgid "Other" msgstr "سبب آخر" #: core/admin/feedback.php:121 msgid "Please share the reason" msgstr "من فضلك، شاركنا السبب" #: core/admin/feedback.php:137 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:" msgstr "إذا كان لديك بعض الوقت، فالمرجو مشاركتنا بسبب إلغائك تفعيل Elementor:" #: includes/elements/section.php:286 msgid "Extended" msgstr "ممتد" #. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4: #. Update URL, 5: Accessibility text. #: core/admin/admin-notices.php:133 msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>." msgstr "هناك نسخة جديدة متاحة من مصمم الصفحات Elementor. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">مشاهدة تفاصيل النسخة %3$s </a> أو <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">قم بالتحديث الآن</a>." #: includes/widgets/audio.php:232 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" #: includes/widgets/audio.php:221 msgid "Play Counts" msgstr "مرات التشغيل" #: includes/widgets/audio.php:210 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:96 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: includes/widgets/audio.php:122 msgid "Visual Player" msgstr "المشغل المرئي" #: includes/widgets/audio.php:152 msgid "Buy Button" msgstr "زر الشراء" #: includes/widgets/audio.php:163 msgid "Like Button" msgstr "زر الاعجاب" #: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/video.php:567 msgid "Download Button" msgstr "زر التنزيل" #: includes/widgets/audio.php:199 msgid "Share Button" msgstr "زر المشاركة" #: includes/elements/column.php:348 includes/elements/container.php:772 #: includes/elements/section.php:609 msgid "Background Overlay" msgstr "غطاء الخلفية" #: core/admin/feedback.php:129 msgid "Quick Feedback" msgstr "ملاحظات سريعة" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18 #: includes/elements/column.php:266 includes/elements/container.php:677 #: includes/elements/section.php:529 includes/widgets/accordion.php:304 #: includes/widgets/accordion.php:475 includes/widgets/common.php:676 #: includes/widgets/toggle.php:336 includes/widgets/toggle.php:499 #: assets/js/ai-admin.js:7059 assets/js/ai.js:7321 msgid "Background" msgstr "خلفية" #: includes/elements/section.php:288 msgid "Wider" msgstr "أعرض" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:29 #: core/role-manager/role-manager.php:81 includes/managers/elements.php:295 #: includes/settings/settings.php:226 includes/settings/tools.php:296 msgid "General" msgstr "عام" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:48 assets/js/editor.js:30162 #: assets/js/editor.js:32133 assets/js/editor.js:41246 #: assets/js/editor.js:42260 msgid "Paste" msgstr "لصق" #: includes/widgets/image-carousel.php:318 includes/widgets/image.php:176 msgid "Custom URL" msgstr "رابط (URL) مخصّص" #: includes/controls/groups/background.php:747 #: includes/controls/groups/flex-container.php:29 #: includes/widgets/image-carousel.php:499 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:172 msgid "Direction" msgstr "الاتجاه" #: includes/widgets/image-carousel.php:488 msgid "Animation Speed" msgstr "سرعة الحركة" #: includes/widgets/alert.php:218 msgid "Left Border Width" msgstr "عرض الاطار الأيسر" #: includes/elements/column.php:857 includes/elements/container.php:1700 #: includes/elements/section.php:1281 includes/widgets/common.php:634 #: includes/widgets/counter.php:165 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:347 msgid "Animation Duration" msgstr "مدة التأثير" #: includes/widgets/image-carousel.php:45 #: includes/widgets/image-carousel.php:109 msgid "Image Carousel" msgstr "عارض الصور" #: includes/elements/container.php:581 includes/widgets/audio.php:135 #: includes/widgets/image-carousel.php:381 msgid "Additional Options" msgstr "خيارات اضافية" #: includes/widgets/image-carousel.php:541 #: includes/widgets/image-carousel.php:606 msgid "Inside" msgstr "بالداخل" #: includes/widgets/image-carousel.php:542 #: includes/widgets/image-carousel.php:605 msgid "Outside" msgstr "بالخارج" #: includes/widgets/image-carousel.php:190 msgid "Arrows and Dots" msgstr "الأسهم والنقاط" #: includes/widgets/image-carousel.php:173 msgid "Image Stretch" msgstr "تمديد الصورة" #: includes/controls/groups/image-size.php:303 msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio." msgstr "يمكنك اقتصاص حجم الصورة الأصلي إلى أي حجم مخصص. يمكنك أيضا تعيين قيمة واحدة للارتفاع أو عرض من اجل الحفاظ على نسبة الحجم الأصلي." #: includes/widgets/video.php:541 msgid "Intro Byline" msgstr "مقدمة" #: includes/widgets/accordion.php:441 includes/widgets/divider.php:768 #: includes/widgets/divider.php:935 includes/widgets/image-carousel.php:705 #: includes/widgets/image-carousel.php:839 #: includes/widgets/image-gallery.php:224 #: includes/widgets/image-gallery.php:378 includes/widgets/image.php:629 #: includes/widgets/rating.php:73 includes/widgets/social-icons.php:431 #: includes/widgets/star-rating.php:330 includes/widgets/toggle.php:465 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:611 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:929 msgid "Spacing" msgstr "مسافة التباعد" #: includes/widgets/video.php:137 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: includes/widgets/video.php:329 msgid "Video Options" msgstr "خيارات الفيديو" #: includes/widgets/video.php:381 msgid "Loop" msgstr "تكرار" #: includes/widgets/video.php:513 msgid "Intro Title" msgstr "عنوان المقدمة" #: includes/widgets/video.php:527 msgid "Intro Portrait" msgstr "صورة المقدمة" #: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:44 #: includes/widgets/video.php:125 includes/widgets/video.php:735 msgid "Video" msgstr "فيديو" #: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/video.php:555 msgid "Controls Color" msgstr "التحكم باللون" #: includes/controls/image-dimensions.php:81 msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing." msgstr "يبدو ان ImageMagick or GD غير مثبتين او مفعلين على الخادم ، اي من هذه المكتبات ضروري لوردبريس حتى يتمكن من تغير حجم الصور . من فضلك اتصل بمسئول الخادم لتمكين الخدمة قبل الاستمرار." #: includes/widgets/image-carousel.php:471 msgid "Effect" msgstr "تأثير" #: includes/widgets/image-carousel.php:476 msgid "Fade" msgstr "تلاشي" #: includes/controls/media.php:360 msgctxt "Image Size Control" msgid "Full" msgstr "الكامل" #: includes/widgets/image-carousel.php:192 msgid "Dots" msgstr "نقاط" #: includes/elements/column.php:178 includes/widgets/icon-box.php:242 #: includes/widgets/icon-list.php:551 includes/widgets/image-box.php:218 msgid "Vertical Alignment" msgstr "تعيين رأسي" #: includes/controls/groups/background.php:632 #: includes/widgets/image-carousel.php:458 msgid "Infinite Loop" msgstr "التكرار اللا نهائي" #: includes/elements/column.php:806 includes/elements/container.php:1662 #: includes/elements/section.php:1250 includes/widgets/common.php:596 msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class" msgstr "اضف ال class الخاص بك بدون النقط. مثال my-class" #: includes/widgets/accordion.php:221 includes/widgets/icon-box.php:184 #: includes/widgets/image-box.php:160 includes/widgets/progress.php:109 #: includes/widgets/toggle.php:224 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:250 msgid "Title HTML Tag" msgstr "وسم عنوان HTML" #: includes/widgets/icon-box.php:149 includes/widgets/image-box.php:125 msgid "This is the heading" msgstr "هذه هي الترويسة" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200 msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available." msgstr "قائمة الخطوط تستخدم في حالة عدم اتاحة الخط المحدد" #: includes/widgets/wordpress.php:214 msgid "Form" msgstr "نموذج" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:13 assets/js/editor.js:19254 #: assets/js/editor.js:21208 assets/js/editor.js:21639 #: assets/js/editor.js:36658 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:11 msgid "Elements" msgstr "العناصر" #: core/admin/admin.php:344 core/admin/menu/main.php:75 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29 #: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:81 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:64 #: includes/managers/controls.php:332 includes/settings/settings.php:192 #: includes/settings/settings.php:387 modules/usage/settings-reporter.php:13 #: assets/js/editor.js:9399 assets/js/editor.js:37535 assets/js/editor.js:46706 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" #: includes/controls/groups/typography.php:177 msgctxt "Typography Control" msgid "Italic" msgstr "مائل" #: includes/controls/groups/typography.php:164 msgctxt "Typography Control" msgid "Lowercase" msgstr "أحرف صغيرة" #: includes/controls/groups/typography.php:163 msgctxt "Typography Control" msgid "Uppercase" msgstr "أحرف كبيرة" #: includes/controls/groups/typography.php:178 msgctxt "Typography Control" msgid "Oblique" msgstr "مائل" #: includes/controls/groups/typography.php:165 msgctxt "Typography Control" msgid "Capitalize" msgstr "الكتابة بأحرف كبيرة" #: core/admin/admin-notices.php:236 msgid "Sure! I'd love to help" msgstr "طبعاً! أحب تقديم المساعدة" #: includes/fonts.php:76 msgid "Google" msgstr "Google" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:65 #: includes/editor-templates/templates.php:187 assets/js/editor.js:10285 #: assets/js/editor.js:27733 assets/js/editor.js:30227 #: assets/js/editor.js:46897 assets/js/import-export-admin.js:287 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:26 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877 msgid "Select Icon" msgstr "اختر أيقونة" #: includes/controls/repeater.php:176 msgid "Add Item" msgstr "اضافة عنصر" #: core/admin/admin.php:243 #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:23 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:23 #: includes/editor-templates/templates.php:52 modules/gutenberg/module.php:123 #: assets/js/ai-admin.js:1502 assets/js/ai.js:1630 #: assets/js/app-packages.js:5312 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:236 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:46 msgid "Loading" msgstr "جاري التحميل" #. Plugin Name of the plugin #: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:293 #: core/admin/admin.php:405 core/admin/admin.php:483 #: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18 #: core/documents-manager.php:381 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29 #: core/upgrade/manager.php:43 includes/editor-templates/navigator.php:109 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:94 #: includes/editor-templates/panel.php:208 #: includes/editor-templates/templates.php:135 includes/plugin.php:855 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:27 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:31 #: includes/settings/settings.php:82 includes/settings/settings.php:83 #: includes/settings/settings.php:390 modules/compatibility-tag/module.php:36 #: modules/history/views/history-panel-template.php:23 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38 #: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2697 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: includes/editor-templates/global.php:35 msgid "Add New Section" msgstr "اضافة قسم جديد" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:74 msgid "Search Widget..." msgstr "البحث في الودجات..." #: includes/editor-templates/panel.php:75 #: includes/editor-templates/panel.php:76 msgid "Widgets Panel" msgstr "لوحة الودجات" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:171 #: includes/editor-templates/panel.php:101 #: includes/editor-templates/panel.php:104 msgid "Responsive Mode" msgstr "الوضع المتجاوب" #: core/admin/admin.php:617 core/admin/menu/main.php:41 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2 msgid "Help" msgstr "مساعدة" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:80 #: includes/editor-templates/templates.php:20 #: includes/editor-templates/templates.php:21 #: includes/editor-templates/templates.php:237 #: includes/editor-templates/templates.php:248 assets/js/editor.js:5117 #: assets/js/editor.js:44077 assets/js/element-manager-admin.js:2423 #: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:31 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:33 #: includes/editor-templates/templates.php:174 assets/js/ai-layout.js:3609 #: assets/js/editor.js:27672 msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: includes/controls/structure.php:65 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:134 msgid "Page Settings" msgstr "اعدادات الصفحة" #: includes/controls/groups/grid-container.php:42 #: includes/widgets/image-gallery.php:138 includes/widgets/social-icons.php:273 #: includes/widgets/text-editor.php:132 msgid "Columns" msgstr "أعمدة" #: includes/managers/controls.php:327 includes/widgets/accordion.php:123 #: includes/widgets/accordion.php:467 includes/widgets/alert.php:126 #: includes/widgets/icon-box.php:573 includes/widgets/image-box.php:495 #: includes/widgets/tabs.php:119 includes/widgets/tabs.php:428 #: includes/widgets/testimonial.php:116 includes/widgets/testimonial.php:249 #: includes/widgets/toggle.php:123 includes/widgets/toggle.php:491 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:473 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1004 assets/js/app.js:11042 #: assets/js/app.js:11535 assets/js/editor.js:36458 msgid "Content" msgstr "محتوى" #: includes/managers/controls.php:328 includes/widgets/divider.php:363 #: includes/widgets/icon-list.php:275 assets/js/ai-admin.js:6356 #: assets/js/ai.js:6618 assets/js/editor.js:9402 assets/js/editor.js:36461 msgid "Style" msgstr "تنسيق" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:56 #: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:732 #: includes/elements/section.php:1171 includes/managers/controls.php:329 #: includes/settings/settings.php:296 assets/js/editor.js:9405 #: assets/js/editor.js:36464 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" #: includes/elements/column.php:893 includes/elements/container.php:1743 #: includes/elements/section.php:1318 includes/managers/controls.php:330 #: includes/widgets/common.php:1124 msgid "Responsive" msgstr "متجاوب" #: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43 #: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:10150 msgid "Section" msgstr "قسم" #: includes/controls/gaps.php:58 #: includes/controls/groups/grid-container.php:119 #: includes/elements/column.php:60 msgid "Column" msgstr "عمود" #: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:239 msgid "Add" msgstr "اضافة" #: includes/elements/column.php:700 includes/elements/section.php:1139 msgid "Text Align" msgstr "محاذاة النص" #: includes/elements/column.php:156 msgid "Column Width" msgstr "عرض العمود" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55 #: includes/elements/container.php:440 includes/elements/section.php:245 #: includes/widgets/video.php:938 msgid "Content Width" msgstr "عرض المحتوى" #: includes/elements/section.php:279 includes/widgets/text-editor.php:157 msgid "Columns Gap" msgstr "الفجوة بين الأعمدة" #: includes/elements/section.php:284 msgid "No Gap" msgstr "بدون فجوة" #: includes/elements/section.php:285 msgid "Narrow" msgstr "ضيق" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24 #: includes/elements/column.php:113 includes/elements/container.php:1334 #: includes/elements/section.php:227 includes/managers/controls.php:331 #: includes/managers/elements.php:281 includes/widgets/common.php:175 #: includes/widgets/icon-list.php:95 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:87 #: assets/js/editor.js:36467 msgid "Layout" msgstr "النسق" #: includes/controls/groups/background.php:497 #: includes/controls/image-dimensions.php:95 #: includes/elements/container.php:454 includes/elements/container.php:1217 #: includes/elements/section.php:259 includes/elements/section.php:986 #: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/divider.php:421 #: includes/widgets/icon-list.php:322 includes/widgets/image-box.php:340 #: includes/widgets/image.php:262 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:292 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:523 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:594 msgid "Width" msgstr "العرض" #: includes/controls/image-dimensions.php:100 #: includes/elements/container.php:1246 includes/elements/section.php:317 #: includes/elements/section.php:357 includes/elements/section.php:1015 #: includes/widgets/google-maps.php:170 includes/widgets/icon-list.php:341 #: includes/widgets/image.php:332 includes/widgets/progress.php:228 msgid "Height" msgstr "ارتفاع" #: includes/elements/section.php:322 includes/elements/section.php:362 msgid "Fit To Screen" msgstr "متناسب مع مقاس الشاشة" #: includes/elements/section.php:397 msgid "Column Position" msgstr "موضع العمود" #: includes/elements/container.php:533 includes/elements/section.php:323 #: includes/elements/section.php:363 msgid "Min Height" msgstr "أقل ارتفاع" #: includes/controls/groups/grid-container.php:196 #: includes/controls/groups/grid-container.php:236 #: includes/elements/column.php:184 includes/elements/section.php:403 #: includes/elements/section.php:422 includes/widgets/icon-box.php:250 #: includes/widgets/image-box.php:226 msgid "Middle" msgstr "وسط" #: includes/widgets/video.php:958 msgid "Content Position" msgstr "موضع المحتوى" #: includes/managers/elements.php:340 msgid "WordPress" msgstr "ووردبريس" #: modules/system-info/module.php:168 msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:" msgstr "يمكنك نسخ المعلومات أدناه كنص بسيط باستخدام Ctrl+C / Ctrl+V:" #: modules/system-info/module.php:166 msgid "Copy & Paste Info" msgstr "نسخ ولصق المعلومات" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:55 #: modules/system-info/module.php:159 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33 msgid "System Info" msgstr "معلومات النظام" #: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:89 #: includes/widgets/alert.php:188 msgid "Alert" msgstr "تنبيه" #: includes/editor-templates/templates.php:115 #: includes/elements/container.php:1192 includes/elements/section.php:961 #: includes/template-library/sources/local.php:1691 #: includes/widgets/alert.php:96 includes/widgets/progress.php:132 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:66 msgid "Type" msgstr "نوع" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200 #: includes/controls/groups/background.php:173 includes/widgets/alert.php:196 #: includes/widgets/image.php:599 includes/widgets/progress.php:217 #: includes/widgets/tabs.php:323 includes/widgets/video.php:878 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:486 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:545 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:630 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1017 msgid "Background Color" msgstr "لون الخلفية" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30 #: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2109 #: assets/js/ai-admin.js:5996 assets/js/ai-admin.js:6003 assets/js/ai.js:2237 #: assets/js/ai.js:6258 assets/js/ai.js:6265 #: assets/js/element-manager-admin.js:2512 #: assets/js/element-manager-admin.js:2569 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: includes/widgets/menu-anchor.php:98 msgid "For Example: About" msgstr "كمثال: من نحن" #: includes/widgets/progress.php:184 msgid "e.g. Web Designer" msgstr "مثلاً \"مصمم مواقع\"" #: includes/widgets/progress.php:185 msgid "Web Designer" msgstr "مصمم مواقع" #: modules/gutenberg/module.php:98 msgid "← Back to WordPress Editor" msgstr "← العودة لمحرر ووردبريس" #: core/admin/admin.php:224 core/admin/admin.php:232 core/base/document.php:636 #: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:101 #: modules/gutenberg/module.php:112 msgid "Edit with Elementor" msgstr "التحرير بواسطة Elementor" #: core/experiments/manager.php:468 #: core/settings/editor-preferences/model.php:132 #: includes/base/widget-base.php:296 includes/controls/animation.php:152 #: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:317 #: includes/controls/groups/background.php:430 #: includes/controls/groups/background.php:460 #: includes/controls/groups/background.php:481 #: includes/controls/groups/background.php:686 #: includes/controls/groups/background.php:705 #: includes/controls/groups/border.php:63 #: includes/controls/groups/flex-container.php:208 #: includes/controls/groups/flex-item.php:23 #: includes/controls/groups/typography.php:151 #: includes/controls/groups/typography.php:162 #: includes/controls/groups/typography.php:175 #: includes/controls/groups/typography.php:187 #: includes/editor-templates/panel.php:254 includes/elements/column.php:182 #: includes/elements/column.php:210 includes/elements/column.php:248 #: includes/elements/container.php:593 includes/elements/container.php:616 #: includes/elements/container.php:1402 includes/elements/section.php:283 #: includes/elements/section.php:321 includes/elements/section.php:361 #: includes/elements/section.php:420 includes/elements/section.php:448 #: includes/elements/section.php:488 includes/settings/settings.php:359 #: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:343 #: includes/widgets/divider.php:813 includes/widgets/heading.php:165 #: includes/widgets/icon-box.php:111 includes/widgets/icon-list.php:100 #: includes/widgets/icon.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:142 #: includes/widgets/image-carousel.php:160 #: includes/widgets/image-carousel.php:351 #: includes/widgets/image-carousel.php:708 #: includes/widgets/image-gallery.php:188 #: includes/widgets/image-gallery.php:204 #: includes/widgets/image-gallery.php:227 includes/widgets/image.php:213 #: includes/widgets/image.php:360 includes/widgets/progress.php:135 #: includes/widgets/text-editor.php:136 includes/widgets/text-editor.php:291 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:70 #: modules/page-templates/module.php:296 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:186 assets/js/editor.js:44639 #: assets/js/editor.js:44650 msgid "Default" msgstr "افتراضي" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:120 #: includes/base/element-base.php:806 #: includes/controls/groups/typography.php:152 #: includes/controls/groups/typography.php:166 #: includes/controls/groups/typography.php:176 includes/elements/column.php:276 #: includes/elements/column.php:361 includes/elements/column.php:419 #: includes/elements/column.php:526 includes/elements/column.php:862 #: includes/elements/container.php:690 includes/elements/container.php:785 #: includes/elements/container.php:865 includes/elements/container.php:1007 #: includes/elements/container.php:1705 includes/elements/section.php:539 #: includes/elements/section.php:619 includes/elements/section.php:692 #: includes/elements/section.php:815 includes/elements/section.php:1286 #: includes/widgets/alert.php:390 includes/widgets/common.php:639 #: includes/widgets/common.php:686 includes/widgets/common.php:770 #: includes/widgets/google-maps.php:199 includes/widgets/heading.php:286 #: includes/widgets/icon-box.php:369 includes/widgets/icon-list.php:404 #: includes/widgets/icon-list.php:633 includes/widgets/icon.php:204 #: includes/widgets/image-box.php:392 includes/widgets/image.php:411 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:281 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:655 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:709 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:473 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:720 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:951 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:392 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:484 msgid "Normal" msgstr "عادي" #: includes/widgets/image-carousel.php:139 msgid "Slides to Show" msgstr "الشرائح المراد عرضها" #: includes/controls/groups/background.php:455 msgctxt "Background Control" msgid "Repeat" msgstr "تكرار" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:110 #: includes/elements/container.php:643 includes/widgets/audio.php:103 #: includes/widgets/heading.php:148 includes/widgets/icon-box.php:172 #: includes/widgets/icon-list.php:147 includes/widgets/icon.php:155 #: includes/widgets/image-box.php:148 includes/widgets/image-carousel.php:312 #: includes/widgets/image-carousel.php:326 #: includes/widgets/image-gallery.php:164 includes/widgets/image.php:170 #: includes/widgets/image.php:187 includes/widgets/social-icons.php:172 #: includes/widgets/testimonial.php:181 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:98 includes/widgets/video.php:149 #: includes/widgets/video.php:174 includes/widgets/video.php:198 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:141 msgid "Link" msgstr "رابط" #: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:327 #: includes/controls/groups/background.php:485 #: includes/controls/groups/flex-item.php:24 #: includes/controls/groups/flex-item.php:93 #: includes/controls/groups/flex-item.php:142 #: includes/controls/groups/image-size.php:383 #: includes/elements/section.php:289 includes/maintenance-mode.php:238 #: includes/widgets/common.php:137 includes/widgets/common.php:227 #: includes/widgets/common.php:950 includes/widgets/common.php:1007 #: includes/widgets/image-carousel.php:709 #: includes/widgets/image-gallery.php:228 includes/widgets/social-icons.php:191 #: includes/widgets/social-icons.php:340 modules/shapes/module.php:29 #: assets/js/editor.js:44647 msgid "Custom" msgstr "مخصص" #: core/settings/editor-preferences/model.php:135 #: includes/base/element-base.php:1308 includes/editor-templates/panel.php:283 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4291 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1 msgid "Desktop" msgstr "سطح المكتب" #: includes/controls/image-dimensions.php:102 #: includes/editor-templates/panel.php:175 #: includes/editor-templates/templates.php:209 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14 #: assets/js/editor.js:10058 assets/js/editor.js:37616 msgid "Apply" msgstr "تطبيق" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:124 #: includes/editor-templates/navigator.php:41 #: includes/editor-templates/panel.php:87 #: includes/editor-templates/panel.php:93 includes/elements/section.php:507 #: includes/elements/section.php:515 assets/js/editor.js:31058 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5 msgid "Structure" msgstr "هيكلة" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56 #: includes/elements/column.php:664 includes/elements/section.php:1103 #: includes/widgets/alert.php:248 includes/widgets/alert.php:288 #: includes/widgets/counter.php:229 includes/widgets/counter.php:280 #: includes/widgets/heading.php:242 includes/widgets/image-carousel.php:808 #: includes/widgets/image-gallery.php:338 includes/widgets/image.php:584 #: includes/widgets/progress.php:301 includes/widgets/star-rating.php:236 #: includes/widgets/testimonial.php:257 includes/widgets/testimonial.php:355 #: includes/widgets/testimonial.php:400 includes/widgets/text-editor.php:242 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:289 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:333 msgid "Text Color" msgstr "لون النص" #: includes/elements/column.php:652 includes/elements/section.php:1091 msgid "Heading Color" msgstr "لون الترويسة" #: includes/elements/column.php:676 includes/elements/section.php:1115 msgid "Link Color" msgstr "لون الرابط" #: includes/elements/column.php:688 includes/elements/section.php:1127 msgid "Link Hover Color" msgstr "لون الرابط عند التمرير" #: includes/widgets/video.php:136 msgid "YouTube" msgstr "يوتيوب" #: includes/widgets/progress.php:152 msgid "Percentage" msgstr "نسبة مئوية" #: includes/widgets/video.php:666 includes/widgets/video.php:793 msgid "Play Icon" msgstr "أيقونة التشغيل" #: includes/widgets/video.php:497 msgid "Suggested Videos" msgstr "الفيديوهات المقترحة" #: includes/widgets/divider.php:876 includes/widgets/icon-box.php:376 #: includes/widgets/icon-box.php:417 includes/widgets/icon.php:211 #: includes/widgets/icon.php:254 includes/widgets/social-icons.php:199 #: includes/widgets/social-icons.php:348 includes/widgets/social-icons.php:505 #: includes/widgets/text-editor.php:303 msgid "Primary Color" msgstr "اللون الأساسي" #: includes/base/element-base.php:1248 includes/base/element-base.php:1276 #: includes/controls/groups/flex-container.php:101 #: includes/controls/groups/flex-container.php:137 #: includes/controls/groups/flex-container.php:209 #: includes/controls/groups/flex-item.php:59 #: includes/controls/groups/grid-container.php:139 #: includes/controls/groups/grid-container.php:167 #: includes/elements/column.php:212 includes/elements/column.php:708 #: includes/elements/section.php:1147 includes/widgets/common.php:307 #: includes/widgets/divider.php:456 includes/widgets/divider.php:752 #: includes/widgets/divider.php:918 includes/widgets/heading.php:220 #: includes/widgets/icon-box.php:278 includes/widgets/icon-list.php:246 #: includes/widgets/icon-list.php:528 includes/widgets/icon-list.php:559 #: includes/widgets/icon.php:184 includes/widgets/image-box.php:254 #: includes/widgets/image-carousel.php:685 #: includes/widgets/image-carousel.php:786 #: includes/widgets/image-gallery.php:313 includes/widgets/image.php:245 #: includes/widgets/image.php:562 includes/widgets/rating.php:195 #: includes/widgets/social-icons.php:306 includes/widgets/star-rating.php:201 #: includes/widgets/tabs.php:191 includes/widgets/tabs.php:221 #: includes/widgets/tabs.php:408 includes/widgets/testimonial.php:228 #: includes/widgets/text-editor.php:221 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:235 includes/widgets/video.php:962 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:157 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:218 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:260 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:330 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:164 msgid "Center" msgstr "توسيط" #: includes/widgets/divider.php:893 includes/widgets/icon-box.php:392 #: includes/widgets/icon-box.php:430 includes/widgets/icon.php:228 #: includes/widgets/icon.php:268 includes/widgets/social-icons.php:213 #: includes/widgets/social-icons.php:362 includes/widgets/social-icons.php:520 #: includes/widgets/text-editor.php:318 msgid "Secondary Color" msgstr "اللون الثانوي" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:178 msgid "H1" msgstr "ترويسة 1" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:179 msgid "H2" msgstr "ترويسة 2" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:180 msgid "H3" msgstr "ترويسة 3" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:181 msgid "H4" msgstr "ترويسة 4" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:182 msgid "H5" msgstr "ترويسة 5" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:183 msgid "H6" msgstr "ترويسة 6" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:127 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:201 #: includes/controls/box-shadow.php:104 #: includes/controls/groups/background.php:170 #: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:427 #: includes/elements/container.php:873 includes/elements/container.php:1203 #: includes/elements/section.php:700 includes/elements/section.php:972 #: includes/widgets/accordion.php:315 includes/widgets/accordion.php:417 #: includes/widgets/accordion.php:486 includes/widgets/alert.php:396 #: includes/widgets/alert.php:413 includes/widgets/divider.php:567 #: includes/widgets/divider.php:711 includes/widgets/heading.php:294 #: includes/widgets/icon-box.php:590 includes/widgets/icon-box.php:641 #: includes/widgets/icon-list.php:374 includes/widgets/icon-list.php:411 #: includes/widgets/icon-list.php:436 includes/widgets/icon-list.php:640 #: includes/widgets/icon-list.php:664 includes/widgets/image-box.php:512 #: includes/widgets/image-box.php:563 includes/widgets/image-carousel.php:574 #: includes/widgets/image-carousel.php:638 includes/widgets/progress.php:203 #: includes/widgets/progress.php:261 includes/widgets/rating.php:98 #: includes/widgets/social-icons.php:186 includes/widgets/social-icons.php:335 #: includes/widgets/star-rating.php:356 includes/widgets/tabs.php:344 #: includes/widgets/tabs.php:437 includes/widgets/toggle.php:348 #: includes/widgets/toggle.php:441 includes/widgets/toggle.php:510 #: includes/widgets/video.php:805 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:670 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:737 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:727 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:773 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:820 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:956 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:973 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:990 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:399 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:423 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:491 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:511 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:562 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:582 assets/js/editor.js:46844 #: assets/js/editor.js:46887 msgid "Color" msgstr "لون" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56 #: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:102 msgid "Counter" msgstr "عداد" #: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476 #: includes/widgets/audio.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:178 #: includes/widgets/image-carousel.php:352 #: includes/widgets/image-carousel.php:399 #: includes/widgets/image-carousel.php:412 #: includes/widgets/image-carousel.php:429 #: includes/widgets/image-carousel.php:460 #: includes/widgets/image-gallery.php:189 includes/widgets/image.php:214 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:289 #: assets/js/app.js:9671 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475 #: includes/widgets/audio.php:127 includes/widgets/image-carousel.php:177 #: includes/widgets/image-carousel.php:353 #: includes/widgets/image-carousel.php:400 #: includes/widgets/image-carousel.php:413 #: includes/widgets/image-carousel.php:430 #: includes/widgets/image-carousel.php:461 #: includes/widgets/image-gallery.php:190 includes/widgets/image.php:215 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:290 msgid "No" msgstr "لا" #: includes/editor-templates/templates.php:111 #: includes/widgets/testimonial.php:151 includes/widgets/testimonial.php:347 msgid "Name" msgstr "اسم" #: includes/settings/settings.php:238 msgid "Post Types" msgstr "أنواع المقالات" #. Author of the plugin #: elementor.php msgid "Elementor.com" msgstr "Elementor.com" #: includes/base/element-base.php:1272 includes/controls/dimensions.php:82 #: includes/elements/column.php:183 includes/elements/container.php:1177 #: includes/elements/container.php:1530 includes/elements/section.php:402 #: includes/elements/section.php:421 includes/elements/section.php:946 #: includes/widgets/common.php:466 includes/widgets/icon-box.php:224 #: includes/widgets/icon-box.php:246 includes/widgets/image-box.php:199 #: includes/widgets/image-box.php:222 includes/widgets/testimonial.php:203 #: includes/widgets/video.php:963 msgid "Top" msgstr "أعلى" #: includes/base/element-base.php:1252 includes/controls/dimensions.php:83 #: includes/elements/column.php:712 includes/elements/container.php:1415 #: includes/elements/section.php:1151 includes/widgets/common.php:353 #: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:460 #: includes/widgets/divider.php:756 includes/widgets/divider.php:922 #: includes/widgets/heading.php:224 includes/widgets/icon-box.php:228 #: includes/widgets/icon-box.php:282 includes/widgets/icon-list.php:250 #: includes/widgets/icon-list.php:532 includes/widgets/icon.php:188 #: includes/widgets/image-box.php:203 includes/widgets/image-box.php:258 #: includes/widgets/image-carousel.php:504 #: includes/widgets/image-carousel.php:790 #: includes/widgets/image-gallery.php:317 includes/widgets/image.php:249 #: includes/widgets/image.php:566 includes/widgets/social-icons.php:310 #: includes/widgets/star-rating.php:205 includes/widgets/tabs.php:412 #: includes/widgets/testimonial.php:232 includes/widgets/text-editor.php:225 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:147 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:239 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:168 msgid "Right" msgstr "يمين" #: includes/base/element-base.php:1280 includes/controls/dimensions.php:84 #: includes/elements/column.php:185 includes/elements/container.php:1178 #: includes/elements/container.php:1534 includes/elements/section.php:404 #: includes/elements/section.php:423 includes/elements/section.php:947 #: includes/widgets/common.php:470 includes/widgets/icon-box.php:254 #: includes/widgets/image-box.php:230 msgid "Bottom" msgstr "أسفل" #: includes/base/element-base.php:1244 includes/controls/dimensions.php:85 #: includes/elements/column.php:704 includes/elements/container.php:1414 #: includes/elements/section.php:1143 includes/widgets/common.php:353 #: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:452 #: includes/widgets/divider.php:748 includes/widgets/divider.php:914 #: includes/widgets/heading.php:216 includes/widgets/icon-box.php:220 #: includes/widgets/icon-box.php:274 includes/widgets/icon-list.php:242 #: includes/widgets/icon-list.php:524 includes/widgets/icon.php:180 #: includes/widgets/image-box.php:195 includes/widgets/image-box.php:250 #: includes/widgets/image-carousel.php:503 #: includes/widgets/image-carousel.php:782 #: includes/widgets/image-gallery.php:309 includes/widgets/image.php:241 #: includes/widgets/image.php:558 includes/widgets/social-icons.php:302 #: includes/widgets/star-rating.php:197 includes/widgets/tabs.php:404 #: includes/widgets/testimonial.php:224 includes/widgets/text-editor.php:217 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:143 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:231 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:160 msgid "Left" msgstr "يسار" #: includes/controls/groups/flex-container.php:145 #: includes/controls/groups/flex-item.php:67 #: includes/controls/groups/grid-container.php:147 #: includes/controls/groups/grid-container.php:175 #: includes/elements/section.php:401 includes/widgets/tabs.php:199 #: includes/widgets/tabs.php:229 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:165 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:226 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:268 msgid "Stretch" msgstr "متمدد" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128 msgid "Primary" msgstr "أساسي" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135 msgid "Secondary" msgstr "فرعي" #: modules/system-info/module.php:162 modules/system-info/module.php:186 msgid "Download System Info" msgstr "نزل معلومات النظام" #: includes/controls/media.php:190 includes/widgets/image-box.php:95 #: includes/widgets/image.php:111 includes/widgets/testimonial.php:129 #: includes/widgets/video.php:637 msgid "Choose Image" msgstr "اختر صورة" #: includes/controls/gallery.php:95 includes/controls/gallery.php:97 #: includes/widgets/image-carousel.php:116 #: includes/widgets/image-gallery.php:115 msgid "Add Images" msgstr "اضافة صور" #: includes/widgets/image-gallery.php:205 msgid "Random" msgstr "عشوائي" #: includes/elements/column.php:254 includes/elements/container.php:622 #: includes/elements/section.php:494 includes/widgets/divider.php:516 #: includes/widgets/heading.php:182 msgid "HTML Tag" msgstr "وسم HTML" #: includes/widgets/html.php:42 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: includes/widgets/html.php:89 includes/widgets/html.php:96 msgid "HTML Code" msgstr "كود HTML" #: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" #: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:105 #: includes/widgets/text-editor.php:205 msgid "Text Editor" msgstr "محرر النصوص" #: includes/fonts.php:71 msgid "System" msgstr "نظام" #: includes/controls/groups/background.php:426 msgctxt "Background Control" msgid "Attachment" msgstr "المرفق" #: includes/controls/groups/background.php:431 msgctxt "Background Control" msgid "Scroll" msgstr "تمرير" #: includes/controls/groups/background.php:432 msgctxt "Background Control" msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #: includes/elements/container.php:445 includes/elements/section.php:250 #: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:194 msgid "Full Width" msgstr "عرض كامل" #: includes/widgets/progress.php:293 msgid "Title Style" msgstr "نسق العنوان" #: includes/widgets/audio.php:144 includes/widgets/image-carousel.php:397 #: includes/widgets/video.php:338 msgid "Autoplay" msgstr "تشغيل تلقائي" #: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:323 #: includes/widgets/icon-list.php:281 msgid "Dashed" msgstr "متقطع" #: core/breakpoints/manager.php:334 msgid "Laptop" msgstr "حاسوب محمول" #: includes/widgets/divider.php:810 includes/widgets/icon-box.php:108 #: includes/widgets/icon.php:123 includes/widgets/text-editor.php:288 msgid "View" msgstr "عرض" #: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:322 #: includes/widgets/icon-list.php:280 msgid "Dotted" msgstr "منقط" #: includes/controls/groups/typography.php:113 msgctxt "Typography Control" msgid "Size" msgstr "الحجم" #: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:281 #: includes/widgets/alert.php:207 includes/widgets/social-icons.php:536 #: includes/widgets/tabs.php:312 includes/widgets/toggle.php:283 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:362 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:495 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:502 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:561 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:646 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1030 msgid "Border Color" msgstr "لون الاطار" #: includes/widgets/icon-box.php:214 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:138 msgid "Icon Position" msgstr "موضع الأيقونة" #: includes/widgets/image-gallery.php:169 msgid "Attachment Page" msgstr "صفحة المرفق" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51 #: includes/controls/groups/background.php:621 #: includes/widgets/image-gallery.php:216 msgid "Images" msgstr "الصور" #: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:103 #: includes/widgets/google-maps.php:190 msgid "Google Maps" msgstr "خرائظ قوقل" #: includes/widgets/google-maps.php:128 msgid "London Eye, London, United Kingdom" msgstr "لندن، الممكلة المتحدة" #: includes/widgets/image-box.php:190 includes/widgets/testimonial.php:194 msgid "Image Position" msgstr "موضع الصورة" #: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109 msgid "Choose Sidebar" msgstr "اختر شريط جانبي" #: includes/widgets/sidebar.php:87 msgid "No sidebars were found" msgstr "لا توجد أشرطة جانبية" #: includes/widgets/heading.php:168 includes/widgets/traits/button-trait.php:36 msgid "Large" msgstr "كبير" #: includes/widgets/heading.php:167 includes/widgets/traits/button-trait.php:35 msgid "Medium" msgstr "متوسط" #: includes/widgets/heading.php:166 includes/widgets/traits/button-trait.php:34 msgid "Small" msgstr "صغير" #: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:106 #: includes/widgets/button.php:117 msgid "Button" msgstr "زر" #: includes/controls/groups/typography.php:158 msgctxt "Typography Control" msgid "Transform" msgstr "تحويل" #: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:331 #: includes/widgets/common.php:945 includes/widgets/divider.php:617 #: includes/widgets/divider.php:825 includes/widgets/heading.php:162 #: includes/widgets/icon-box.php:458 includes/widgets/icon-list.php:470 #: includes/widgets/icon.php:297 includes/widgets/image-carousel.php:554 #: includes/widgets/image-carousel.php:618 includes/widgets/rating.php:48 #: includes/widgets/social-icons.php:377 includes/widgets/star-rating.php:305 #: includes/widgets/text-editor.php:341 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:113 includes/widgets/video.php:821 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:587 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:909 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:234 msgid "Size" msgstr "حجم" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116 #: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:64 #: includes/controls/groups/flex-item.php:130 #: includes/controls/groups/typography.php:191 #: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:108 #: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1169 #: includes/elements/section.php:938 includes/widgets/divider.php:479 #: includes/widgets/image-carousel.php:193 #: includes/widgets/image-carousel.php:316 #: includes/widgets/image-carousel.php:368 #: includes/widgets/image-gallery.php:152 #: includes/widgets/image-gallery.php:170 includes/widgets/image.php:139 #: includes/widgets/image.php:174 includes/widgets/video.php:585 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:386 assets/js/ai-admin.js:7045 #: assets/js/ai-admin.js:7051 assets/js/ai-admin.js:7061 #: assets/js/ai-admin.js:7072 assets/js/ai-admin.js:7083 #: assets/js/ai-admin.js:7099 assets/js/ai.js:7307 assets/js/ai.js:7313 #: assets/js/ai.js:7323 assets/js/ai.js:7334 assets/js/ai.js:7345 #: assets/js/ai.js:7361 msgid "None" msgstr "بدون" #: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:321 #: includes/widgets/icon-list.php:279 msgid "Double" msgstr "مزدوج" #: includes/elements/container.php:1751 includes/elements/section.php:1342 msgid "Visibility" msgstr "الظهور" #: includes/widgets/tabs.php:120 includes/widgets/tabs.php:121 msgid "Tab Content" msgstr "محتوى علامة التبويب" #: includes/widgets/tabs.php:107 includes/widgets/tabs.php:108 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:96 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:97 msgid "Tab Title" msgstr "عنوان علامة التبويب" #: includes/widgets/tabs.php:151 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:156 msgid "Tab #2" msgstr "علامة التبويب #2" #: includes/widgets/progress.php:179 includes/widgets/progress.php:252 msgid "Inner Text" msgstr "النص الداخلى" #: includes/widgets/progress.php:167 msgid "Display Percentage" msgstr "عرض النسبة المئوية" #: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:88 #: includes/widgets/progress.php:195 msgid "Progress Bar" msgstr "شريط التقدم" #: includes/widgets/image-box.php:276 includes/widgets/image-carousel.php:721 msgid "Image Spacing" msgstr "تباعد الصورة" #: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:88 msgid "Image Box" msgstr "صندوق الصورة" #: includes/widgets/icon-list.php:123 includes/widgets/icon-list.php:124 msgid "List Item" msgstr "بند القائمة" #: includes/widgets/icon-list.php:177 msgid "List Item #3" msgstr "بند القائمة #3" #: includes/widgets/icon-list.php:170 msgid "List Item #2" msgstr "بند القائمة #2" #: includes/widgets/icon-list.php:163 msgid "List Item #1" msgstr "بند القائمة #1" #: includes/widgets/alert.php:114 includes/widgets/heading.php:140 #: includes/widgets/icon-box.php:150 includes/widgets/image-box.php:126 #: includes/widgets/progress.php:100 msgid "Enter your title" msgstr "أدخل العنوان الخاص بك" #: includes/controls/groups/typography.php:171 msgctxt "Typography Control" msgid "Style" msgstr "نمط" #: includes/controls/groups/typography.php:106 msgctxt "Typography Control" msgid "Family" msgstr "عائلة الخط" #: includes/elements/column.php:796 includes/elements/container.php:1652 #: includes/elements/section.php:1240 includes/widgets/common.php:587 msgid "CSS Classes" msgstr "كلاس css" #: includes/managers/elements.php:285 msgid "Basic" msgstr "أساسي" #: includes/widgets/accordion.php:112 msgid "Accordion Title" msgstr "عنوان الأكورديون" #: includes/widgets/accordion.php:143 msgid "Accordion Items" msgstr "أكورديون #1" #: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:101 #: includes/widgets/accordion.php:251 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:36 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:373 msgid "Accordion" msgstr "أكورديون" #: includes/widgets/alert.php:103 includes/widgets/progress.php:139 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:74 msgid "Danger" msgstr "خطر" #: includes/widgets/alert.php:102 includes/widgets/progress.php:138 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:73 msgid "Warning" msgstr "تحذير" #: includes/widgets/accordion.php:330 includes/widgets/accordion.php:429 #: includes/widgets/image-carousel.php:653 includes/widgets/tabs.php:358 #: includes/widgets/toggle.php:363 includes/widgets/toggle.php:453 msgid "Active Color" msgstr "اللون النشط" #: includes/controls/groups/background.php:290 includes/widgets/common.php:908 #: includes/widgets/image-box.php:329 includes/widgets/image-carousel.php:669 #: includes/widgets/image.php:45 includes/widgets/image.php:104 #: includes/widgets/image.php:229 includes/widgets/testimonial.php:294 msgid "Image" msgstr "صورة" #: includes/widgets/counter.php:158 msgid "Plus" msgstr "زائد" #: includes/widgets/image-carousel.php:156 msgid "Slides to Scroll" msgstr "سلايدر عند عمل سكرول" #: includes/widgets/divider.php:677 includes/widgets/icon-list.php:497 #: includes/widgets/star-rating.php:269 msgid "Gap" msgstr "فراغ" #: includes/widgets/divider.php:815 includes/widgets/icon-box.php:113 #: includes/widgets/icon.php:128 includes/widgets/text-editor.php:293 msgid "Framed" msgstr "مؤطر" #: includes/widgets/divider.php:814 includes/widgets/icon-box.php:112 #: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:292 msgid "Stacked" msgstr "مرصوص" #: includes/widgets/icon-box.php:300 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:158 msgid "Icon Spacing" msgstr "مسافة الأيقونة" #: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:88 msgid "Icon List" msgstr "قائمة الايقونة" #: includes/widgets/accordion.php:163 includes/widgets/accordion.php:386 #: includes/widgets/alert.php:151 includes/widgets/divider.php:487 #: includes/widgets/divider.php:539 includes/widgets/divider.php:799 #: includes/widgets/icon-box.php:95 includes/widgets/icon-box.php:356 #: includes/widgets/icon-list.php:134 includes/widgets/icon-list.php:394 #: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:103 #: includes/widgets/icon.php:110 includes/widgets/icon.php:168 #: includes/widgets/rating.php:40 includes/widgets/rating.php:165 #: includes/widgets/social-icons.php:94 includes/widgets/social-icons.php:327 #: includes/widgets/star-rating.php:146 includes/widgets/toggle.php:166 #: includes/widgets/toggle.php:410 includes/widgets/traits/button-trait.php:125 #: includes/widgets/video.php:682 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:185 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:579 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:107 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:861 msgid "Icon" msgstr "ايقونة" #: includes/widgets/accordion.php:397 includes/widgets/divider.php:448 #: includes/widgets/heading.php:212 includes/widgets/icon-box.php:270 #: includes/widgets/icon-list.php:238 includes/widgets/icon.php:176 #: includes/widgets/image-box.php:246 includes/widgets/image-carousel.php:778 #: includes/widgets/image-gallery.php:305 includes/widgets/image.php:237 #: includes/widgets/image.php:554 includes/widgets/rating.php:187 #: includes/widgets/social-icons.php:298 includes/widgets/star-rating.php:193 #: includes/widgets/tabs.php:183 includes/widgets/tabs.php:213 #: includes/widgets/tabs.php:400 includes/widgets/testimonial.php:219 #: includes/widgets/text-editor.php:213 includes/widgets/toggle.php:421 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:227 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:155 msgid "Alignment" msgstr "تنظيم" #: includes/widgets/social-icons.php:497 msgid "Icon Hover" msgstr "تأثير مؤشر الماوس على الايقونة" #: includes/base/element-base.php:813 includes/base/element-base.php:825 #: includes/widgets/divider.php:959 includes/widgets/icon-box.php:518 #: includes/widgets/icon.php:362 modules/shapes/widgets/text-path.php:266 msgid "Rotate" msgstr "تدوير" #: includes/widgets/icon-box.php:130 includes/widgets/icon.php:142 #: includes/widgets/social-icons.php:263 assets/js/ai-admin.js:7113 #: assets/js/ai.js:7375 msgid "Square" msgstr "مربع" #: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:129 #: includes/widgets/icon.php:141 includes/widgets/social-icons.php:264 #: modules/shapes/module.php:22 msgid "Circle" msgstr "دائرة" #: includes/widgets/menu-anchor.php:93 msgid "The ID of Menu Anchor." msgstr "رقم ID للمرساة" #: includes/widgets/alert.php:129 msgid "I am a description. Click the edit button to change this text." msgstr "هنا الوصف. اضغط على زر التعديل لتغير هذا النص" #: includes/widgets/toggle.php:125 msgid "Toggle Content" msgstr "تبديل المحتوى" #: includes/widgets/toggle.php:146 msgid "Toggle Items" msgstr "تبديل العناصر" #: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:101 #: includes/widgets/toggle.php:254 msgid "Toggle" msgstr "تبديل" #: includes/widgets/tabs.php:147 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:153 msgid "Tab #1" msgstr "تبويب #1" #: includes/widgets/tabs.php:142 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:148 msgid "Tabs Items" msgstr "عناصر التبويبات" #: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:96 #: includes/widgets/tabs.php:245 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:30 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:88 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:424 msgid "Tabs" msgstr "تبويبات" #: includes/widgets/image-carousel.php:443 msgid "Autoplay Speed" msgstr "سرعة التشغيل التلقائي" #: includes/widgets/image-carousel.php:191 #: includes/widgets/image-carousel.php:525 msgid "Arrows" msgstr "الأسهم" #: includes/widgets/image-carousel.php:475 msgid "Slide" msgstr "شريحة" #: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:86 msgid "Menu Anchor" msgstr "تركيز القائمة" #: includes/widgets/counter.php:221 msgid "Number" msgstr "رقم" #: includes/widgets/counter.php:149 msgid "Number Suffix" msgstr "لاحقة الرقم" #: includes/widgets/counter.php:133 msgid "Number Prefix" msgstr "سابقة الرقم" #: includes/widgets/accordion.php:125 msgid "Accordion Content" msgstr "محتوى أكورديون" #: includes/widgets/accordion.php:152 msgid "Accordion #2" msgstr "أكورديون #2" #: includes/widgets/accordion.php:148 msgid "Accordion #1" msgstr "أكورديون #1" #: core/role-manager/role-manager.php:86 msgid "Exclude Roles" msgstr "استثناء الادوار" #: includes/widgets/toggle.php:112 msgid "Toggle Title" msgstr "تبديل العنوان" #: includes/widgets/toggle.php:155 msgid "Toggle #2" msgstr "تبديل #2" #: includes/widgets/toggle.php:151 msgid "Toggle #1" msgstr "تبديل #1" #: includes/widgets/counter.php:121 msgid "Ending Number" msgstr "رقم النهاية" #: core/dynamic-tags/tag.php:105 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:184 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:879 msgid "After" msgstr "بعد" #: core/dynamic-tags/tag.php:95 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:188 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:887 msgid "Before" msgstr "قبل" #: includes/widgets/counter.php:109 msgid "Starting Number" msgstr "رقم البداية" #: includes/widgets/counter.php:211 includes/widgets/counter.php:212 msgid "Cool Number" msgstr "الرقم" #: includes/widgets/video.php:619 includes/widgets/video.php:626 #: includes/widgets/video.php:781 msgid "Image Overlay" msgstr "غطاء الصورة" #: includes/widgets/menu-anchor.php:99 msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #." msgstr "هذا المعرف سيكون معرف الـ CSS الذي ستحصل عليه في صفحتك بدون الـ #" #: includes/widgets/video.php:393 msgid "Player Controls" msgstr "أدوات التحكم بالمشغّل" #: modules/system-info/module.php:204 msgid "You don't have permissions to download this file" msgstr "ليست لديك صلاحيات كافية لتنزيل هذا الملف" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11 #: assets/js/editor.js:5118 assets/js/editor.js:44078 msgid "Discard" msgstr "تجاهل" #: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:136 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:71 assets/js/app-packages.js:5685 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3390 msgid "Info" msgstr "معلومات" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:64 msgid "Themes" msgstr "قوالب" #: includes/editor-templates/panel.php:70 #: includes/editor-templates/panel.php:71 msgid "Menu" msgstr "القائمة" #: includes/widgets/image-carousel.php:317 #: includes/widgets/image-gallery.php:168 includes/widgets/image.php:175 msgid "Media File" msgstr "ملف الوسائط" #: core/settings/editor-preferences/model.php:119 #: includes/base/element-base.php:1322 #: includes/controls/groups/grid-container.php:33 #: includes/widgets/alert.php:141 includes/widgets/audio.php:155 #: includes/widgets/audio.php:166 includes/widgets/audio.php:177 #: includes/widgets/audio.php:188 includes/widgets/audio.php:202 #: includes/widgets/audio.php:213 includes/widgets/audio.php:224 #: includes/widgets/audio.php:235 includes/widgets/counter.php:179 #: includes/widgets/progress.php:169 includes/widgets/video.php:396 #: includes/widgets/video.php:411 includes/widgets/video.php:438 #: includes/widgets/video.php:516 includes/widgets/video.php:530 #: includes/widgets/video.php:544 includes/widgets/video.php:570 #: includes/widgets/video.php:629 includes/widgets/video.php:670 #: assets/js/element-manager-admin.js:2084 msgid "Show" msgstr "إظهار" #: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:320 #: includes/widgets/icon-list.php:278 includes/widgets/star-rating.php:166 msgid "Solid" msgstr "لون كامل" #: includes/widgets/image-carousel.php:186 #: includes/widgets/image-carousel.php:514 msgid "Navigation" msgstr "قائمة التنقّل" #: includes/widgets/video.php:743 msgid "Aspect Ratio" msgstr "نسبة العرض إلى الارتفاع" #: includes/widgets/alert.php:101 includes/widgets/progress.php:137 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:72 msgid "Success" msgstr "تمّ بنجاح" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142 #: includes/widgets/divider.php:483 includes/widgets/divider.php:501 #: includes/widgets/divider.php:700 includes/widgets/icon-list.php:120 #: includes/widgets/icon-list.php:604 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:57 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:94 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:287 msgid "Text" msgstr "النص" #: core/document-types/page-base.php:144 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159 #: includes/elements/column.php:754 includes/elements/container.php:1354 #: includes/elements/section.php:1198 includes/widgets/accordion.php:372 #: includes/widgets/accordion.php:519 includes/widgets/common.php:205 #: includes/widgets/divider.php:848 includes/widgets/icon-box.php:476 #: includes/widgets/icon.php:334 includes/widgets/social-icons.php:396 #: includes/widgets/toggle.php:396 includes/widgets/toggle.php:543 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:437 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:454 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:522 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:684 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1065 msgid "Padding" msgstr "الهوامش الداخلية" #: includes/widgets/divider.php:583 includes/widgets/icon-list.php:297 msgid "Weight" msgstr "الوزن" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118 #: includes/widgets/image-carousel.php:364 #: includes/widgets/image-carousel.php:370 #: includes/widgets/image-carousel.php:767 #: includes/widgets/image-gallery.php:148 #: includes/widgets/image-gallery.php:294 includes/widgets/image.php:136 #: includes/widgets/image.php:542 msgid "Caption" msgstr "كلمات توضيحية" #: core/settings/editor-preferences/model.php:120 #: includes/base/element-base.php:1321 #: includes/controls/groups/grid-container.php:34 #: includes/widgets/alert.php:142 includes/widgets/audio.php:154 #: includes/widgets/audio.php:165 includes/widgets/audio.php:176 #: includes/widgets/audio.php:187 includes/widgets/audio.php:201 #: includes/widgets/audio.php:212 includes/widgets/audio.php:223 #: includes/widgets/audio.php:234 includes/widgets/counter.php:180 #: includes/widgets/progress.php:170 includes/widgets/video.php:395 #: includes/widgets/video.php:410 includes/widgets/video.php:437 #: includes/widgets/video.php:515 includes/widgets/video.php:529 #: includes/widgets/video.php:543 includes/widgets/video.php:569 #: includes/widgets/video.php:628 includes/widgets/video.php:669 msgid "Hide" msgstr "إخفاء" #: includes/elements/column.php:516 includes/elements/container.php:994 #: includes/elements/section.php:805 includes/widgets/common.php:760 msgid "Border" msgstr "إطار" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154 #: includes/elements/column.php:541 includes/elements/column.php:578 #: includes/elements/container.php:1039 includes/elements/container.php:1090 #: includes/elements/section.php:829 includes/elements/section.php:865 #: includes/widgets/common.php:785 includes/widgets/common.php:822 #: includes/widgets/divider.php:1003 includes/widgets/icon-box.php:555 #: includes/widgets/icon.php:398 includes/widgets/image-box.php:377 #: includes/widgets/image-carousel.php:753 #: includes/widgets/image-gallery.php:280 includes/widgets/image.php:517 #: includes/widgets/progress.php:240 includes/widgets/social-icons.php:483 #: includes/widgets/testimonial.php:332 includes/widgets/text-editor.php:397 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:415 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:441 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:507 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:671 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1042 msgid "Border Radius" msgstr "زوايا الإطار" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38 #: includes/controls/groups/typography.php:353 includes/elements/column.php:643 #: includes/elements/section.php:1083 assets/js/editor-modules.js:1438 #: assets/js/editor.js:41929 msgid "Typography" msgstr "الخطوط" #: core/base/document.php:1803 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:51 msgid "General Settings" msgstr "الإعدادات العامة" #: core/settings/editor-preferences/model.php:134 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4298 msgid "Tablet" msgstr "الأجهزة اللوحية" #: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:101 msgid "Spacer" msgstr "فراغ فاصل" #: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:741 #: includes/elements/container.php:1342 includes/elements/section.php:1179 #: includes/widgets/common.php:193 msgid "Margin" msgstr "الهامش الخارجي" #: includes/elements/column.php:716 includes/elements/section.php:1155 #: includes/widgets/heading.php:228 includes/widgets/icon-box.php:286 #: includes/widgets/image-box.php:262 includes/widgets/image-carousel.php:794 #: includes/widgets/image-gallery.php:321 includes/widgets/image.php:570 #: includes/widgets/star-rating.php:209 includes/widgets/text-editor.php:229 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:243 msgid "Justified" msgstr "مضبوط" #: core/experiments/manager.php:470 core/experiments/manager.php:759 #: assets/js/element-manager-admin.js:2236 msgid "Inactive" msgstr "غير مُفعّل" #: core/experiments/manager.php:469 core/experiments/manager.php:758 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:651 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:718 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:611 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:813 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:985 #: assets/js/element-manager-admin.js:2233 msgid "Active" msgstr "مُفعَّل" #: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:356 #: includes/widgets/divider.php:506 includes/widgets/divider.php:556 #: includes/widgets/icon-list.php:261 msgid "Divider" msgstr "مُقسّم" #: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:88 msgid "Icon Box" msgstr "صندوق الأيقونة" #: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:259 #: includes/widgets/divider.php:980 includes/widgets/icon-box.php:540 #: includes/widgets/icon.php:383 includes/widgets/tabs.php:289 #: includes/widgets/text-editor.php:419 includes/widgets/toggle.php:262 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:498 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:505 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:564 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:649 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1033 msgid "Border Width" msgstr "عرض الإطار" #: core/document-types/post.php:65 msgid "Posts" msgstr "المقالات" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120 #: includes/compatibility.php:154 includes/widgets/alert.php:280 #: includes/widgets/icon-box.php:158 includes/widgets/icon-box.php:632 #: includes/widgets/image-box.php:134 includes/widgets/image-box.php:554 #: includes/widgets/image-carousel.php:371 msgid "Description" msgstr "الوصف" #: includes/elements/section.php:287 msgid "Wide" msgstr "واسع" #: core/base/document.php:1811 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117 #: includes/elements/column.php:122 includes/elements/section.php:236 #: includes/widgets/accordion.php:110 includes/widgets/accordion.php:296 #: includes/widgets/alert.php:112 includes/widgets/alert.php:240 #: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:205 #: includes/widgets/counter.php:272 includes/widgets/heading.php:132 #: includes/widgets/icon-box.php:144 includes/widgets/icon-box.php:581 #: includes/widgets/image-box.php:120 includes/widgets/image-box.php:503 #: includes/widgets/image-carousel.php:369 includes/widgets/progress.php:95 #: includes/widgets/star-rating.php:181 includes/widgets/star-rating.php:225 #: includes/widgets/tabs.php:105 includes/widgets/tabs.php:335 #: includes/widgets/testimonial.php:166 includes/widgets/testimonial.php:392 #: includes/widgets/toggle.php:110 includes/widgets/toggle.php:328 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:95 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:547 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:94 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: includes/widgets/heading.php:169 msgid "XL" msgstr "كبير جداً" #: includes/widgets/heading.php:170 msgid "XXL" msgstr "ضخم" #: includes/elements/container.php:444 includes/elements/section.php:249 msgid "Boxed" msgstr "داخل صندوق" #: includes/controls/groups/typography.php:138 msgctxt "Typography Control" msgid "Weight" msgstr "سُمك الخط" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149 msgid "Accent" msgstr "التمييز" #: includes/widgets/image-carousel.php:410 msgid "Pause on Hover" msgstr "إيقاف عند التمرير" #: includes/widgets/heading.php:45 includes/widgets/heading.php:125 #: includes/widgets/heading.php:204 msgid "Heading" msgstr "عنوان" #: includes/widgets/common.php:894 includes/widgets/icon-box.php:126 #: includes/widgets/icon.php:138 includes/widgets/social-icons.php:258 msgid "Shape" msgstr "الشكل" #: includes/elements/section.php:333 includes/elements/section.php:373 msgid "Minimum Height" msgstr "أدنى ارتفاع"