Spamworldpro Mini Shell
Spamworldpro


Server : Apache
System : Linux server2.corals.io 4.18.0-348.2.1.el8_5.x86_64 #1 SMP Mon Nov 15 09:17:08 EST 2021 x86_64
User : corals ( 1002)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system
Directory :  /home/corals/walla3t.corals.io/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/corals/walla3t.corals.io/wp-content/languages/plugins/elementor-ar.po
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 13:18:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder &#8211; More than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n"

#: modules/generator-tag/module.php:84
msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes."
msgstr "مولدبطاقة شعارهو عنصر تعريف يشير إلى السمات المستخدمة لإنشاء صفحة ويب. يتم استخدامه لأغراض تحليلية."

#: core/experiments/manager.php:620
msgid "Activate All"
msgstr "تنشيط الكل"

#: core/experiments/manager.php:621
msgid "Deactivate All"
msgstr "قم بإلغاء تنشيط الكل"

#: core/experiments/manager.php:434
msgid "Prepare your website for future improvements to carousel features by upgrading the Swiper library integrated into your site from v5.36 to v8.45. This experiment includes markup changes so it might require updating custom code and cause compatibility issues with third party plugins."
msgstr "قم بإعداد موقع الويب الخاص بك للتحسينات المستقبلية لميزات الرف الدائري عن طريق ترقية مكتبة Swiper المدمجة في موقعك من الإصدار 5.36 إلى الإصدار 8.45. تتضمن هذه التجربة تغييرات في الترميز ، لذا فقد تتطلب تحديث رمز مخصص وتتسبب في حدوث مشكلات في التوافق مع المكونات الإضافية التابعة لجهات خارجية."

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:322
msgid "Align Title"
msgstr "محاذاة العنوان"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:407
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:449
msgid "Distance from content"
msgstr "المسافة من المحتوى"

#: includes/settings/settings.php:338
msgid "Google Fonts"
msgstr "خطوط جوجل"

#: modules/lazyload/module.php:26
msgid "Lazy loading images that are not in the viewport improves initial page load performance and user experience. By activating this experiment all background images except the first one on your page will be lazy loaded to improve your LCP score"
msgstr "الصور البطيئة التي يتم تحميلها غير الموجودة في منفذ العرض تعمل على تحسين أداء تحميل الصفحة الأولي ومستخدمخبرة. من خلال تنشيط هذه التجربة ، سيتم تحميل جميع صور الخلفية باستثناء الصورة الأولى على صفحتك بشكل كسول لتحسين درجة LCP الخاصة بك"

#: core/admin/admin.php:971 core/admin/admin.php:977 assets/js/admin.js:805
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:150
msgid "All Posts"
msgstr "جميع المقالات"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:190 assets/js/notes.js:140
#: assets/js/notes.js:144 assets/js/notes.js:234
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"

#: modules/library/documents/page.php:65
msgid "Add New Page Template"
msgstr "أضف قالب صفحة جديد"

#: includes/base/element-base.php:909
msgid "Perspective"
msgstr "منظور"

#: includes/base/element-base.php:783
msgid "Transform"
msgstr "تحويل"

#: includes/base/element-base.php:1268
msgid "Y Anchor Point"
msgstr "نقطة الإرساء Y"

#: includes/base/element-base.php:1240
msgid "X Anchor Point"
msgstr "نقطة الإرساء X"

#: includes/base/element-base.php:1123
msgid "Skew Y"
msgstr "إمالة Y"

#: includes/base/element-base.php:1101
msgid "Skew X"
msgstr "إمالة X"

#: includes/base/element-base.php:1089
msgid "Skew"
msgstr "إمالة"

#: includes/base/element-base.php:1065
msgid "Scale Y"
msgstr "مُواءَمة Y"

#: includes/base/element-base.php:1043
msgid "Scale X"
msgstr "مُواءَمة X"

#: includes/base/element-base.php:1010
msgid "Keep Proportions"
msgstr "الحفاظ على التناسُبات"

#: includes/base/element-base.php:970
msgid "Offset Y"
msgstr "مُوازِن Y"

#: includes/base/element-base.php:944
msgid "Offset X"
msgstr "مُوازِن X"

#: includes/base/element-base.php:886
msgid "Rotate Y"
msgstr "تدوير Y"

#: includes/base/element-base.php:863
msgid "Rotate X"
msgstr "تدوير X"

#: includes/base/element-base.php:847
msgid "3D Rotate"
msgstr "تدوير ثلاثي الأبعاد"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19
msgid "Custom Code"
msgstr "الشيفرة المخصصة"

#: includes/base/element-base.php:1166 includes/base/element-base.php:1170
msgid "Flip Vertical"
msgstr "القَلْب عمودياً"

#: includes/base/element-base.php:1147 includes/base/element-base.php:1151
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "القَلْب أفقياً"

#: core/editor/promotion.php:25 assets/js/editor.js:6606 assets/js/notes.js:153
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Connect & Activate"
msgstr "قم بالتوصيل & التنشيط"

#: includes/settings/tools.php:140
msgid "Not allowed to rollback versions"
msgstr "غير مسموح الرجوع إلى إصدارات أقدم"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:277 modules/safe-mode/module.php:290
msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot"
msgstr "%1$sانقر هنا%2$s للتدقيق بحثاً عن الأخطاء"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/landing-pages/module.php:211
msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s"
msgstr "أو قم بعرض %1$sالعناصر المحذوفة%1$s"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31
msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s"
msgstr "معرفة المزيد حول %1$sWordPress revisions%2$s"

#: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19
#: includes/managers/controls.php:1090
msgid "Page Transitions"
msgstr "الحركات الانتقالية للصفحة"

#: core/experiments/manager.php:384
msgid "Additional Custom Breakpoints"
msgstr "نقاط قطع مخصصة إضافية"

#. translators: %s: Device name.
#: includes/base/element-base.php:1315
msgid "Hide On %s"
msgstr "إخفاء على %s"

#: includes/elements/column.php:424 includes/elements/container.php:870
#: includes/elements/section.php:697 includes/widgets/heading.php:291
msgid "Lighten"
msgstr "تفتيح"

#: includes/elements/column.php:423 includes/elements/container.php:869
#: includes/elements/section.php:696 includes/widgets/heading.php:290
msgid "Darken"
msgstr "تعتيم"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/maintenance-mode.php:375
msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now."
msgstr "قم باختيار واحد أو قم استمر و %1$s قُم بإنشاء واحد %2$s الآن."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/editor-templates/panel.php:213
msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s."
msgstr "يمكنك تفعيله من %1$s صفحة إعدادات Elementor %2$s."

#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-template.php:52
msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "القوالب تساعدك على %1$s العمل بكفاءة %2$s"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80
msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s."
msgstr "من أجل جعل ستايل القالب يؤثر على كل عناصر Elementor ذات الصلة به,يُرجى تعطيل الألوان والخطوط الافتراضية من %1$sصفحة الإعدادات%2$s."

#: includes/managers/controls.php:1108
msgid "Meet Page Transitions"
msgstr "تعرف على الحركات الانتقالية للصفحات"

#: includes/elements/column.php:431 includes/elements/container.php:874
#: includes/elements/section.php:701 includes/widgets/heading.php:298
msgid "Luminosity"
msgstr "اللَمَعان"

#: includes/elements/column.php:426 includes/elements/container.php:872
#: includes/elements/section.php:699 includes/widgets/heading.php:293
msgid "Saturation"
msgstr "التشبُّع اللوني"

#: includes/elements/column.php:425 includes/elements/container.php:871
#: includes/elements/section.php:698 includes/widgets/heading.php:292
msgid "Color Dodge"
msgstr "إنقاص كثافة اللون"

#: includes/elements/column.php:422 includes/elements/container.php:868
#: includes/elements/section.php:695 includes/widgets/heading.php:289
msgid "Overlay"
msgstr "غِشاء"

#: includes/elements/column.php:421 includes/elements/container.php:867
#: includes/elements/section.php:694 includes/widgets/heading.php:288
msgid "Screen"
msgstr "ترشيح لوني"

#: includes/elements/column.php:420 includes/elements/container.php:866
#: includes/elements/section.php:693 includes/widgets/heading.php:287
msgid "Multiply"
msgstr "مضاعفة لونية"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:306
msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue"
msgstr "لاحظ رجاءاً! لم نكن قادرين على تعطيل كل إضافاتك في الوضع الآمن. يرجى %1$sقراءة المزيد%2$s حول هذه المشكلة"

#: includes/managers/elements.php:317
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3615
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلة"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:66
#: core/experiments/manager.php:560
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3236
msgid "Features"
msgstr "المزايا"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3229
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:538
#: assets/js/app-packages.js:5378
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:128
msgid "Default Device View "
msgstr "العَرض الافتراضي للجهاز"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:117
msgid "Hidden Elements"
msgstr "عناصر مخفيّة"

#: includes/editor-templates/panel.php:304
#: includes/editor-templates/panel.php:306 assets/js/editor.js:13135
msgid "Color Sampler"
msgstr "مُنـتقي الألوان"

#: includes/settings/tools.php:301
msgid "Regenerate CSS & Data"
msgstr "إعادة توليد CSS & البيانات"

#: includes/settings/tools.php:304
msgid "Regenerate Files & Data"
msgstr "إعادة توليد الملفات & البيانات"

#: includes/settings/tools.php:305
msgid "Styles set in Elementor are saved in CSS files in the uploads folder and in the site’s database. Recreate those files and settings, according to the most recent settings."
msgstr "مجموعة الأنماط (Styles) في Elementor محفوظة في ملفات CSS في مجلد uploads وفي قاعدة بيانات الموقع. قم بإعادة إنشاء تلك الملفات والإعدادات، استناداً إلى أحدث الإعدادات الحاليّة."

#: core/experiments/manager.php:354
msgid "Please Note! The “Improved CSS Loading” mode reduces the amount of CSS code that is loaded on the page by default. When activated, the CSS code will be loaded, rather inline or in a dedicated file, only when needed. Activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins."
msgstr "لاحظ رجاءاً! نمط \"تحميل CSS المٌحسَّن\" يقوم بتخفيض كمية شيفرة CSS التي يتم تحميلها على الصفحة بشكل افتراضي. حينما يتم تفعيله, شيفرة CSS سيتم تحميلها, سواءاً بتضمينها سطرياً أو في ملف مخصّص, فقط عند الحاجة. تفعيل هذه الميزة الاختبارية قد يسبب تعارضات مع إضافات غير متوافقة."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:108
msgid "Responsive Preview"
msgstr "معاينة الوضع المتجاوب"

#: modules/library/documents/section.php:47
msgid "Sections"
msgstr "الأقسام"

#: includes/settings/tools.php:418 includes/settings/tools.php:421
#: assets/js/editor.js:28365
msgid "Recreate Kit"
msgstr "إعادة إنشاء الحزمة"

#: includes/settings/tools.php:94
msgid "New kit have been created successfully"
msgstr "تم إنشاء الحزمة الجديدة بنجاح"

#: includes/settings/tools.php:89
msgid "An error occurred while trying to create a kit."
msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة إنشاء حزمة."

#: includes/settings/tools.php:83
msgid "There's already an active kit."
msgstr "هنالك حزمة مفعّلة مسبقاً."

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19
msgid "Submissions"
msgstr "الإدخالات"

#: core/experiments/manager.php:350
msgid "Improved CSS Loading"
msgstr "تحميل CSS المُحسَّن"

#: app/modules/kit-library/data/repository.php:147
#: app/modules/kit-library/data/repository.php:167
msgid "Kit not found"
msgstr "لم يتم العثور على الحُزمة"

#: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29
msgid "Kit not exists."
msgstr "الحُزمة غير موجودة."

#: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16
#: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22
#: app/modules/kit-library/module.php:33 app/modules/kit-library/module.php:34
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:78
#: assets/js/import-export-admin.js:315
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1550
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3668
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4106
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4407
msgid "Kit Library"
msgstr "مكتبة الحُزم"

#: includes/settings/tools.php:328 assets/js/app.js:8333 assets/js/app.js:9054
msgid "Important:"
msgstr "هام:"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172
msgid "Compatibility unknown"
msgstr "التوافقية غير معروفة"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171
msgid "Compatibility not specified"
msgstr "التوافقية غير محددة"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170
msgid "Incompatible"
msgstr "غير متوافق"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169
msgid "Compatible"
msgstr "متوافق"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag
#: includes/settings/settings.php:278
msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page."
msgstr "API تضمين خرائط جوجل هي خدمة مجانية من جوجل تسمح بتضمين خرائط جوجل في موقعك. من اجل تفاصيل أكثر, قم بزيارة صفحة ' %1$sاستخدام مفاتيح API%2$s الخاصة بخرائط جوجل."

#: includes/settings/settings.php:274
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr " تضمين خرائط جوجل API"

#: includes/settings/settings.php:285
msgid "API Key"
msgstr "مفتاح API"

#: includes/widgets/common.php:1099
msgid "Round"
msgstr "تدوير"

#: includes/controls/groups/background.php:461 includes/widgets/common.php:1095
msgid "No-repeat"
msgstr "بدون تكرار"

#: includes/controls/groups/background.php:462 includes/widgets/common.php:1092
#: includes/widgets/common.php:1096
msgid "Repeat"
msgstr "تكرار"

#: includes/controls/groups/background.php:383 includes/widgets/common.php:1056
msgid "Y Position"
msgstr "الموضع Y"

#: includes/controls/groups/background.php:340 includes/widgets/common.php:1020
msgid "X Position"
msgstr "الموضع X"

#: includes/controls/groups/background.php:274
#: includes/controls/groups/background.php:326
#: includes/controls/groups/background.php:714 includes/widgets/common.php:1006
#: includes/widgets/image.php:386
msgid "Bottom Right"
msgstr "أسفل اليمين"

#: includes/controls/groups/background.php:273
#: includes/controls/groups/background.php:325
#: includes/controls/groups/background.php:713 includes/widgets/common.php:1005
#: includes/widgets/image.php:385
msgid "Bottom Left"
msgstr "أسفل اليسار"

#: includes/controls/groups/background.php:272
#: includes/controls/groups/background.php:324
#: includes/controls/groups/background.php:712 includes/widgets/common.php:1004
#: includes/widgets/image.php:384
msgid "Bottom Center"
msgstr "أسفل الوسط"

#: includes/controls/groups/background.php:271
#: includes/controls/groups/background.php:323
#: includes/controls/groups/background.php:711 includes/widgets/common.php:1003
#: includes/widgets/image.php:383
msgid "Top Right"
msgstr "أعلى اليمين"

#: includes/controls/groups/background.php:270
#: includes/controls/groups/background.php:322
#: includes/controls/groups/background.php:710 includes/widgets/common.php:1002
#: includes/widgets/image.php:382
msgid "Top Left"
msgstr "أعلى اليسار"

#: includes/controls/groups/background.php:269
#: includes/controls/groups/background.php:321
#: includes/controls/groups/background.php:709 includes/widgets/common.php:1001
#: includes/widgets/image.php:381
msgid "Top Center"
msgstr "أعلى الوسط"

#: includes/controls/groups/background.php:268
#: includes/controls/groups/background.php:320
#: includes/controls/groups/background.php:708 includes/widgets/common.php:1000
#: includes/widgets/image.php:380
msgid "Center Right"
msgstr "أوسط اليمين"

#: includes/controls/groups/background.php:267
#: includes/controls/groups/background.php:319
#: includes/controls/groups/background.php:707 includes/widgets/common.php:999
#: includes/widgets/image.php:379
msgid "Center Left"
msgstr "أوسط اليسار"

#: includes/controls/groups/background.php:266
#: includes/controls/groups/background.php:318
#: includes/controls/groups/background.php:706 includes/widgets/common.php:998
#: includes/widgets/image.php:378
msgid "Center Center"
msgstr "منتصف الوسط"

#: includes/widgets/common.php:948
msgid "Fit"
msgstr "مُلائم"

#: includes/widgets/common.php:928
msgid "Need More Shapes?"
msgstr "هل أنت بحاجة للمزيد من الأشكال؟"

#: includes/widgets/common.php:875 includes/widgets/common.php:883
msgid "Mask"
msgstr "قناع"

#: includes/widgets/common.php:133
msgid "Hexagon"
msgstr "شكل سُداسي"

#: includes/widgets/common.php:132
msgid "Blob"
msgstr "فُقاعة"

#: includes/widgets/common.php:131
msgid "Triangle"
msgstr "مثلث"

#: includes/widgets/common.php:130
msgid "Sketch"
msgstr "رسم"

#: includes/widgets/common.php:129
msgid "Flower"
msgstr "زهرة"

#: includes/widgets/accordion.php:240 includes/widgets/toggle.php:243
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:287
msgid "FAQ Schema"
msgstr "مخطط الأسئلة المتداولة"

#: includes/settings/settings.php:365
msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Default: Auto)."
msgstr "قم بإعداد الطريقة التي يتم بها تحميل خطوط جوجل باختيار خاصية \"font-display\" (الافتراضي: تلقائي)."

#: includes/settings/settings.php:365
msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser."
msgstr "خاصية \"font-display\" تقوم بتحديد كيفية تحميل وعرض ملفات الخط عبر المتصفح."

#: includes/settings/settings.php:363
msgid "Optional"
msgstr "إختياري"

#: includes/settings/settings.php:361
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: includes/settings/settings.php:354
msgid "Google Fonts Load"
msgstr "تحميل خطوط جوجل"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:63
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "إدارة نقاط القطع"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:114
msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?"
msgstr "عملية تحديث قاعدة البيانات جارية في الخلفية. هل تستغرق زمناً طويلاً ؟"

#: core/admin/admin-notices.php:323
msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design."
msgstr "مع Elementor Pro , تستطيع التحكم بوصول المستخدم والتأكد من أن لايقوم أحدهم بتخريب تصميمك."

#: core/admin/admin-notices.php:322
msgid "Managing a multi-user site?"
msgstr "إدارة موقع متعدد المستخدمين؟"

#: core/breakpoints/manager.php:339
msgid "Widescreen"
msgstr "الشاشة العريضة"

#: includes/settings/settings.php:360
msgid "Blocking"
msgstr "تجميع"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22
msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited"
msgstr "سطح المكتب <br> الاعدادات التي تمت إضافتها إلى الجهاز الأساسي سوف تسري على كل نقاط القطع إلا إذا تم تعديلها"

#. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32
msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down"
msgstr "%1$s <br> الإعدادات التي تمّت إضافتها إلى الجهاز %1$s سوف تسري على شاشات %2$s بيكسل ومادون"

#: includes/base/element-base.php:998 includes/base/element-base.php:1021
#: includes/widgets/common.php:963
msgid "Scale"
msgstr "قياس (نسبة)"

#: core/admin/admin-notices.php:233
msgid "Love using Elementor?"
msgstr "هل تحب استخدام Elementor ?"

#: app/modules/import-export/module.php:161
msgid "Apply the design and settings of another site to this one."
msgstr "تطبيق التصميم والإعدادات من موقع آخر على هذا الموقع."

#: app/modules/import-export/module.php:159
msgid "Start Import"
msgstr "بدء الاستيراد"

#: app/modules/import-export/module.php:149
msgid "Bundle your whole site - or just some of its elements - to be used for another website."
msgstr "قُم بحزم كامل موقعك - أو فقط بعض عناصره - لكي يتم استخدامها من أجل موقع آخر."

#: app/modules/import-export/module.php:147
msgid "Start Export"
msgstr "بدء التصدير"

#: app/modules/import-export/module.php:116
msgid "Import / Export Kit"
msgstr "استيراد / تصدير الحُزمة"

#: app/modules/import-export/module.php:156
msgid "Import a Template Kit"
msgstr "استيراد حُزمة نماذج"

#: app/modules/import-export/module.php:144
msgid "Export a Template Kit"
msgstr "تصدير حُزمة نماذج"

#. translators: 1: New line break, 2: Learn more link.
#: app/modules/import-export/module.php:137
msgid "Design sites faster with a template kit that contains some or all components of a complete site, like templates, content & site settings.%1$sYou can import a kit and apply it to your site, or export the elements from this site to be used anywhere else. %2$s"
msgstr "تصميم المواقع بشكل أسرع مع حُزمة نماذج تحتوي على بعض المحتويات أو كل محتويات الموقع كاملاً, مثل النماذج, محتوى&إعدادات الموقع. %1$s يمكنك استيراد حُزمة وتطبيقها على موقعك, أو تصدير العناصر من من هذا الموقع لكي يتم استخدامها في أي مكان آخر. %2$s"

#: app/modules/import-export/module.php:119
msgid "Template Kits"
msgstr "حُزم النماذج"

#: app/modules/import-export/module.php:133 core/admin/admin-notices.php:367
#: core/editor/editor.php:614 core/experiments/manager.php:341
#: core/experiments/manager.php:355 core/experiments/manager.php:372
#: core/experiments/manager.php:389 core/experiments/manager.php:426
#: core/experiments/manager.php:446 core/experiments/manager.php:614
#: includes/controls/url.php:78 includes/elements/section.php:469
#: includes/settings/settings-page.php:381 includes/widgets/common.php:933
#: includes/widgets/video.php:590 modules/nested-elements/module.php:21
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:133 assets/js/app.js:8323
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3450
msgid "Learn more"
msgstr "معرفة المزيد"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1136
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "لم يتم التمكن من نقل الملف المرفوع"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:246
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "الملف غير موجود, يُرجى المحاولة من جديد."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:222
msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted."
msgstr "خيارات الهاتف المحمول والجهاز اللوحي لايمكن حذفها."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:220
msgid "Active Breakpoints"
msgstr "نقاط القطع النشطة"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:468
msgid "Path"
msgstr "مسار"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:365
msgid "Starting Point"
msgstr "نقطة البدء"

#: includes/controls/groups/typography.php:243
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:330
msgid "Word Spacing"
msgstr "تباعد الكلمات"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:200
msgid "Show Path"
msgstr "عرض المسار"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:871
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "تم تجاوز عنصر القائمة نتيجةً لرابط لطيف مفقود."

#. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name.
#. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title.
#. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:478
#: core/utils/import-export/wp-import.php:669
#: core/utils/import-export/wp-import.php:719
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "فشل استيراد %1$s %2$s"

#. translators: %s: Author display name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:378
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "فشل إنشاء مستخدم جديد لـ %s . مقالاتهم سوف يتم نسبها للمستخدم الحالي."

#. translators: %s: Post author.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:313
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "فشل استيراد الكاتب %s . مقالاتهم سوف يتم نسبها للمستخدم الحالي."

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "لايبدو أن هذا ملف WXR , رقم إصدار WXR مفقود/خاطئ"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:182
msgid "Text Direction"
msgstr "إتجاه النص"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:119
msgid "SVG"
msgstr "SVG"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:188
msgid "LTR"
msgstr "اليسار لليمين"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:187
msgid "RTL"
msgstr "اليمين لليسار"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1120
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "عذراً, هذا النوع من الملفات غير مسموح به لأسباب امنية."

#. translators: %s: Max file size.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1088
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "الملف البعيد كبير جداً, الحد الأقصى هو %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1080
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "الملف الذي تم تنزيله حجمه غير صحيح"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1074
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "ملف حجمه صفر تم تنزيله"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1066
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "الخادم البعيد لم يستجب"

#. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1057
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "قام الخادم البعيد بإعادة النتيجة غير المتوقعة التالية: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1048
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "فشل الطلب بسبب خطأ: %1$s (%2$s)"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1032
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:988
msgid "Invalid file type"
msgstr "نوع ملف غير صالح"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:971
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "جلب المرفقات غير مُمكّن"

#. translators: %s: Menu slug.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:884
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "عنصر القائمة تم تجاوزه نتيجة للخطأ في الاسم اللطيف للقائمة :%s"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:97
msgid "Add Your Curvy Text Here"
msgstr "أضف نصّك المقوس هنا"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:50
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:86
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:226
msgid "Text Path"
msgstr "مسار النص"

#: modules/shapes/module.php:25
msgid "Spiral"
msgstr "دوّامة"

#: modules/shapes/module.php:24
msgid "Oval"
msgstr "بيضوي"

#: modules/shapes/module.php:21
msgid "Arc"
msgstr "قوس"

#: modules/shapes/module.php:20
msgid "Wave"
msgstr "موجة"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:755
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:802
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:848
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:503
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:574
msgid "Stroke"
msgstr "حد خارجي"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:109
msgid "Path Type"
msgstr "نمط المسار"

#. translators: 1: Post title, 2: Post type.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:577
msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s"
msgstr "فشل استيراد %1$s : نمط post خاطئ %2$s"

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "كان هنالك خطأ عند قراءة ملف WXR هذا"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:61
msgid "Experiments"
msgstr "إختبارات"

#: core/experiments/manager.php:548
msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions."
msgstr "الإصدارالحالي من Elementor لايحتوي على أية مزايا قيد الاختبار. إذا كنت تشعر بالفضول تأكّد من العودة في إصدارات مستقبلية."

#: core/experiments/manager.php:545
msgid "No available experiments"
msgstr "لاتوجد اختبارات متوفّرة"

#: core/experiments/manager.php:486
msgid "Stable"
msgstr "مستقر"

#: core/experiments/manager.php:485
msgid "Release Candidate"
msgstr "إصدار مُرشّح"

#: core/experiments/manager.php:482
msgid "Development"
msgstr "قيد التطوير"

#: core/experiments/manager.php:340
msgid "Please Note! The \"Improved Asset Loading\" mode reduces the amount of code that is loaded on the page by default. When activated, parts of the infrastructure code will be loaded dynamically, only when needed. Keep in mind that activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins."
msgstr "لاحظ رجاءاً! وضعية \"تحميل Asset (الأصل) المُحسَّن\" تقوم بتخفيض كمية الشيفرة المستخدمة التي قامت جافا سكريبت بتحميلها ديناميكياً, فقط عند الحاجة. ضع بحسبانك أن تفعيل هذه التجربة قد يسبب تعارضات مع الإضافات غير المتوافقة."

#: core/experiments/manager.php:756
msgid "Inactive by default"
msgstr "غير مفعّل افتراضياً"

#: core/experiments/manager.php:755
msgid "Active by default"
msgstr "مفعّل افتراضياً"

#. translators: %s Release status.
#: core/experiments/manager.php:645
msgid "Status: %s"
msgstr "الحالة: %s"

#: core/experiments/manager.php:484 assets/js/ai-admin.js:428
#: assets/js/ai-layout.js:1103 assets/js/ai-layout.js:3858 assets/js/ai.js:556
msgid "Beta"
msgstr "بيتا تجريبي"

#: core/experiments/manager.php:483
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا تجريبي"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81
msgid "Install & Activate"
msgstr "التنصيب والتفعيل"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:76
msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes."
msgstr "اختلس النظر إلى الإصدارات قيد التطوير, وساعدنا للارتقاء بـ Elementor نحو الكمال. إصدارات نسخة المطورين تحتوي على أداء غير مستقر لأغراض اختبارية."

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:75
msgid "Elementor Developer Edition"
msgstr "Elementor نسخة المطورين"

#: core/experiments/manager.php:336
msgid "Improved Asset Loading"
msgstr "تحميل Asset (الأصل) المُحسَّن"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57
#: modules/element-manager/ajax.php:151
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"

#. translators: %s: Elementor plugin name.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45
msgid "Tested up to %s version"
msgstr "تم الاختبار حتى إصدار %s"

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42
#: assets/js/element-manager-admin.js:2310
#: assets/js/element-manager-admin.js:2370
msgid "Plugin"
msgstr "الإضافة"

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28
msgid "Compatibility Alert"
msgstr "تحذير توافقية"

#: includes/elements/section.php:297
msgid "Custom Columns Gap"
msgstr "فجوة مخصصة بين الأعمدة"

#: modules/landing-pages/module.php:279
msgid "No landing pages found in trash"
msgstr "لم يتم العثور على صفحات منسدلة في سلة المهملات"

#: modules/landing-pages/module.php:278
msgid "No landing pages found"
msgstr "لم يتم العثور على صفحات منسدلة"

#: modules/landing-pages/module.php:277
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "البحث عن صفحات منسدلة"

#: modules/landing-pages/module.php:276
msgid "View Landing Page"
msgstr "عرض الصفحة المنسدلة"

#: modules/landing-pages/module.php:275
msgid "All Landing Pages"
msgstr "كل الصفحات المنسدلة"

#: modules/landing-pages/module.php:274
msgid "New Landing Page"
msgstr "صفحة منسدلة جديدة"

#: modules/landing-pages/module.php:273
msgid "Edit Landing Page"
msgstr "تحرير الصفحة المنسدلة"

#: modules/landing-pages/module.php:272
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "إضافة صفحة منسدلة جديدة"

#: modules/landing-pages/module.php:204
msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns."
msgstr "إبنِ صفحات منسدلة مؤثرة من اجل عملك , حملاتك التسويقية."

#: modules/landing-pages/module.php:48
msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow."
msgstr "إضافة نمط محتوى Elementor جديد يجعل من الممكن إنشاء صفحات منسدلة جميلة عن بعد في في فضاء عمل انسيابي."

#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54
#: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138
#: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281
#: assets/js/app.js:11044 assets/js/editor.js:50923
msgid "Landing Pages"
msgstr "صفحات منسدلة"

#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46
#: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270
msgid "Landing Page"
msgstr "صفحة منسدلة"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33
msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s."
msgstr "بعض الإضافات التي تستخدمها لم يتم اختبارها على الإصدار الأخير من %1$s (%2$s) .لكي تتجنب المشاكل, تأكد أنها جميعاً محدثة لآخر إصدار ومتوافقة قبل القيام بتحديث %1$s ."

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33
msgid "Keep my settings"
msgstr "إحتفظ بإعداداتي"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21
msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone."
msgstr "بإزالة هذا النموذج سوف تقوم بحذف كافة إعدادات موقعك. إذا تم حذف هذا النموذج, كل الإعدادات المرتبطة:إعدادات الألوان والخطوط العامّة, تصميم الثيمة, شكل التصميم, الخلفية, والصندوق المضيء سيتم إزالتها من موقعك الحالي. هذا الأمر لايمكن التراجع عنه."

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17
msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?"
msgstr "هل أنت متأكّد من أنك تريد حذف إعدادات موقعك؟"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34
msgid "The Global value you are trying to use is not available."
msgstr "القيمة العامة التي تحاول استخدامها غير متوفِّرة."

#: includes/controls/media.php:196
msgid "Choose SVG"
msgstr "إختر SVG"

#. Description of the plugin
#: elementor.php
msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!"
msgstr "منشئ المواقع Elementor يمتلك الكل: منشئ الصفحات بالسحب والإفلات, تصميم pixel perfect , تحرير هاتف محمول متجاوب, والكثير. إبدأ الآن!"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app.js:11052
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:175 assets/js/editor.js:46318
msgid "Global Colors"
msgstr "الالوان العامة "

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:342
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:412
msgid "Breakpoint"
msgstr "نقطة التحول"

#: core/admin/admin.php:807
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "إنتبه , رجاءاً قم بالنسخ الاحتياطي قبل الترقية!"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:38
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:152 assets/js/editor.js:37539
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:3
msgid "User Preferences"
msgstr "تفضيلات المستخدم"

#: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:114
#: assets/js/app.js:11050 assets/js/app.js:11531 assets/js/editor.js:46259
#: assets/js/editor.js:46263 assets/js/editor.js:46273
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6
msgid "Site Settings"
msgstr "إعدادات الموقع"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1003
msgid "Site Logo"
msgstr "شعار الموقع"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84
msgid "Choose description"
msgstr "إختر وصفاً"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82
msgid "Site Description"
msgstr "وصف الموقع"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73
msgid "Choose name"
msgstr "إختر الاسم"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:999
msgid "Site Name"
msgstr "إسم الموقع"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20
msgid "Site Identity"
msgstr "هويّة الموقع"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:199
msgid "Breakpoints"
msgstr "نقاط القطع"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:185
msgid "Default Page Layout"
msgstr "التخطيط الافتراضي للصفحة"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:11052
msgid "Layout Settings"
msgstr "إعدادات التخطيط"

#: modules/page-templates/module.php:360
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "التغييرات ستنعكس على المعاينة فقط بعد إعادة تحميل الصفحة."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113
msgid "Site Favicon"
msgstr "أيقونة المتصفح للموقع"

#: includes/widgets/social-icons.php:459
msgid "Rows Gap"
msgstr "فجوة بين الصفوف"

#: includes/widgets/icon-list.php:191
msgid "Apply Link On"
msgstr "تطبيق الرابط على"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:24
#: includes/controls/groups/grid-container.php:26
#: includes/widgets/icon-list.php:158
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:126
msgid "Items"
msgstr "عناصر"

#: includes/widgets/image.php:354
msgid "Object Fit"
msgstr "ملائم للإطار"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:73
msgid "Panel Width"
msgstr "عرض اللوحة"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:351 assets/js/editor.js:46690
msgid "Additional Settings"
msgstr "إعدادات إضافية"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67
msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices."
msgstr "وسم الميتا `theme-color` سيكون متوفراً فقط في الأجهزة والمتصفحات المدعومة."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:120
msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels."
msgstr "الأبعاد المقترحة لأيقونة المتصفح للموقع: 512 × 512 بيكسل."

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197
msgid "Fallback Font Family"
msgstr "عائلة الخط البديل عند فشل التحميل"

#: includes/frontend.php:1373
msgid "Download"
msgstr "تحميل"

#: core/admin/admin-notices.php:217 includes/settings/settings-page.php:380
msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us."
msgstr "كُن مساهماً رائعاً عبر مشاركة بيانات غير حساسة من الإضافة وتلقي التحديثات عبر رسائل بريد إليكتروني على فترات متقطعة."

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173
msgid "Error"
msgstr "خطأ"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65
msgid "Mobile Browser Background"
msgstr "خلفية متصفح الجوال"

#: includes/widgets/common.php:949 includes/widgets/image.php:361
msgid "Fill"
msgstr "تعبئة"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/admin/admin.php:813
msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment"
msgstr "التحديث الأخير يحتوي على بعض التغييرات الجوهرية في عدة مناطق من الإضافة. ننصحك بشدّة %1$sبإجراء نسخ احتياطي لموقعك قبل الترقية%2$s, وأن تتاكد أوّلاً بأن تقوم بالتحديث في بيئة Staging."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:188
#: modules/page-templates/module.php:159
msgid "Theme"
msgstr "قالب (Theme)"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109
msgid "Reset Data"
msgstr "إعادة ضبط البيانات"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74
msgid "Watch the Full Guide"
msgstr "شاهد الدليل الكامل"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62
msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page."
msgstr "تعرف على Elementor بمشاهدة سلسة فيديوهاتنا \"كيف تبدء\". سوف ترشدك للخطوات اللازمه لعمل موقعك الإلكتروني. وبعد ذلك اضغط على عمل اول صفحة لك."

#: includes/settings/settings.php:326 assets/js/admin.js:298
#: assets/js/admin.js:308 assets/js/common.js:2146 assets/js/common.js:2156
#: assets/js/editor.js:39324 assets/js/editor.js:39334
msgid "Enable Unfiltered File Uploads"
msgstr "تمكين تحميل الملفات التي لم يتم تصفيتها. "

#: includes/controls/media.php:302
msgid "Click the media icon to upload file"
msgstr "اضغط على أيقونة الوسائط لتحميل الملف"

#: modules/safe-mode/module.php:383
msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode."
msgstr "إذا كنت تواجه مشكلة في التحميل ، يُرجى الاتصال بمسؤول الموقع لاستكشاف المشكلة وإصلاحها باستخدام الوضع الآمن."

#: includes/frontend.php:1374
msgid "Download image"
msgstr "تنزيل الصورة"

#: includes/controls/url.php:120
msgid "Custom Attributes"
msgstr "السمات المخصصة"

#: includes/managers/icons.php:497
msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade."
msgstr "نوصي بشدة بعمل نسخة احتياطية من قاعدة البيانات الخاصة بك قبل إجراء هذه الترقية."

#: includes/managers/icons.php:496
msgid "The upgrade process includes a database update"
msgstr "تتضمن عملية الترقية تحديث قاعدة البيانات"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60
msgid "Form Fields"
msgstr "حقول النموذج"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63
msgid "Buttons"
msgstr "الأزرار"

#: core/kits/documents/kit.php:155
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"

#: includes/managers/controls.php:1174
msgid "Attributes"
msgstr "الخصائص"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187
msgid "Navigation Icons Size"
msgstr "حجم أيقونات التنقل"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1377
msgid "Share"
msgstr "مشاركة"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99
msgid "Field"
msgstr "حقل"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128
msgid "Focus"
msgstr "تركيز"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49
msgid "Body"
msgstr "هيكل"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:118
msgid "Click here to run it now"
msgstr "انقر هنا لتشغيله الآن"

#: includes/frontend.php:1372
msgid "Pin it"
msgstr "ثبتها "

#: includes/frontend.php:1371
msgid "Share on Twitter"
msgstr "شارك على تويتر"

#: includes/frontend.php:1370
msgid "Share on Facebook"
msgstr "شارك على فيسبوك"

#: includes/controls/url.php:77
msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma."
msgstr "قم بتعيين السمات المخصصة لعنصر الارتباط. افصل مفاتيح السمات عن القيم باستخدام | محرف قضيب عمودي (pipe) character . افصل بين أزواج القيمة الرئيسية بفاصلة."

#: includes/editor-templates/panel.php:329
msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags."
msgstr "احصل على إمكانيات أكثر ديناميكية من خلال دمج العشرات من العلامات الديناميكية الأصلية لـ Elementor."

#: includes/editor-templates/panel.php:328
msgid "You’re missing out!"
msgstr "لقد فقدت!"

#: includes/editor-templates/panel.php:325
msgid "Elementor Dynamic Content"
msgstr "محتوى Elementor ديناميكي"

#: includes/editor-templates/panel.php:297
#: includes/editor-templates/panel.php:299
msgid "Dynamic Tags"
msgstr "وسوم ديناميكية"

#: includes/managers/controls.php:1186
msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element."
msgstr "تتيح لك الميزات إضافة سمات HTML مخصصة لأي عنصر."

#: includes/managers/controls.php:1184
msgid "Meet Our Attributes"
msgstr "تعرف على ميزاتنا"

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:17
msgid "%s Widget"
msgstr "%s الأدوات"

#: core/experiments/manager.php:142 includes/editor-templates/global.php:29
#: assets/js/ai-admin.js:5602 assets/js/ai.js:5864 assets/js/app.js:7894
#: assets/js/editor.js:46579
msgid "Back"
msgstr "الرجوع"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76
msgid "Paragraph Spacing"
msgstr "تباعد الفقرات"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174
msgid "Toolbar Icons Size"
msgstr "حجم أيقونات شريط الأدوات"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119
msgid "Alt"
msgstr "بديل"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1375
msgid "Fullscreen"
msgstr "عرض شاشة كاملة"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71
msgid "Label"
msgstr "مسمّى الحقل"

#: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174
msgid "Default Kit"
msgstr "الحُزمة الافتراضية"

#: core/kits/documents/kit.php:44
msgid "Kit"
msgstr "الحُزمة"

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:19
msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better."
msgstr "استخدم %s الأدوات وعشرات الميزات الاحترافية الأخرى لتوسيع مربع الأدوات وإنشاء مواقع بشكل أسرع وأفضل."

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161
msgid "Already connected."
msgstr "تم الاتصال بالفعل"

#: includes/controls/groups/background.php:482
#: includes/controls/groups/background.php:687
#: includes/elements/container.php:595 includes/widgets/social-icons.php:277
#: includes/widgets/video.php:584
msgid "Auto"
msgstr "تلقائي"

#: includes/controls/groups/background.php:681
msgid "Background Size"
msgstr "حجم الخلفية"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:29
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:56
msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again"
msgstr "فشل الاتصال بالمكتبة. يرجى محاولة إعادة تحميل الصفحة وحاول مرة أخرى"

#: includes/controls/groups/background.php:700
msgid "Background Position"
msgstr "موضع الخلفية"

#: includes/controls/groups/background.php:484
#: includes/controls/groups/background.php:689 includes/widgets/image.php:363
msgid "Contain"
msgstr "يحتوي"

#: includes/controls/groups/background.php:483
#: includes/controls/groups/background.php:688 includes/widgets/image.php:362
msgid "Cover"
msgstr "غلاف"

#: includes/settings/settings-page.php:373
msgid "Usage Data Sharing"
msgstr "مشاركة بيانات الاستخدام"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:65
msgid "Dark"
msgstr "غامق"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:58
msgid "UI Theme"
msgstr "قالب واجهة المستخدم"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:51
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"

#: includes/widgets/image-carousel.php:427
msgid "Pause on Interaction"
msgstr "اوقف التفاعل"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:99
msgid "Enable Lightbox In Editor"
msgstr "تمكين عارض الصور في المحرر"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:64
msgid "Light"
msgstr "فاتح اللون"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:63
msgid "Auto Detect"
msgstr "الاكتشاف التلقائي"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:60
msgid "Set light or dark mode, or use Auto Detect to sync it with your OS setting."
msgstr "اضبط الوضع الفاتح أو الداكن ، أو استخدم الاكتشاف التلقائي لمزامنته مع إعداد نظام التشغيل الخاص بك."

#. translators: %s: Video provider
#: includes/embed.php:185
msgid "%s Video Player"
msgstr "%s مشغل الفيديو"

#. translators: %s: Remote user.
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84
msgid "Connected as %s"
msgstr "متصل باسم %s"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19
msgid "Custom Icons"
msgstr "أيقونات مخصصة"

#: includes/controls/groups/background.php:653
msgid "Transition"
msgstr "انتقال"

#: includes/controls/groups/background.php:643
msgid "Duration"
msgstr "المدة الزمنية"

#: core/logger/log-reporter.php:44
msgid "Clear Log"
msgstr "مسح السجل"

#: includes/controls/groups/background.php:752
msgid "Out"
msgstr "خارج"

#: includes/controls/groups/background.php:736
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr "تأثير كين بيرنز"

#: includes/controls/groups/background.php:606
msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded."
msgstr "ستحل صورة الغلاف هذه محل فيديو الخلفية في حالة تعذر تحميل الفيديو."

#: includes/frontend.php:1380 assets/js/app.js:7833 assets/js/app.js:9515
#: assets/js/app.js:10431
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1472
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1523
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1802
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2079
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#: includes/frontend.php:1379 assets/js/app.js:8707 assets/js/app.js:9502
#: assets/js/app.js:10424
msgid "Previous"
msgstr "السابق"

#: includes/widgets/divider.php:645
msgid "Amount"
msgstr "الكمية"

#: includes/controls/groups/background.php:581 includes/widgets/video.php:360
msgid "Play On Mobile"
msgstr "التشغيل على الجوال"

#: includes/widgets/divider.php:318 modules/shapes/module.php:23
msgid "Line"
msgstr "سطر"

#: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:108
msgid "Basic Gallery"
msgstr "المعرض الأساسي"

#: includes/widgets/divider.php:474
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:13
msgid "Add Element"
msgstr "إضافة العنصر"

#: includes/controls/groups/background.php:751
msgid "In"
msgstr "داخل"

#: includes/controls/groups/background.php:526
msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)."
msgstr "رابط يوتيوب/فيمو، أو رابط لملف فيديو (ينصح بـ mp4)"

#: includes/settings/tools.php:373
msgid "Reinstall"
msgstr "إعادة تنصيب"

#: core/document-types/post.php:51
msgid "Post"
msgstr "مقال"

#. translators: %s: Path to .htaccess file.
#: core/debug/classes/htaccess.php:31
msgid "File Path: %s"
msgstr "مسار الملف: %s"

#: core/editor/editor.php:204
msgid "Document not found."
msgstr "المستند غير موجود."

#: core/debug/classes/htaccess.php:12
msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing."
msgstr "يبدو أن ملف .htaccess الخاص بالموقع مفقود."

#: core/debug/classes/theme-missing.php:22
msgid "Some of your theme files are missing."
msgstr "بعض ملفات القوالب الخاصة بك مفقودة."

#: includes/managers/icons.php:491
msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility."
msgstr "يمكنك الوصول إلى أكثر من 1500 أيقونة من Font Awesome 5 والتمتع بأداء أسرع ومرونة في التصميم."

#: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489
#: includes/managers/icons.php:504
msgid "Font Awesome Upgrade"
msgstr "ترقية Font Awesome"

#: includes/managers/icons.php:470
msgid "Load Font Awesome 4 Support"
msgstr "تحميل دعم Font Awesome 4"

#: includes/managers/icons.php:247
msgid "All Icons"
msgstr "جميع الأيقونات"

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved."
msgstr "نوصيك بتمكين هذه الميزة فقط إذا فهمت مخاطر الأمان التي تصاحبها."

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:32
msgid "Your Email"
msgstr "بريدك الإلكتروني"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65
msgid "Sign Up"
msgstr "التسجيل"

#: includes/controls/media.php:315 includes/controls/media.php:317
#: assets/js/editor.js:7947
msgid "Upload"
msgstr "رفع"

#: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112
#: includes/controls/icons.php:198
msgid "Upload SVG"
msgstr "رفع SVG"

#: includes/managers/icons.php:132
msgid "Font Awesome - Regular"
msgstr "Font Awesome - عادي"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:29
msgid "Get Beta Updates"
msgstr "احصل على تحديثات بيتا"

#: includes/template-library/sources/local.php:617
msgid "Template not exist."
msgstr "القالب غير موجود."

#: includes/managers/icons.php:511
msgid "Upgrade To Font Awesome 5"
msgstr "الترقية إلى Font Awesome 5"

#: includes/managers/icons.php:499
msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions."
msgstr "هذا الإجراء غير قابل للتغيير ولا يمكن التراجع عنه بالرجوع إلى الإصدارات السابقة."

#: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116
#: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8547
msgid "Icon Library"
msgstr "مكتبة الأيقونات"

#: includes/managers/icons.php:144
msgid "Font Awesome - Solid"
msgstr "Font Awesome - صلب"

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk."
msgstr "يرجى الملاحظة ! يعد السماح بتحميل أي ملفات (بما في ذلك الايقونات و جافا سكريبت ) مخاطرة أمنية محتملة."

#: includes/managers/icons.php:156
msgid "Font Awesome - Brands"
msgstr "ماركات Font Awesome "

#: includes/controls/media.php:193
msgid "Choose Video"
msgstr "قم باختيار فيديو"

#: includes/controls/groups/background.php:571
msgid "Play Once"
msgstr "التشغيل مرة واحده"

#: includes/managers/icons.php:557
msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully."
msgstr "مرحى! اكتملت عملية الترقية إلى Font Awesome 5 بنجاح."

#: includes/managers/icons.php:492
msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon."
msgstr "من خلال الترقية ، كلما قمت بتحرير صفحة تحتوي على أيقونة Font Awesome 4 ، سيقوم اليمنتور بتحويلها إلى أيقونة Font Awesome 5 الجديدة."

#: includes/managers/icons.php:478
msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library."
msgstr " يدعم Font Awesome 4 سكريبت (shim.js) وهو برنامج نصي يتأكد من عرض جميع رموز Font Awesome 4 المحددة مسبقًا بشكل صحيح أثناء استخدام مكتبة Font Awesome 5."

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:30
msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email"
msgstr "بصفتك مستخدماً لإختبارات بيتا ، ستتلقى تحديثًا يتضمن إصدارًا تجريبيًا من اليمنتور ومحتواه مباشرة إلى بريدك الإلكتروني"

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts."
msgstr "سيحاول اليمنتور تنظيف ملفات الأيقونات ، وإزالة الأكواد والبرامج الضارة المحتملة."

#: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30
#: includes/editor-templates/panel.php:183
msgid "Need Help"
msgstr "هل تحتاج لمساعدة"

#: includes/base/widget-base.php:1034
msgid "Deprecated"
msgstr "تم إهماله"

#: includes/managers/icons.php:494
msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome."
msgstr "يرجى ملاحظة أن عملية الترقية قد تتسبب في ظهور بعض رموز Font Awesome للإصدار الرابع المستخدمة سابقًا بشكل مختلف قليلاً بسبب التغييرات الطفيفة في التصميم التي أجرتها Font Awesome."

#: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:571
msgid "This file is not allowed for security reasons."
msgstr "هذا الملف غير مسموح به لأسباب أمنية."

#: includes/elements/container.php:1385 includes/widgets/common.php:327
msgid "Please note!"
msgstr "يرجى الملاحظة!"

#: includes/elements/container.php:1404 includes/widgets/common.php:345
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"

#: includes/elements/container.php:1403 includes/widgets/common.php:344
msgid "Absolute"
msgstr "مطلق"

#: includes/settings/controls.php:236
msgid "Super Admin"
msgstr "المدير العام"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:30 includes/widgets/common.php:242
msgid "Custom Width"
msgstr "عرض مخصص"

#: includes/elements/container.php:594 includes/elements/section.php:449
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"

#: includes/elements/container.php:1423 includes/widgets/common.php:359
msgid "Horizontal Orientation"
msgstr "الاتجاه الأفقي"

#: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23
msgid "Get Help"
msgstr "الحصول على مساعدة "

#: includes/controls/groups/flex-container.php:117
#: includes/controls/groups/flex-container.php:214
#: includes/controls/groups/grid-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:252
#: includes/elements/column.php:188 includes/elements/column.php:216
#: includes/elements/section.php:426
msgid "Space Evenly"
msgstr "ضع مسافة بالتساوي"

#: includes/elements/container.php:1524 includes/widgets/common.php:460
msgid "Vertical Orientation"
msgstr "الاتجاه العمودي"

#: includes/elements/section.php:416 includes/widgets/common.php:299
#: includes/widgets/image-carousel.php:677
msgid "Vertical Align"
msgstr "محاذاة عمودية"

#: includes/elements/column.php:838 includes/elements/container.php:1681
#: includes/elements/section.php:1262 includes/widgets/common.php:615
msgid "Motion Effects"
msgstr "تأثيرات الحركة"

#: includes/elements/container.php:589 includes/elements/section.php:444
msgid "Overflow"
msgstr "تدفق جانبي"

#: includes/elements/container.php:1386 includes/widgets/common.php:328
msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently."
msgstr "لا يُعتبر تحديد المواقع المخصصة أفضل ممارسة لتصميم الويب المتجاوب ويجب عدم استخدامه كثيرًا."

#: includes/controls/groups/flex-container.php:113
#: includes/controls/groups/flex-container.php:213
#: includes/controls/groups/grid-container.php:208
#: includes/controls/groups/grid-container.php:248
#: includes/elements/column.php:187 includes/elements/column.php:215
#: includes/elements/section.php:425
msgid "Space Around"
msgstr "مساحة بين"

#: includes/base/element-base.php:932 includes/elements/container.php:1448
#: includes/elements/container.php:1486 includes/elements/container.php:1548
#: includes/elements/container.php:1585 includes/widgets/common.php:384
#: includes/widgets/common.php:422 includes/widgets/common.php:484
#: includes/widgets/common.php:521
msgid "Offset"
msgstr "إزاحة"

#: modules/safe-mode/module.php:374
msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot."
msgstr "هل تواجه مشاكل في تحميل Elementor؟ يرجى تمكين الوضع الآمن لاستكشاف الأخطاء وإصلاحها."

#: modules/safe-mode/module.php:272
msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme."
msgstr "ربما كان سبب المشكلة أحد الإضافات أو القالب الخاص بك."

#. translators: %s: Accepted chars.
#: includes/widgets/menu-anchor.php:114
msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s"
msgstr "ملاحظة: يقبل رابط المعرف هذه الأحرف فقط: %s"

#: includes/template-library/sources/local.php:328
msgctxt "Template Library"
msgid "All Categories"
msgstr "كل التصنيفات"

#: includes/template-library/sources/local.php:327
msgctxt "Template Library"
msgid "Category"
msgstr "تصنيف"

#: includes/template-library/sources/local.php:326
msgctxt "Template Library"
msgid "Categories"
msgstr "تصنيفات"

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:30
msgid "Get Popup Builder"
msgstr "الحصول على مصمم النوافذ المنبثقة"

#: includes/template-library/sources/local.php:1722
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:22
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:26
#: assets/js/app.js:11035
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2250
msgid "Popups"
msgstr "النوافذ المنبثقة"

#: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22
#: app/modules/site-editor/module.php:31
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:72
#: includes/template-library/sources/local.php:1721
#: assets/js/app-packages.js:5925 assets/js/editor.js:46292
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:4
msgid "Theme Builder"
msgstr "مصمم القوالب"

#: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35
#: includes/template-library/sources/local.php:229
#: includes/template-library/sources/local.php:247
msgctxt "Template Library"
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"

#: includes/widgets/google-maps.php:132
msgid "Location"
msgstr "الموقع الجغرافي"

#: includes/widgets/read-more.php:117
msgid "Read More Text"
msgstr "قراءة المزيد"

#. translators: %s: Current post name.
#: includes/frontend.php:1510
msgid "Continue reading %s"
msgstr "متابعة قراءة %s"

#: modules/safe-mode/module.php:42
msgid "Safe Mode"
msgstr "الوضع الآمن"

#: modules/safe-mode/module.php:370
msgid "Enable Safe Mode"
msgstr "تمكين الوضع الآمن"

#: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380
msgid "Can't Edit?"
msgstr "لا تستطيع التعديل؟"

#: modules/safe-mode/module.php:285
msgid "Still experiencing issues?"
msgstr "لا تزال تواجه مشاكل؟"

#: modules/safe-mode/module.php:269
msgid "Editor successfully loaded?"
msgstr "تم تحميل المحرر بنجاح؟"

#: includes/controls/media.php:199
msgid "Choose File"
msgstr "اختيار ملف"

#: includes/template-library/sources/local.php:1417
msgctxt "Template Library"
msgid "Filter by category"
msgstr "تصفية حسب التصنيف"

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:34
msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today."
msgstr "يتيح لك مصمم النوافذ المنبثقة الاستفادة من جميع الميزات المدهشة في Elementor، حتى تتمكن من إنشاء نوافذ منبثقة جميلة للغاية. اذهب لباقة المحترفين وابدأ في تصميم النوافذ المنبثقة الخاصة بك اليوم."

#: modules/safe-mode/module.php:51
msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin."
msgstr "يسمح لك الوضع الآمن باستكشاف المشكلات وإصلاحها عن طريق تحميل المحرر فقط، دون تحميل السمة أو أي مكون إضافي آخر."

#: includes/widgets/read-more.php:88
msgid "Continue reading"
msgstr "متابعة القراءة"

#: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:84
msgid "Read More"
msgstr "قراءة المزيد"

#: includes/widgets/video.php:222
msgid "External URL"
msgstr "رابط خارجي"

#: core/upgrade/manager.php:47
msgid "Elementor Data Updater"
msgstr "محدث بيانات Elementor"

#. translators: %d: Interval in minutes.
#: core/base/background-process/wp-background-process.php:439
#: core/base/background-task.php:312
msgid "Every %d minutes"
msgstr "كل %d دقيقة"

#: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492
msgid "Disable Safe Mode"
msgstr "تعطيل الوضع الآمن"

#: modules/safe-mode/module.php:102
msgid "Cannot enable Safe Mode"
msgstr "لا يمكن تشغيل الوضع الآمن"

#: modules/safe-mode/module.php:260
msgid "Safe Mode ON"
msgstr "تشغيل الوضع الآمن "

#: includes/frontend.php:1503
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(المزيد&hellip;)"

#: includes/widgets/image-gallery.php:201
msgid "Order By"
msgstr "الترتيب حسب"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:130
msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "عملية تحديث قاعدة البيانات اكتملت الآن. شكراً لك على التحديث لآخر إصدار!"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:93
msgid "Your site database needs to be updated to the latest version."
msgstr "قاعدة بيانات موقعك بحاجة للتحديث لآخر إصدار."

#. translators: %s: The `the_content` function.
#: includes/widgets/read-more.php:108
msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages."
msgstr "ملاحظة: تؤثر هذه الأداة فقط على القوالب التي تستخدم `%s` في صفحات الأرشيف."

#: modules/library/documents/not-supported.php:57
msgid "Not Supported"
msgstr "غير مدعوم"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11539
msgid "Plugins"
msgstr "إضافات"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:82
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"

#: includes/widgets/star-rating.php:297
msgid "Stars"
msgstr "نجوم"

#: includes/widgets/video.php:500
msgid "Current Video Channel"
msgstr "قناة الفيديو الحالية"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:58
msgid "Menus"
msgstr "قوائم"

#: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:100
msgid "Star Rating"
msgstr "التقييم بالنجوم"

#: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:128
#: includes/widgets/rating.php:152 includes/widgets/star-rating.php:131
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:52
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة التحكم"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:46
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"

#: includes/widgets/video.php:501
msgid "Any Video"
msgstr "أي فيديو"

#: includes/widgets/rating.php:135 includes/widgets/star-rating.php:118
msgid "Rating Scale"
msgstr "مقياس التصنيف"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87
msgid "Disconnect"
msgstr "قطع الاتصال"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:233
msgid "Disconnected successfully."
msgstr "تم قطع الاتصال بنجاح."

#: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28
#: assets/js/ai-admin.js:849 assets/js/ai-admin.js:5211
#: assets/js/ai-layout.js:1387 assets/js/ai-layout.js:3036 assets/js/ai.js:977
#: assets/js/ai.js:5473
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"

#: includes/widgets/image.php:141 includes/widgets/image.php:153
msgid "Custom Caption"
msgstr "تسمية توضيحية مخصصة"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:106
msgid "Show / Hide Panel"
msgstr "إظهار / إخفاء اللوحة"

#: core/base/document.php:1827
msgid "Future"
msgstr "المستقبل"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:31 assets/js/ai-admin.js:8864
#: assets/js/ai.js:9126
msgid "Redo"
msgstr "إلغاء التراجع"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:23 assets/js/ai-admin.js:8853
#: assets/js/ai.js:9115 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"

#: core/common/modules/finder/template.php:13
msgid "Type to find anything in Elementor"
msgstr "اكتب للبحث على أي شيء في Elementor"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:98 assets/js/admin-top-bar.js:136
#: assets/js/common.js:4759 assets/js/editor.js:37551
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:10
msgid "Finder"
msgstr "Finder"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:70
msgid "Customizer"
msgstr "أداة التخصيص"

#: core/common/modules/finder/categories/create.php:27
#: assets/js/editor.js:44821
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:207
msgid "Quit"
msgstr "إنهاء"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:199 assets/js/editor.js:7245
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:166
msgid "Go To"
msgstr "اذهب إلى"

#: includes/widgets/image-gallery.php:153 includes/widgets/image.php:140
msgid "Attachment Caption"
msgstr "تسمية توضيحية للمرفق"

#: includes/widgets/star-rating.php:162
msgid "Unmarked Style"
msgstr "نمط غير مميز"

#: includes/widgets/rating.php:110 includes/widgets/star-rating.php:368
msgid "Unmarked Color"
msgstr "لون غير مميز"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:221 assets/js/editor.js:10578
msgid "Connected successfully."
msgstr "تم الربط بنجاح."

#: includes/widgets/star-rating.php:170
msgid "Outline"
msgstr "مُحدد"

#: includes/widgets/video.php:603
msgid "Poster"
msgstr "ملصق"

#: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27491
msgid "Inner Section"
msgstr "قسم داخلي"

#: includes/editor-templates/navigator.php:105
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"

#: includes/editor-templates/navigator.php:111
msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget."
msgstr "بمجرد تعبئة صفحتك بالمحتوى، ستمنحك هذه النافذة عرضًا عامًا لجميع عناصر الصفحة. بهذه الطريقة، يمكنك التنقل بسهولة في أي قسم أو عمود أو ودجت."

#: core/admin/admin-notices.php:284
msgid "Hide Notification"
msgstr "إخفاء الإشعارات"

#: core/admin/admin-notices.php:278
msgid "Happy To Help"
msgstr "مسرور بالمساعدة"

#: core/admin/admin-notices.php:274
msgid "Congrats!"
msgstr "تهانينا!"

#: includes/widgets/video.php:158 includes/widgets/video.php:183
#: includes/widgets/video.php:207 includes/widgets/video.php:267
msgid "Enter your URL"
msgstr "أدخل عنوان ويب URL الخاص بك"

#: includes/editor-templates/library-layout.php:13
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56
#: assets/js/app-packages.js:2843 assets/js/app.js:3964
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1221
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1377
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1618
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1793
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2114
msgid "Skip"
msgstr "تخطي"

#: includes/controls/url.php:68 modules/shapes/widgets/text-path.php:147
msgid "Paste URL or type"
msgstr "لصق عنوان ويب URL أو النوع"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:129
msgctxt "Filter Control"
msgid "Hue"
msgstr "Hue"

#: core/debug/inspector.php:49
msgid "Debug Bar"
msgstr "شريط التصحيح"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61
msgid "Welcome to Elementor"
msgstr "مرحبًا بكم في Elementor"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39
msgid "Create Your First Post"
msgstr "إنشاء أول مقالة"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36
msgid "Create Your First Page"
msgstr "أنشئ صفحتك الأولى "

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:788
msgid "Getting Started"
msgstr "البدء"

#: includes/editor-templates/navigator.php:110
msgid "Easy Navigation is Here!"
msgstr "سهولة التنقل هنا!"

#: includes/widgets/accordion.php:149 includes/widgets/accordion.php:153
#: includes/widgets/icon-box.php:163 includes/widgets/image-box.php:139
#: includes/widgets/tabs.php:148 includes/widgets/tabs.php:152
#: includes/widgets/testimonial.php:122 includes/widgets/text-editor.php:114
#: includes/widgets/toggle.php:152 includes/widgets/toggle.php:156
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr "أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ثخذ ضظغ"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:92
msgid "Show editing handles when hovering over the element edit button."
msgstr "إظهار أدوات التحرير عند التمرير فوق عنصر زر التحرير."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:90
msgid "Editing Handles"
msgstr "مربعات التحرير"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:125
#: includes/editor-templates/navigator.php:42
#: includes/editor-templates/panel.php:88
#: includes/editor-templates/panel.php:94 assets/js/editor.js:31058
msgid "Navigator"
msgstr "مسار التنقل"

#: includes/widgets/video.php:463
msgid "Lazy Load"
msgstr "تحميل بطيء"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1376
#: includes/widgets/google-maps.php:152 assets/js/ai-admin.js:6023
#: assets/js/ai-admin.js:6026 assets/js/ai.js:6285 assets/js/ai.js:6288
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير"

#: core/debug/inspector.php:57
msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed."
msgstr "يضيف شريط التصحيح قائمة في شريط يسرد جميع القوالب المستخدمة في الصفحة التي يتم عرضها."

#: core/document-types/page-base.php:47
msgid "Single"
msgstr "أحادي"

#: includes/widgets/video.php:435
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"

#: includes/widgets/video.php:408
msgid "Video Info"
msgstr "معلومات الفيديو"

#: includes/widgets/video.php:422
msgid "Modest Branding"
msgstr "علامة تجارية متواضعة"

#: app/modules/site-editor/module.php:32
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437
#: includes/managers/elements.php:299
msgid "Site"
msgstr "الموقع"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:40 assets/js/editor.js:30150
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"

#: includes/editor-templates/global.php:47
msgid "Drag widget here"
msgstr "اسحب ودجت هنا"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:113
msgctxt "Filter Control"
msgid "Saturation"
msgstr "التشبع"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:97
msgctxt "Filter Control"
msgid "Contrast"
msgstr "التباين"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:81
msgctxt "Filter Control"
msgid "Brightness"
msgstr "السطوع"

#: includes/controls/groups/background.php:561 includes/widgets/video.php:318
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "تحديد وقت الانتهاء (بالثواني)"

#: includes/controls/groups/background.php:559 includes/widgets/video.php:316
msgid "End Time"
msgstr "وقت الانتهاء"

#: includes/controls/groups/background.php:549 includes/widgets/video.php:307
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "تحديد وقت البدء (بالثواني)"

#: includes/widgets/video.php:254 includes/widgets/video.php:278
msgid "URL"
msgstr "عنوان ويب URL"

#: includes/widgets/video.php:140
msgid "Self Hosted"
msgstr "مستضاف ذاتيا"

#: includes/widgets/video.php:138
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"

#: includes/widgets/video.php:132
msgid "Source"
msgstr "المصدر"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:183
msgid "Button ID"
msgstr "معرف الزر"

#: core/debug/inspector.php:115
msgid "Elementor Debugger"
msgstr "مصحح Elementor"

#: includes/controls/groups/background.php:547 includes/widgets/video.php:305
msgid "Start Time"
msgstr "وقت البدء"

#: core/admin/feedback.php:117
msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work."
msgstr "انتظر! لا تقم بتعطيل Elementor. يجب عليك تفعيل كل من Elementor و Elementor Pro حتى تعمل الإضافة."

#: core/admin/feedback.php:115
msgid "I have Elementor Pro"
msgstr "لدي Elementor Pro"

#: includes/managers/elements.php:306
msgid "WooCommerce"
msgstr "ووكومرس"

#: includes/managers/elements.php:289
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:53
#: assets/js/ai-layout.js:4076
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:62
msgctxt "Filter Control"
msgid "Blur"
msgstr "ضبابي"

#: includes/widgets/audio.php:185
msgid "Artwork"
msgstr "عمل فني"

#: includes/elements/column.php:416 includes/elements/container.php:862
#: includes/elements/section.php:689 includes/widgets/heading.php:283
msgid "Blend Mode"
msgstr "وضع المزج"

#: core/admin/admin.php:220 assets/js/admin.js:1981 assets/js/gutenberg.js:122
msgid "Back to WordPress Editor"
msgstr "الرجوع الى محرر وردبرس"

#. translators: %s: Document title.
#: core/documents-manager.php:385
msgid "Elementor %s"
msgstr "Elementor %s"

#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Template type label.
#: core/base/document.php:252
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:86
#: includes/template-library/sources/local.php:1378
msgid "Add New %s"
msgstr "أضف %s"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166
#: includes/elements/column.php:385 includes/elements/column.php:459
#: includes/elements/container.php:816 includes/elements/container.php:930
#: includes/elements/section.php:643 includes/elements/section.php:747
#: includes/widgets/image-box.php:407 includes/widgets/image-box.php:442
#: includes/widgets/image.php:418 includes/widgets/image.php:452
msgid "Opacity"
msgstr "الشفافية"

#: includes/widgets/image.php:297
msgid "Max Width"
msgstr "الحد الأقصى للعرض"

#: includes/template-library/sources/local.php:240
#: assets/js/new-template.js:149
msgid "New Template"
msgstr "قالب جديد"

#: includes/controls/groups/background.php:263
#: includes/controls/groups/background.php:311
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:69
#: includes/elements/container.php:1398 includes/widgets/common.php:339
#: includes/widgets/common.php:995 includes/widgets/divider.php:744
#: includes/widgets/divider.php:910 includes/widgets/image-carousel.php:537
#: includes/widgets/image-carousel.php:601 includes/widgets/tabs.php:162
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:193
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:871
msgid "Position"
msgstr "موضع"

#. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review
#: core/admin/admin.php:404
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "استمتعت %1$s? المرجو أن تترك لنا %2$s تقييما. نحن نقدر دعمكم!"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:67
msgid "Knowledge Base"
msgstr "قاعدة المعرفة"

#: modules/page-templates/module.php:292
msgid "Page Layout"
msgstr "تخطيط الصفحة"

#: modules/page-templates/module.php:347
msgid "This template includes the header, full-width content and footer"
msgstr "يتضمن هذا القالب الرأس والمحتوى ذي العرض الكامل والتذييل"

#: modules/page-templates/module.php:335
msgid "No header, no footer, just Elementor"
msgstr "لا رأس ، لا تذييل ، فقط Elementor."

#: modules/page-templates/module.php:323
msgid "Default Page Template from your theme."
msgstr "نموذج الصفحة الافتراضي من قالبك."

#: includes/frontend.php:1378 includes/widgets/video.php:983
msgid "Play Video"
msgstr "تشغيل الفيديو"

#: includes/template-library/sources/local.php:1243
msgid "All"
msgstr "الكل"

#: includes/template-library/sources/local.php:231
msgctxt "Template Library"
msgid "My Templates"
msgstr "قوالبي"

#: includes/admin-templates/new-template.php:112
msgid "Enter template name (optional)"
msgstr "أدخل أسم القالب ( إختياري )"

#: includes/admin-templates/new-template.php:109
msgid "Name your template"
msgstr "تسمية القالب"

#: includes/admin-templates/new-template.php:66
msgid "Select the type of template you want to work on"
msgstr "أختر القالب الذي تريد العمل به"

#: includes/admin-templates/new-template.php:64
msgid "Choose Template Type"
msgstr "أختر نوع القالب"

#: core/document-types/page.php:65 modules/library/documents/page.php:61
#: assets/js/app.js:11821 assets/js/editor.js:9869
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2222
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"

#: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:362
msgid "Fallback"
msgstr "تراجع"

#: core/common/modules/ajax/module.php:131
msgid "Token Expired."
msgstr "انتهت صلاحية الرمز المميز"

#: includes/widgets/counter.php:187
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"

#: core/common/modules/ajax/module.php:165
msgid "Action not found."
msgstr "الإجراء غير موجود"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23
#: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4610
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8
msgid "Add New"
msgstr "اضافة جديد"

#. translators: %s: Template type label.
#: includes/template-library/sources/local.php:1371
msgid "Create Your First %s"
msgstr "اضافة %s الأول الخاص بك"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:237
msgid "Custom Fonts"
msgstr "الخطوط المخصصة"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:61
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32
#: core/role-manager/role-manager.php:50
msgid "Role Manager"
msgstr "مدير الصلاحيات"

#: core/role-manager/role-manager.php:169
msgid "No access to editor"
msgstr "لا يمكن الوصول إلى المحرر"

#: core/role-manager/role-manager.php:251
msgid "Want to give access only to content?"
msgstr "تريد منح حق الوصول إلى المحتوى فقط؟"

#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Post type label.
#: core/base/document.php:1204 core/settings/page/model.php:127
#: includes/editor-templates/panel.php:83
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:22
msgid "%s Settings"
msgstr "%s الإعدادات"

#: core/role-manager/role-manager.php:162
msgid "Role Excluded"
msgstr "دور مستبعد"

#: core/role-manager/role-manager.php:126
msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor"
msgstr "إدارة ما يمكن للمستخدمين تحريره في Elementor"

#: includes/editor-templates/templates.php:102
msgid "Search Templates:"
msgstr "البحث في القوالب"

#: includes/admin-templates/new-template.php:57
msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed."
msgstr "استخدم النماذج لإنشاء أجزاء مختلفة من موقعك ، وإعادة استخدامها بنقرة واحدة كلما دعت الحاجة."

#: includes/editor-templates/templates.php:182
msgid "More actions"
msgstr "مزيد من الإجراءات"

#: includes/editor-templates/global.php:117
msgid "This tag has no settings."
msgstr "هذه الوسم لا يوجد لديه إعدادات."

#: core/document-types/page-base.php:124
msgid "Body Style"
msgstr "نمط الجسم"

#: core/base/document.php:242
msgid "Document"
msgstr "وثيقة"

#: includes/template-library/sources/local.php:1338
msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow."
msgstr "أضف القوالب وأعد استخدامها على موقعك الإلكتروني. بسهولة يمكنك تصدير واستيراد القوالب إلى أي مشروع آخر، لسير عمل محسن."

#: core/document-types/page-base.php:204
msgid "Featured Image"
msgstr "الصورة البارزة"

#: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:104
#: includes/widgets/icon-list.php:195
msgid "Inline"
msgstr "مضمنة"

#: includes/admin-templates/new-template.php:115
msgid "Create Template"
msgstr "إنشاء قالب"

#: includes/widgets/image-carousel.php:158
msgid "Set how many slides are scrolled per swipe."
msgstr "حدد عدد الشرائح لكل حركة سحب"

#: core/admin/admin.php:473
msgid "Create New Post"
msgstr "إنشاء مقالة جديدة"

#: includes/controls/groups/background.php:446
msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop."
msgstr "ملاحظة: مرفق ثابت يعمل فقط على سطح المكتب."

#: includes/controls/groups/background.php:595 includes/widgets/video.php:450
msgid "Privacy Mode"
msgstr "وضع الخصوصية"

#: includes/widgets/shortcode.php:106
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "أدخل الرمز الخاص بك"

#: includes/widgets/image.php:156
msgid "Enter your image caption"
msgstr "أدخل عنونا او شرحا موجزا للصورة"

#: includes/widgets/html.php:99
msgid "Enter your code"
msgstr "أدخل الكود الخاص بك"

#: includes/widgets/heading.php:141
msgid "Add Your Heading Text Here"
msgstr "أضف النص الخاص بالعنوان هنا"

#: includes/widgets/alert.php:128 includes/widgets/icon-box.php:164
#: includes/widgets/image-box.php:140
msgid "Enter your description"
msgstr "أدخل الوصف الخاص بك"

#. translators: 1: Saving date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1522
msgid "Draft saved on %1$s by %2$s"
msgstr "تم حفظ المسودة %1$s بواسطة %2$s"

#: core/base/document.php:1516
msgctxt "revision date format"
msgid "M j, H:i"
msgstr "M j, H:i"

#: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:10925
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1891
msgid "No Results Found"
msgstr "لا توجد نتائج"

#: includes/editor-templates/templates.php:264
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1965
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2309
msgid "or"
msgstr "أو"

#: includes/editor-templates/templates.php:160
msgid "Favorite"
msgstr "المفضلة"

#: includes/editor-templates/templates.php:123
msgid "Creation Date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"

#: includes/editor-templates/templates.php:119
msgid "Created By"
msgstr "أنشئت بواسطة"

#: includes/editor-templates/templates.php:103
msgid "Search"
msgstr "البحث"

#: includes/editor-templates/templates.php:72
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3764
msgid "Popular"
msgstr "شائع"

#: includes/editor-templates/templates.php:68
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3760
msgid "New"
msgstr "جديد"

#: includes/editor-templates/templates.php:11
#: includes/editor-templates/templates.php:12
msgid "Import Template"
msgstr "إستيراد القالب"

#: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:83
#: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:216
#: includes/controls/media.php:218 includes/controls/media.php:311
#: includes/controls/media.php:313 includes/editor-templates/repeater.php:27
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:64
#: assets/js/ai-admin.js:2086 assets/js/ai-layout.js:3518 assets/js/ai.js:2214
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:919
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:72
#: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:30135
#: assets/js/editor.js:49594
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20
msgid "Duplicate"
msgstr "تكرار"

#: includes/editor-templates/panel.php:151
#: includes/editor-templates/panel.php:153 assets/js/editor.js:35896
msgid "Hide Panel"
msgstr "إخفاء اللوحة"

#: includes/editor-templates/panel.php:139
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:15
msgid "Save Draft"
msgstr "حفظ المسودة"

#: includes/editor-templates/panel.php:124
#: includes/editor-templates/panel.php:126
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17
msgid "Save Options"
msgstr "حفظ الخصائص"

#: includes/editor-templates/panel.php:119 assets/js/editor.js:25118
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18
msgid "Publish"
msgstr "نشر"

#: includes/controls/groups/typography.php:190
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line Through"
msgstr "خلالها خط"

#: includes/controls/groups/typography.php:183
msgctxt "Typography Control"
msgid "Decoration"
msgstr "زخرفة"

#: includes/controls/dimensions.php:148
msgid "Unlinked values"
msgstr "قيم غير مرتبطة"

#: core/admin/admin.php:613
msgid "Blog"
msgstr "مدونة"

#: core/admin/admin.php:561
msgid "News & Updates"
msgstr "الأخبار والتحديثات"

#: core/admin/admin.php:528
msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date"
msgid "M jS"
msgstr "M jS"

#: core/admin/admin.php:520
msgid "Recently Edited"
msgstr "تم تعديلها مؤخرا"

#: core/document-types/page-base.php:192
msgid "Excerpt"
msgstr "مقتطف"

#: core/admin/admin.php:424
msgid "Elementor Overview"
msgstr "نظرة عامة Elementor"

#: core/kits/documents/kit.php:156
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64
msgid "Published"
msgstr "منشور"

#: modules/history/revisions-manager.php:157
msgid "Current Version"
msgstr "النسخة الحالية"

#: includes/editor-templates/templates.php:253
#: includes/editor-templates/templates.php:269
#: includes/editor-templates/templates.php:282
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:56 assets/js/app.js:7574
#: assets/js/app.js:8580
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2321
msgid "Click here"
msgstr "أُنقر هنا"

#: includes/widgets/alert.php:115
msgid "This is an Alert"
msgstr "هذا تنبيه"

#: includes/editor-templates/templates.php:252
#: includes/editor-templates/templates.php:268
#: includes/editor-templates/templates.php:281
msgid "Want to learn more about the Elementor library?"
msgstr "هل تريد معرفة المزيد عن مكتبة Elementor؟"

#: includes/editor-templates/templates.php:94
msgid "My Favorites"
msgstr "مفضلتي"

#: includes/editor-templates/panel.php:143 assets/js/editor.js:32612
#: assets/js/editor.js:33110
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:14
msgid "Save as Template"
msgstr "حفظ كقالب"

#: includes/editor-templates/panel.php:107
#: includes/editor-templates/panel.php:110
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:20
msgid "Preview Changes"
msgstr "معاينة التغييرات"

#: includes/controls/groups/typography.php:188
msgctxt "Typography Control"
msgid "Underline"
msgstr "تحته خط"

#: core/admin/admin.php:470
msgid "Create New Page"
msgstr "إنشاء صفحة جديدة"

#: includes/editor-templates/templates.php:265 assets/js/app-packages.js:2531
#: assets/js/app.js:3652
msgid "Select File"
msgstr "اختيار ملف"

#: core/experiments/manager.php:622 includes/controls/popover-toggle.php:71
#: includes/controls/popover-toggle.php:73
msgid "Back to default"
msgstr "العودة إلى الإفتراضي"

#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:189
msgid "Hurray! Your %s is live."
msgstr "أهلا بك. صفحتك أصبحت منشورة أونلاين"

#: includes/editor-templates/repeater.php:14
msgid "Drag & Drop"
msgstr "السحب & الإفلات"

#: core/admin/admin.php:593
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(الفتح في نافذة جديدة)"

#: includes/editor-templates/templates.php:262
msgid "Import Template to Your Library"
msgstr "استيراد القالب إلى مكتبتك"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:73
msgid "Search Widget:"
msgstr "البحث عن ودجت:"

#: includes/widgets/accordion.php:191 includes/widgets/toggle.php:194
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:118
msgid "Active Icon"
msgstr "أيقونة النشِط"

#: includes/controls/groups/typography.php:189
msgctxt "Typography Control"
msgid "Overline"
msgstr "فوقه خط"

#: includes/editor-templates/templates.php:70
msgid "Trend"
msgstr "رائج"

#. translators: 1: Editing date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1529
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "أخر تعديل تم %1$s بواسطة %2$s"

#: includes/editor-templates/templates.php:263
msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file"
msgstr "قم بسحب وإفلات ملف قالبك من نوع JSON. أو zip."

#: includes/template-library/sources/local.php:501
#: includes/template-library/sources/local.php:611
#: includes/template-library/sources/local.php:753
msgid "Access denied."
msgstr "غير مصرح بالدخول"

#: includes/settings/settings.php:255
msgid "Disable Default Fonts"
msgstr "تعطيل الخطوط الإفتراضية"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:105
#: includes/controls/groups/flex-container.php:141
#: includes/controls/groups/flex-container.php:211
#: includes/controls/groups/flex-item.php:63
#: includes/controls/groups/flex-item.php:89
#: includes/controls/groups/grid-container.php:143
#: includes/controls/groups/grid-container.php:171
#: includes/controls/groups/grid-container.php:200
#: includes/controls/groups/grid-container.php:240
#: includes/elements/column.php:213 includes/widgets/accordion.php:405
#: includes/widgets/common.php:311 includes/widgets/icon-list.php:563
#: includes/widgets/image-carousel.php:689 includes/widgets/rating.php:199
#: includes/widgets/tabs.php:195 includes/widgets/tabs.php:225
#: includes/widgets/toggle.php:429
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:161
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:201
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:222
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:264
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:334
msgid "End"
msgstr "النهاية"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:97
#: includes/controls/groups/flex-container.php:133
#: includes/controls/groups/flex-container.php:210
#: includes/controls/groups/flex-item.php:55
#: includes/controls/groups/flex-item.php:85
#: includes/controls/groups/grid-container.php:135
#: includes/controls/groups/grid-container.php:163
#: includes/controls/groups/grid-container.php:192
#: includes/controls/groups/grid-container.php:232
#: includes/elements/column.php:211 includes/widgets/accordion.php:401
#: includes/widgets/common.php:303 includes/widgets/icon-list.php:555
#: includes/widgets/image-carousel.php:681 includes/widgets/rating.php:191
#: includes/widgets/tabs.php:187 includes/widgets/tabs.php:217
#: includes/widgets/toggle.php:425
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:153
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:197
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:214
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:256
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:326
msgid "Start"
msgstr "البداية"

#: core/debug/classes/inspection-base.php:25
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:37
msgid "The preview could not be loaded"
msgstr "لا يمكن تحميل المعاينة"

#: core/admin/admin-notices.php:146 core/admin/admin-notices.php:181
msgid "Update Notification"
msgstr "تحديث الاشعارات"

#. Author URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:25
msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor."
msgstr "بعد بدء العمل، ستتمكن من إعادة / التراجع عن أي إجراء تقوم به في المحرر."

#: modules/history/views/history-panel-template.php:17
msgid "Switch to Revisions tab for older versions"
msgstr "التبديل إلى علامة التبويب المراجعات للإصدارات الأقدم"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:10
#: assets/js/editor.js:49316
msgid "Revisions"
msgstr "المراجعات"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:143
#: includes/editor-templates/panel.php:97
#: includes/editor-templates/panel.php:99 assets/js/ai-admin.js:1831
#: assets/js/ai.js:1959 assets/js/editor.js:49918
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9
msgid "History"
msgstr "السّجل"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:18
#: includes/editor-templates/templates.php:126
#: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:49313
msgid "Actions"
msgstr "إجراءات"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:24
msgid "No History Yet"
msgstr "لا يوجد سجل محفوظات بعد"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141
#: includes/widgets/video.php:889
msgid "UI Color"
msgstr "لون واجهة المستخدم"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152
#: includes/widgets/video.php:901
msgid "UI Hover Color"
msgstr "لون واجهة المستخدم عند التمرير"

#: includes/widgets/video.php:372
msgid "Mute"
msgstr "كتم الصوت"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48
msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file."
msgstr "أفتح كل روابط الصور عبر نافذة بوب أب ، سيعمل البرنامج تلقائياً على اي رابط يؤدي الى الصورة"

#: includes/template-library/sources/local.php:980
msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library."
msgstr "أختر قالب عنصر بصيغة JSON او ZIP واضف إلى قائمة العناصر المتاحة فى المكتبة"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45
msgid "Image Lightbox"
msgstr "الصندوق الضوئي للصورة"

#: includes/settings/tools.php:407
msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites."
msgstr "يرجى الملاحظة : أننا لا ننصح بالتحديث لبرنامج البيتا على المواقع المنتجة للمحتوى ."

#: includes/settings/tools.php:399
msgid "Beta Tester"
msgstr "مجرب البيتا"

#: includes/settings/tools.php:383
msgid "Become a Beta Tester"
msgstr "كُن مجرب بيتا"

#: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:175
#: includes/settings/tools.php:355 assets/js/admin.js:2152
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "الرجوع إلى النسخة السابقة"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77
#: includes/settings/tools.php:352
msgid "Version Control"
msgstr "التحكم في النسخة"

#. translators: %s: Elementor version.
#: includes/settings/tools.php:359
msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."
msgstr "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."

#: includes/settings/settings.php:314
msgid "Switch Editor Loader Method"
msgstr "Switch Editor Loader Method"

#: includes/settings/settings.php:271
#: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.strings.js:3
msgid "Integrations"
msgstr "التكامل"

#: includes/elements/column.php:766 includes/elements/container.php:1622
#: includes/elements/section.php:1210 includes/widgets/common.php:558
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-الفهرس"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203
#: includes/base/element-base.php:1186
#: includes/controls/groups/background.php:671 includes/elements/column.php:321
#: includes/elements/column.php:490 includes/elements/column.php:598
#: includes/elements/container.php:736 includes/elements/container.php:961
#: includes/elements/container.php:1110 includes/elements/section.php:582
#: includes/elements/section.php:778 includes/elements/section.php:885
#: includes/widgets/alert.php:424 includes/widgets/common.php:727
#: includes/widgets/common.php:842 includes/widgets/google-maps.php:230
#: includes/widgets/icon-list.php:449 includes/widgets/icon-list.php:676
#: includes/widgets/image-box.php:460 includes/widgets/image.php:478
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:377
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:591
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:443
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:621
msgid "Transition Duration"
msgstr "مدة الانتقال"

#: includes/controls/url.php:103 includes/controls/url.php:105
msgid "Link Options"
msgstr "خيارات الرابط"

#: includes/controls/url.php:113
msgid "Open in new window"
msgstr "فتح في نافذة جديدة"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:103
#: includes/elements/column.php:227
msgid "Widgets Space"
msgstr "الفراغ بين الودجات"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:72
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Outline"
msgstr "حد خارجي"

#: includes/settings/tools.php:386
msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it."
msgstr "قم بتشغيل اختبار بيتا  ، ليتم إعلامك عند توفر إصدار تجريبي جديد من اليمنتور أو المينتور المطوّر . لن يتم تثبيت إصدار بيتا تلقائيًا. لديك دائمًا خيار تجاهل ذلك."

#: includes/elements/column.php:875 includes/elements/container.php:1718
#: includes/elements/section.php:1299 includes/widgets/common.php:652
msgid "Animation Delay"
msgstr "مُهلة الحركة"

#: includes/controls/url.php:117
msgid "Add nofollow"
msgstr "أضف لا اتّباع"

#: includes/settings/tools.php:376
msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback."
msgstr "تحذير : يرجى إجراء نسخ احتياطي لقاعدة بياناتك قبل تنفيذ الرجوع إلى الإصدار الأقدم."

#: includes/settings/tools.php:368
msgid "Rollback Version"
msgstr "الرجوع إلى إصدار أقدم"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:120
msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)"
msgstr "ضع المسافة الإفتراضية بين القطع (القيمة الإفتراضية:20px)"

#: includes/settings/settings.php:310
msgid "Use internal CSS that is embedded in the head of the page. For troubleshooting server configuration conflicts and managing development environments."
msgstr "استخدام css الداخلية المضمنة في رأس الصفحة. لاستكشاف أخطاء تكوين الملقم وإصلاحها وإدارة بيئات التطوير."

#: includes/settings/settings.php:310
msgid "Use external CSS files for all generated stylesheets. Choose this setting for better performance (recommended)."
msgstr "استخدام ملفات css الخارجية لجميع أوراق الأنماط التي تم إنشاؤها. اختر هذا الإعداد للحصول على أداء أفضل (موصى به)."

#: includes/settings/settings.php:308
msgid "Internal Embedding"
msgstr "التضمين الداخلي"

#: includes/settings/settings.php:307
msgid "External File"
msgstr "ملف خارجي"

#: includes/settings/settings.php:301
msgid "CSS Print Method"
msgstr "طريقة طباعة css"

#: includes/settings/settings.php:322
msgid "For troubleshooting server configuration conflicts."
msgstr "لحل مشكلات تعارض تكوين الخادم."

#: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:320
#: includes/settings/settings.php:332 includes/settings/settings.php:343
#: includes/settings/tools.php:405 modules/generator-tag/module.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:362
#: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:298
#: assets/js/app-packages.js:2839 assets/js/app.js:3960
#: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:39324
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"

#: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:319
#: includes/settings/settings.php:331 includes/settings/settings.php:344
#: includes/settings/tools.php:404 modules/generator-tag/module.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:361
#: modules/safe-mode/module.php:47
msgid "Disable"
msgstr "تعطيل"

#: core/base/document.php:1833 assets/js/element-manager-admin.js:2294
#: assets/js/element-manager-admin.js:2370
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: includes/maintenance-mode.php:251
msgid "Choose Template"
msgstr "اختيار القالب"

#: includes/maintenance-mode.php:370
msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page."
msgstr "لتمكين وضع الصيانة لديك يجب تعيين قالب لصفحة وضع الصيانة."

#: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369
#: includes/template-library/sources/local.php:239 assets/js/app.js:10296
msgid "Edit Template"
msgstr "تحرير القالب"

#: includes/maintenance-mode.php:237
msgid "Logged In"
msgstr "تم تسجيل الدخول"

#: includes/maintenance-mode.php:231
msgid "Who Can Access"
msgstr "من لديه صلاحية الوصول"

#: includes/maintenance-mode.php:223
msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days."
msgstr "يقوم وضع الصيانة بإرجاع HTTP 503 code، لذلك تعرف محركات البحث أنك ستعود بعد وقت قصير. لا ينصح باستخدام هذا الوضع لأكثر من بضعة أيام."

#: includes/maintenance-mode.php:217
msgid "Maintenance"
msgstr "صيانة"

#: includes/maintenance-mode.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "قريبا"

#: includes/maintenance-mode.php:210
msgid "Choose Mode"
msgstr "اختر وضع"

#: includes/maintenance-mode.php:206
msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched."
msgstr "ضع موقعك بالكامل في وضع الصيانة، مما يعني أن الموقع غير متصل مؤقتا للصيانة، أو تعيينه على قريبا، مما يعني أن الموقع غير متصل حتى يصبح جاهزا للإطلاق."

#: includes/widgets/common.php:1100 includes/widgets/spacer.php:108
#: includes/widgets/text-editor.php:370
msgid "Space"
msgstr "مسافة"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:148
msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above."
msgstr "إليمنتور يتيح لك إخفاء عنوان الصفحة. هذا يعمل للمواضيع التي لديها \"h1.entry-title\" محدد. إذا كان المحدد مختلفا، فالرجاء إدخاله أعلاه."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:144
msgid "Page Title Selector"
msgstr "محدد عنوان الصفحة"

#: includes/admin-templates/new-template.php:75
#: includes/settings/controls.php:155
msgid "Select"
msgstr "تحديد"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18608
msgid "Template"
msgstr "قالب"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62
#: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "وضع الصيانة"

#: core/document-types/page-base.php:96
msgid "Hide Title"
msgstr "اخفاء العنوان"

#: includes/maintenance-mode.php:283
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "وضع الصيانة يعمل"

#: includes/maintenance-mode.php:226
msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed."
msgstr "وضع Coming Soon يرد بكود HTTP 200 والذي يعني ان الموقع جاهز للفهرسة"

#: includes/widgets/text-editor.php:120 includes/widgets/text-editor.php:277
msgid "Drop Cap"
msgstr "الحرف الكبير"

#: core/kits/documents/kit.php:155 includes/maintenance-mode.php:215
#: assets/js/editor.js:49593
msgid "Disabled"
msgstr "معطّل"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:56
msgid "Paste Style"
msgstr "لصق التنسيق"

#: includes/maintenance-mode.php:220
msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)."
msgstr "الاختيار بين وضع قريباً (يعيد حالة HTTP200) أو وضع الصيانة (يعيد حالة HTTP503)."

#: includes/maintenance-mode.php:243
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"

#: includes/elements/container.php:1292 includes/elements/section.php:1061
msgid "Bring to Front"
msgstr "اجلب للمقدمة"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:109
#: includes/controls/groups/flex-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:244
#: includes/elements/column.php:186 includes/elements/column.php:214
#: includes/elements/section.php:424 includes/widgets/icon-list.php:216
#: includes/widgets/toggle.php:295
msgid "Space Between"
msgstr "المسافة بين"

#: includes/widgets/icon-list.php:208
msgid "List"
msgstr "قائمة"

#: includes/shapes.php:209
msgctxt "Shapes"
msgid "Book"
msgstr "كتاب"

#: includes/shapes.php:205
msgctxt "Shapes"
msgid "Split"
msgstr "تقسيم"

#: includes/shapes.php:201
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrow"
msgstr "سهم"

#: includes/shapes.php:193
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Brush"
msgstr "فرشاة مموجه"

#: includes/shapes.php:188
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves"
msgstr "مموج"

#: includes/shapes.php:183
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "منحنى غير متناظر"

#: includes/shapes.php:179
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve"
msgstr "منحنى"

#: includes/shapes.php:162
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "مثلث غير متناظر"

#: includes/shapes.php:158
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle"
msgstr "مثلث"

#: includes/shapes.php:150 includes/widgets/divider.php:167
#: includes/widgets/divider.php:297
msgctxt "Shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "متعرج"

#: includes/shapes.php:144
msgctxt "Shapes"
msgid "Clouds"
msgstr "سحاب"

#: includes/shapes.php:138
msgctxt "Shapes"
msgid "Drops"
msgstr "قطرات"

#: includes/shapes.php:134
msgctxt "Shapes"
msgid "Mountains"
msgstr "جبال"

#: includes/elements/container.php:1279 includes/elements/section.php:1048
msgid "Invert"
msgstr "عكس"

#: includes/elements/container.php:1265 includes/elements/section.php:1034
msgid "Flip"
msgstr "قلب"

#: includes/elements/container.php:1161 includes/elements/section.php:930
msgid "Shape Divider"
msgstr "مقسم الشكل"

#: includes/shapes.php:197
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Pattern"
msgstr "نمط الموجات"

#: includes/shapes.php:172
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "وضوح الامالة"

#: includes/shapes.php:176
msgctxt "Shapes"
msgid "Fan Opacity"
msgstr "وضوح المروحة"

#: includes/shapes.php:167
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt"
msgstr "امالة"

#: includes/shapes.php:153
msgctxt "Shapes"
msgid "Pyramids"
msgstr "أهرامات"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18
#: includes/widgets/image-carousel.php:341
#: includes/widgets/image-gallery.php:178 includes/widgets/image.php:203
#: includes/widgets/video.php:717 includes/widgets/video.php:865
msgid "Lightbox"
msgstr "نافذة منبثقة (Lightbox)"

#: includes/widgets/tabs.php:253
msgid "Navigation Width"
msgstr "عرض المستكشف"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:149
#: includes/base/element-base.php:806 includes/elements/column.php:306
#: includes/elements/column.php:444 includes/elements/column.php:563
#: includes/elements/container.php:721 includes/elements/container.php:905
#: includes/elements/container.php:1063 includes/elements/section.php:567
#: includes/elements/section.php:732 includes/elements/section.php:850
#: includes/widgets/alert.php:407 includes/widgets/common.php:712
#: includes/widgets/common.php:807 includes/widgets/google-maps.php:215
#: includes/widgets/icon-box.php:410 includes/widgets/icon-list.php:429
#: includes/widgets/icon-list.php:657 includes/widgets/icon.php:247
#: includes/widgets/image-box.php:427 includes/widgets/image.php:445
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:325
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:647
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:714
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:526
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:766
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:968
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:416
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:555
msgid "Hover"
msgstr "مرور فوق العنصر"

#: includes/elements/column.php:787 includes/elements/container.php:1643
#: includes/elements/section.php:1231 includes/widgets/common.php:578
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:192
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:118
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:141
msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id"
msgstr "اضف المعرف الخاص بدون المفتاح . مثال : my-id"

#: includes/elements/column.php:778 includes/elements/container.php:1634
#: includes/elements/section.php:1222 includes/widgets/common.php:569
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:109
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:132
msgid "CSS ID"
msgstr "معرف الـ ID"

#: includes/controls/groups/background.php:183
#: includes/controls/groups/background.php:211
msgctxt "Background Control"
msgid "Location"
msgstr "موقع"

#: includes/controls/groups/background.php:228
msgctxt "Background Control"
msgid "Type"
msgstr "نوع"

#: includes/settings/settings.php:259
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme."
msgstr "سيؤدي تحديد هذا المربع إلى تعطيل خطوط إليمنتور الافتراضية، وجعل إليمنتور يستقبل الخطوط من الثيم."

#: core/admin/admin.php:374
msgid "Video Tutorials"
msgstr "دروس الفيديو"

#: core/admin/admin.php:374
msgid "View Elementor Video Tutorials"
msgstr "عرض الفيديو التعليمي لإليمنتور"

#: core/admin/admin.php:373
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "المستندات والأسئلة الشائعة"

#: core/admin/admin.php:373
msgid "View Elementor Documentation"
msgstr "مشاهدة مستندات اليمنتور"

#: includes/settings/settings.php:251
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme."
msgstr "هذا الخيار يمنع المحرر من استخدام الالوان الافتراضية وسيجعله يأخذ الالوان من الثيم الخاص بك."

#: includes/settings/tools.php:339
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "تحديث عنوان الموقع (URL)"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56
#: includes/settings/tools.php:321 includes/settings/tools.php:325
#: includes/settings/tools.php:342
msgid "Replace URL"
msgstr "استبدال رابط الموقع"

#: modules/history/revisions-manager.php:160
msgid "Autosave"
msgstr "حفظ تلقائي"

#: modules/history/revisions-manager.php:163
msgid "Revision"
msgstr "مراجعة"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28
msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website."
msgstr "يبدو ان ميزة مراجعة المقالات غير متوفرة في موقعك"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26
msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time."
msgstr "تاريخ المراجعات يمكنك من حفظ النسخ السابقة من عملك ، واعادتها في اي وقت"

#: modules/apps/admin-apps-page.php:179
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55
msgid "By"
msgstr "بواسطة"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39
msgid "No Revisions Saved Yet"
msgstr "لا توجد مراجعات محفوظة حتى الان"

#: includes/settings/tools.php:343
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "ضع الروابط القديمة والجديدة الخاصة بتثبيت وردبريس . لتحديث كافة بيانات Elementor ( مناسب في حالة تغيير الدومين او الانتقال الى HTTPS )"

#. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date.
#: modules/history/revisions-manager.php:179
msgid "%1$s ago (%2$s)"
msgstr "%1$s منذ (%2$s)"

#: modules/history/revisions-manager.php:151
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27
msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here."
msgstr "إبدأ بتصميم صفحتك وسوف تكون قادراً على رؤية كامل تاريخ السجل هنا."

#: includes/widgets/counter.php:176
msgid "Thousand Separator"
msgstr "فاصلة الالاف"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:96
msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place."
msgstr "مع هذه الميزة، يمكنك حفظ ودجت كنموذج عام، ثم إضافتها إلى مناطق متعددة. وجميع المناطق ستكون قابلة للتحرير من مكان واحد."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:164
#: includes/base/element-base.php:849 includes/base/element-base.php:1012
#: includes/widgets/common.php:885 includes/widgets/icon-list.php:264
#: includes/widgets/icon.php:321 includes/widgets/text-editor.php:123
#: includes/widgets/video.php:721 modules/shapes/widgets/text-path.php:202
#: modules/styleguide/module.php:128
msgid "On"
msgstr "تشغيل"

#: includes/managers/controls.php:1063
msgid "Meet Our Custom CSS"
msgstr "قابل منسق الـ CSS الخاص"

#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:65
#: assets/js/ai-layout.js:4007 assets/js/ai-layout.js:4163
msgid "Go Pro"
msgstr "الذهاب الى النسخة المدفوعة"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:26
msgid "Get more with Elementor Pro"
msgstr "احصل على المزيد بالنسخة المدفوعة من Elementor"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:95
msgid "Meet Our Global Widget"
msgstr "قابل اضافتنا الشاملة"

#: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17
#: includes/managers/controls.php:1045
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS مخصص"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:163
#: includes/base/element-base.php:850 includes/base/element-base.php:1013
#: includes/widgets/common.php:886 includes/widgets/icon-list.php:263
#: includes/widgets/icon.php:320 includes/widgets/text-editor.php:122
#: includes/widgets/video.php:720 modules/shapes/widgets/text-path.php:203
#: modules/styleguide/module.php:127
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"

#: includes/managers/controls.php:1051
msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor."
msgstr "أكواد CSS المخصصة تتيح لك إضافة أكواد CSS لأي ودجت، ورؤيتها تعمل مباشرة داخل المحرر."

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:33
msgid "Extra Small"
msgstr "صغير جدا"

#: includes/settings/settings.php:265
msgid "Improve Elementor"
msgstr "تطوير Elementor"

#: includes/frontend.php:1221
msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one."
msgstr "بيانات غير صالحة: معرف القالب (ID) لا يمكن أن يكون مثل الخاص بالقالب المحرر حاليا. الرجاء اختيار واحد مختلف."

#: includes/base/widget-base.php:311 includes/base/widget-base.php:320
msgid "Skin"
msgstr "النمط"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:37
msgid "Extra Large"
msgstr "كبير جدًا"

#: includes/editor-templates/panel.php:173
msgid "Update changes to page"
msgstr "تحديث التغييرات للصفحة"

#: includes/editor-templates/panel.php:209
msgid "%s are disabled"
msgstr "%s غير ممكنة"

#: core/admin/admin-notices.php:241
msgid "No thanks"
msgstr "لا شكراً."

#: includes/elements/section.php:460
msgid "Stretch Section"
msgstr "تمديد القسم"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:166
msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width."
msgstr "ضع محدد العنصر الرئيسي الذي تود تمديد المحتوى اليه ؟ (مثال: #primary / .wrapper / main ... الخ). اتركه فارغاً حتى يتناسق مع عرض الصفحة."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:163
msgid "Stretched Section Fit To"
msgstr "المحتوى المتمدد يتناسق مع"

#: includes/elements/section.php:468
msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS."
msgstr "تمديد الجزء الى العرض الكامل للصفحة باستخدام الجافاسكربت"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74
msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)"
msgstr "حدد العرض الافتراضي من منطقة المحتوى ( الافتراضي 1140px)"

#: includes/elements/section.php:1330
msgid "Reverse Columns"
msgstr "عكس الأعمدة"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:133
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4307
msgid "Mobile"
msgstr "الهاتف المحمول"

#: core/admin/admin-notices.php:230
msgid "Learn more."
msgstr "معرفة المزيد."

#: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144
msgid "Link values together"
msgstr "ربط القيم مع بعضها"

#: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99
msgid "Shortcode"
msgstr "الكود المختصر"

#: includes/editor-templates/templates.php:192
#: includes/template-library/sources/local.php:1165 assets/js/app.js:12017
msgid "Export"
msgstr "تصدير"

#: includes/editor-templates/templates.php:16
#: includes/editor-templates/templates.php:17 includes/settings/tools.php:309
#: includes/settings/tools.php:312
msgid "Sync Library"
msgstr "مزامنة المكتبة"

#: includes/settings/tools.php:313
msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button."
msgstr "مكتبة Elementor يتم تحديثها بشكل يومي، يمكنك التحديث يدوياً بالنقر على زر المزامنة."

#: includes/template-library/sources/local.php:209
msgid "Local"
msgstr "محلي"

#: includes/template-library/sources/local.php:505
msgid "(no title)"
msgstr "(غير معنون)"

#: includes/template-library/sources/local.php:950
msgid "Export Template"
msgstr "تصدير النموذج"

#: includes/template-library/sources/local.php:987
msgid "Import Now"
msgstr "الاستيراد الآن"

#: includes/template-library/sources/remote.php:61
msgid "Remote"
msgstr "Remote"

#: includes/editor-templates/global.php:43
msgid "Add Template"
msgstr "اضافة نموذج"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:180
msgid "Template Library"
msgstr "مكتبة النماذج"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10476
msgid "Library"
msgstr "مكتبة"

#: includes/editor-templates/templates.php:178
#: includes/editor-templates/templates.php:202
#: includes/editor-templates/templates.php:216 assets/js/ai-admin.js:5282
#: assets/js/ai.js:5544 assets/js/editor.js:8366
msgid "Insert"
msgstr "ادراج"

#: includes/editor-templates/templates.php:136
msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon."
msgstr "كن بالقرب! المزيد من النماذج الرائعة ستتوفر قريباً."

#: includes/editor-templates/templates.php:243
msgid "Enter Template Name"
msgstr "أدخل اسم النموذج"

#: core/document-types/page.php:51 modules/library/documents/page.php:57
#: assets/js/editor.js:10149
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2
msgid "Page"
msgstr "صفحة"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33
#: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33
#: includes/settings/tools.php:440
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"

#: includes/template-library/sources/local.php:285
msgctxt "Template Library"
msgid "Type"
msgstr "النوع"

#: includes/template-library/sources/local.php:978
msgid "Import Templates"
msgstr "إستيراد النماذج"

#: includes/editor-templates/templates.php:39
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1485
msgid "Back to Library"
msgstr "العودة للمكتبة"

#: includes/template-library/sources/local.php:236
msgctxt "Template Library"
msgid "Template"
msgstr "النموذج"

#: includes/editor-templates/global.php:22
#: includes/editor-templates/library-layout.php:16
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:68
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:69 includes/frontend.php:1381
#: assets/js/ai-layout.js:1033 assets/js/app-packages.js:2029
#: assets/js/app-packages.js:4006 assets/js/app-packages.js:4527
#: assets/js/app.js:2905 assets/js/app.js:5023 assets/js/app.js:5426
#: assets/js/app.js:7558 assets/js/app.js:8390 assets/js/app.js:11918
#: assets/js/e8a7573e654d921656ab.bundle.js:221 assets/js/editor.js:46582
#: assets/js/import-export-admin.js:328
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:49
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23
#: includes/template-library/sources/local.php:1720 assets/js/app.js:11034
msgid "Saved Templates"
msgstr "القوالب المحفوطة"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/app.js:11052
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:224 assets/js/editor.js:46327
msgid "Global Fonts"
msgstr "الخطوط العامة"

#: app/modules/import-export/module.php:152
#: app/modules/import-export/module.php:164 core/admin/admin-notices.php:327
#: modules/apps/admin-apps-page.php:189 modules/safe-mode/module.php:375
#: modules/safe-mode/module.php:384
#: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106
#: assets/js/app-packages.js:2710 assets/js/app-packages.js:5696
#: assets/js/app-packages.js:5805 assets/js/app.js:3831 assets/js/app.js:7842
#: assets/js/app.js:8984 assets/js/app.js:10452 assets/js/app.js:10762
#: assets/js/app.js:10808 assets/js/app.js:11917 assets/js/editor.js:14328
#: assets/js/editor.js:28012 assets/js/editor.js:28043
#: assets/js/editor.js:39875 assets/js/element-manager-admin.js:2177
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3795
msgid "Learn More"
msgstr "معرفة المزيد"

#: includes/widgets/icon-box.php:446 includes/widgets/icon.php:285
#: includes/widgets/image-box.php:481 includes/widgets/image.php:496
#: includes/widgets/social-icons.php:551
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:392
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:583
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:435
msgid "Hover Animation"
msgstr "الحركة أثناء التمرير"

#: includes/elements/column.php:861 includes/elements/container.php:1704
#: includes/elements/section.php:1285 includes/widgets/common.php:638
msgid "Slow"
msgstr "بطئ"

#: includes/elements/column.php:863 includes/elements/container.php:1706
#: includes/elements/section.php:1287 includes/widgets/common.php:640
msgid "Fast"
msgstr "سريع"

#: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66
msgid "Blur"
msgstr "الضبابية"

#: includes/controls/box-shadow.php:83
msgid "Spread"
msgstr "الانتشار"

#: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71
#: includes/widgets/tabs.php:171
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"

#: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76
#: includes/widgets/tabs.php:167
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"

#: includes/elements/column.php:848 includes/elements/container.php:1691
#: includes/elements/section.php:1272 includes/widgets/common.php:625
#: includes/widgets/video.php:913
msgid "Entrance Animation"
msgstr "حركة الدخول"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:73
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Inset"
msgstr "إدراج"

#: includes/settings/settings.php:247
msgid "Disable Default Colors"
msgstr "تعطيل الألوان الإفتراضية"

#: includes/widgets/progress.php:101
msgid "My Skill"
msgstr "مهارتي"

#: includes/widgets/social-icons.php:190 includes/widgets/social-icons.php:339
msgid "Official Color"
msgstr "اللون الرسمي"

#: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:109
msgid "Testimonial"
msgstr "تزكية"

#: includes/widgets/testimonial.php:199
msgid "Aside"
msgstr "بجانب"

#: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:85
#: includes/widgets/social-icons.php:228
msgid "Social Icons"
msgstr "الأيقونات الاجتماعية"

#: includes/widgets/social-icons.php:262
msgid "Rounded"
msgstr "دائرية"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:187
msgid "Custom Colors"
msgstr "ألوان مخصصة"

#. translators: %s: Elementor version.
#: core/admin/admin-notices.php:137
msgid "View Elementor version %s details"
msgstr "مشاهدة تفاصيل النسخة %s من Elementor"

#: core/admin/admin-notices.php:142 core/admin/admin-notices.php:150
#: core/base/db-upgrades-manager.php:97
msgid "Update Now"
msgstr "التحديث الآن"

#: core/admin/feedback.php:99
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "لم أعد في حاجة إلى هذه الإضافة"

#: core/admin/feedback.php:103
msgid "I found a better plugin"
msgstr "عثرت على إضافة أفضل"

#: core/admin/feedback.php:104
msgid "Please share which plugin"
msgstr "من فضلك، شاركنا باسم الإضافة"

#: core/admin/feedback.php:107
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "لم أستطع جعل الإضافة تعمل"

#: core/admin/feedback.php:111
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "إنه إلغاء مؤقت"

#: core/admin/feedback.php:120
msgid "Other"
msgstr "سبب آخر"

#: core/admin/feedback.php:121
msgid "Please share the reason"
msgstr "من فضلك، شاركنا السبب"

#: core/admin/feedback.php:137
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:"
msgstr "إذا كان لديك بعض الوقت، فالمرجو مشاركتنا بسبب إلغائك تفعيل Elementor:"

#: includes/elements/section.php:286
msgid "Extended"
msgstr "ممتد"

#. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4:
#. Update URL, 5: Accessibility text.
#: core/admin/admin-notices.php:133
msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "هناك نسخة جديدة متاحة من مصمم الصفحات Elementor. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">مشاهدة تفاصيل النسخة %3$s </a> أو <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">قم بالتحديث الآن</a>."

#: includes/widgets/audio.php:232
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"

#: includes/widgets/audio.php:221
msgid "Play Counts"
msgstr "مرات التشغيل"

#: includes/widgets/audio.php:210
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"

#: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:96
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: includes/widgets/audio.php:122
msgid "Visual Player"
msgstr "المشغل المرئي"

#: includes/widgets/audio.php:152
msgid "Buy Button"
msgstr "زر الشراء"

#: includes/widgets/audio.php:163
msgid "Like Button"
msgstr "زر الاعجاب"

#: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/video.php:567
msgid "Download Button"
msgstr "زر التنزيل"

#: includes/widgets/audio.php:199
msgid "Share Button"
msgstr "زر المشاركة"

#: includes/elements/column.php:348 includes/elements/container.php:772
#: includes/elements/section.php:609
msgid "Background Overlay"
msgstr "غطاء الخلفية"

#: core/admin/feedback.php:129
msgid "Quick Feedback"
msgstr "ملاحظات سريعة"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18
#: includes/elements/column.php:266 includes/elements/container.php:677
#: includes/elements/section.php:529 includes/widgets/accordion.php:304
#: includes/widgets/accordion.php:475 includes/widgets/common.php:676
#: includes/widgets/toggle.php:336 includes/widgets/toggle.php:499
#: assets/js/ai-admin.js:7059 assets/js/ai.js:7321
msgid "Background"
msgstr "خلفية"

#: includes/elements/section.php:288
msgid "Wider"
msgstr "أعرض"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:29
#: core/role-manager/role-manager.php:81 includes/managers/elements.php:295
#: includes/settings/settings.php:226 includes/settings/tools.php:296
msgid "General"
msgstr "عام"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:48 assets/js/editor.js:30162
#: assets/js/editor.js:32133 assets/js/editor.js:41246
#: assets/js/editor.js:42260
msgid "Paste"
msgstr "لصق"

#: includes/widgets/image-carousel.php:318 includes/widgets/image.php:176
msgid "Custom URL"
msgstr "رابط (URL) مخصّص"

#: includes/controls/groups/background.php:747
#: includes/controls/groups/flex-container.php:29
#: includes/widgets/image-carousel.php:499
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:172
msgid "Direction"
msgstr "الاتجاه"

#: includes/widgets/image-carousel.php:488
msgid "Animation Speed"
msgstr "سرعة الحركة"

#: includes/widgets/alert.php:218
msgid "Left Border Width"
msgstr "عرض الاطار الأيسر"

#: includes/elements/column.php:857 includes/elements/container.php:1700
#: includes/elements/section.php:1281 includes/widgets/common.php:634
#: includes/widgets/counter.php:165
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:347
msgid "Animation Duration"
msgstr "مدة التأثير"

#: includes/widgets/image-carousel.php:45
#: includes/widgets/image-carousel.php:109
msgid "Image Carousel"
msgstr "عارض الصور"

#: includes/elements/container.php:581 includes/widgets/audio.php:135
#: includes/widgets/image-carousel.php:381
msgid "Additional Options"
msgstr "خيارات اضافية"

#: includes/widgets/image-carousel.php:541
#: includes/widgets/image-carousel.php:606
msgid "Inside"
msgstr "بالداخل"

#: includes/widgets/image-carousel.php:542
#: includes/widgets/image-carousel.php:605
msgid "Outside"
msgstr "بالخارج"

#: includes/widgets/image-carousel.php:190
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "الأسهم والنقاط"

#: includes/widgets/image-carousel.php:173
msgid "Image Stretch"
msgstr "تمديد الصورة"

#: includes/controls/groups/image-size.php:303
msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio."
msgstr "يمكنك اقتصاص حجم الصورة الأصلي إلى أي حجم مخصص. يمكنك أيضا تعيين قيمة واحدة للارتفاع أو عرض من اجل الحفاظ على نسبة الحجم الأصلي."

#: includes/widgets/video.php:541
msgid "Intro Byline"
msgstr "مقدمة"

#: includes/widgets/accordion.php:441 includes/widgets/divider.php:768
#: includes/widgets/divider.php:935 includes/widgets/image-carousel.php:705
#: includes/widgets/image-carousel.php:839
#: includes/widgets/image-gallery.php:224
#: includes/widgets/image-gallery.php:378 includes/widgets/image.php:629
#: includes/widgets/rating.php:73 includes/widgets/social-icons.php:431
#: includes/widgets/star-rating.php:330 includes/widgets/toggle.php:465
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:611
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:929
msgid "Spacing"
msgstr "مسافة التباعد"

#: includes/widgets/video.php:137
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: includes/widgets/video.php:329
msgid "Video Options"
msgstr "خيارات الفيديو"

#: includes/widgets/video.php:381
msgid "Loop"
msgstr "تكرار"

#: includes/widgets/video.php:513
msgid "Intro Title"
msgstr "عنوان المقدمة"

#: includes/widgets/video.php:527
msgid "Intro Portrait"
msgstr "صورة المقدمة"

#: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:44
#: includes/widgets/video.php:125 includes/widgets/video.php:735
msgid "Video"
msgstr "فيديو"

#: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/video.php:555
msgid "Controls Color"
msgstr "التحكم باللون"

#: includes/controls/image-dimensions.php:81
msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr "يبدو ان  ImageMagick or GD غير مثبتين او مفعلين على الخادم ، اي من هذه المكتبات ضروري لوردبريس حتى يتمكن من تغير حجم الصور . من فضلك اتصل بمسئول الخادم لتمكين الخدمة قبل الاستمرار."

#: includes/widgets/image-carousel.php:471
msgid "Effect"
msgstr "تأثير"

#: includes/widgets/image-carousel.php:476
msgid "Fade"
msgstr "تلاشي"

#: includes/controls/media.php:360
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Full"
msgstr "الكامل"

#: includes/widgets/image-carousel.php:192
msgid "Dots"
msgstr "نقاط"

#: includes/elements/column.php:178 includes/widgets/icon-box.php:242
#: includes/widgets/icon-list.php:551 includes/widgets/image-box.php:218
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "تعيين رأسي"

#: includes/controls/groups/background.php:632
#: includes/widgets/image-carousel.php:458
msgid "Infinite Loop"
msgstr "التكرار اللا نهائي"

#: includes/elements/column.php:806 includes/elements/container.php:1662
#: includes/elements/section.php:1250 includes/widgets/common.php:596
msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class"
msgstr "اضف ال class الخاص بك بدون النقط. مثال my-class"

#: includes/widgets/accordion.php:221 includes/widgets/icon-box.php:184
#: includes/widgets/image-box.php:160 includes/widgets/progress.php:109
#: includes/widgets/toggle.php:224
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:250
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "وسم عنوان HTML"

#: includes/widgets/icon-box.php:149 includes/widgets/image-box.php:125
msgid "This is the heading"
msgstr "هذه هي الترويسة"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200
msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available."
msgstr "قائمة الخطوط تستخدم في حالة عدم اتاحة الخط المحدد"

#: includes/widgets/wordpress.php:214
msgid "Form"
msgstr "نموذج"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:13 assets/js/editor.js:19254
#: assets/js/editor.js:21208 assets/js/editor.js:21639
#: assets/js/editor.js:36658
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:11
msgid "Elements"
msgstr "العناصر"

#: core/admin/admin.php:344 core/admin/menu/main.php:75
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29
#: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:81
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:64
#: includes/managers/controls.php:332 includes/settings/settings.php:192
#: includes/settings/settings.php:387 modules/usage/settings-reporter.php:13
#: assets/js/editor.js:9399 assets/js/editor.js:37535 assets/js/editor.js:46706
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: includes/controls/groups/typography.php:177
msgctxt "Typography Control"
msgid "Italic"
msgstr "مائل"

#: includes/controls/groups/typography.php:164
msgctxt "Typography Control"
msgid "Lowercase"
msgstr "أحرف صغيرة"

#: includes/controls/groups/typography.php:163
msgctxt "Typography Control"
msgid "Uppercase"
msgstr "أحرف كبيرة"

#: includes/controls/groups/typography.php:178
msgctxt "Typography Control"
msgid "Oblique"
msgstr "مائل"

#: includes/controls/groups/typography.php:165
msgctxt "Typography Control"
msgid "Capitalize"
msgstr "الكتابة بأحرف كبيرة"

#: core/admin/admin-notices.php:236
msgid "Sure! I'd love to help"
msgstr "طبعاً! أحب تقديم المساعدة"

#: includes/fonts.php:76
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:65
#: includes/editor-templates/templates.php:187 assets/js/editor.js:10285
#: assets/js/editor.js:27733 assets/js/editor.js:30227
#: assets/js/editor.js:46897 assets/js/import-export-admin.js:287
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:26
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877
msgid "Select Icon"
msgstr "اختر أيقونة"

#: includes/controls/repeater.php:176
msgid "Add Item"
msgstr "اضافة عنصر"

#: core/admin/admin.php:243
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:23
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:23
#: includes/editor-templates/templates.php:52 modules/gutenberg/module.php:123
#: assets/js/ai-admin.js:1502 assets/js/ai.js:1630
#: assets/js/app-packages.js:5312
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:236
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:46
msgid "Loading"
msgstr "جاري التحميل"

#. Plugin Name of the plugin
#: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:293
#: core/admin/admin.php:405 core/admin/admin.php:483
#: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18
#: core/documents-manager.php:381 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29
#: core/upgrade/manager.php:43 includes/editor-templates/navigator.php:109
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:94
#: includes/editor-templates/panel.php:208
#: includes/editor-templates/templates.php:135 includes/plugin.php:855
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:31
#: includes/settings/settings.php:82 includes/settings/settings.php:83
#: includes/settings/settings.php:390 modules/compatibility-tag/module.php:36
#: modules/history/views/history-panel-template.php:23
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38
#: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2697
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: includes/editor-templates/global.php:35
msgid "Add New Section"
msgstr "اضافة قسم جديد"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:74
msgid "Search Widget..."
msgstr "البحث في الودجات..."

#: includes/editor-templates/panel.php:75
#: includes/editor-templates/panel.php:76
msgid "Widgets Panel"
msgstr "لوحة الودجات"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:171
#: includes/editor-templates/panel.php:101
#: includes/editor-templates/panel.php:104
msgid "Responsive Mode"
msgstr "الوضع المتجاوب"

#: core/admin/admin.php:617 core/admin/menu/main.php:41
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:80
#: includes/editor-templates/templates.php:20
#: includes/editor-templates/templates.php:21
#: includes/editor-templates/templates.php:237
#: includes/editor-templates/templates.php:248 assets/js/editor.js:5117
#: assets/js/editor.js:44077 assets/js/element-manager-admin.js:2423
#: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615
msgid "Save"
msgstr "حفظ"

#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:31
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:33
#: includes/editor-templates/templates.php:174 assets/js/ai-layout.js:3609
#: assets/js/editor.js:27672
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"

#: includes/controls/structure.php:65
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:134
msgid "Page Settings"
msgstr "اعدادات الصفحة"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:42
#: includes/widgets/image-gallery.php:138 includes/widgets/social-icons.php:273
#: includes/widgets/text-editor.php:132
msgid "Columns"
msgstr "أعمدة"

#: includes/managers/controls.php:327 includes/widgets/accordion.php:123
#: includes/widgets/accordion.php:467 includes/widgets/alert.php:126
#: includes/widgets/icon-box.php:573 includes/widgets/image-box.php:495
#: includes/widgets/tabs.php:119 includes/widgets/tabs.php:428
#: includes/widgets/testimonial.php:116 includes/widgets/testimonial.php:249
#: includes/widgets/toggle.php:123 includes/widgets/toggle.php:491
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:473
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1004 assets/js/app.js:11042
#: assets/js/app.js:11535 assets/js/editor.js:36458
msgid "Content"
msgstr "محتوى"

#: includes/managers/controls.php:328 includes/widgets/divider.php:363
#: includes/widgets/icon-list.php:275 assets/js/ai-admin.js:6356
#: assets/js/ai.js:6618 assets/js/editor.js:9402 assets/js/editor.js:36461
msgid "Style"
msgstr "تنسيق"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:56
#: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:732
#: includes/elements/section.php:1171 includes/managers/controls.php:329
#: includes/settings/settings.php:296 assets/js/editor.js:9405
#: assets/js/editor.js:36464
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"

#: includes/elements/column.php:893 includes/elements/container.php:1743
#: includes/elements/section.php:1318 includes/managers/controls.php:330
#: includes/widgets/common.php:1124
msgid "Responsive"
msgstr "متجاوب"

#: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43
#: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:10150
msgid "Section"
msgstr "قسم"

#: includes/controls/gaps.php:58
#: includes/controls/groups/grid-container.php:119
#: includes/elements/column.php:60
msgid "Column"
msgstr "عمود"

#: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:239
msgid "Add"
msgstr "اضافة"

#: includes/elements/column.php:700 includes/elements/section.php:1139
msgid "Text Align"
msgstr "محاذاة النص"

#: includes/elements/column.php:156
msgid "Column Width"
msgstr "عرض العمود"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55
#: includes/elements/container.php:440 includes/elements/section.php:245
#: includes/widgets/video.php:938
msgid "Content Width"
msgstr "عرض المحتوى"

#: includes/elements/section.php:279 includes/widgets/text-editor.php:157
msgid "Columns Gap"
msgstr "الفجوة بين الأعمدة"

#: includes/elements/section.php:284
msgid "No Gap"
msgstr "بدون فجوة"

#: includes/elements/section.php:285
msgid "Narrow"
msgstr "ضيق"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24
#: includes/elements/column.php:113 includes/elements/container.php:1334
#: includes/elements/section.php:227 includes/managers/controls.php:331
#: includes/managers/elements.php:281 includes/widgets/common.php:175
#: includes/widgets/icon-list.php:95
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:87
#: assets/js/editor.js:36467
msgid "Layout"
msgstr "النسق"

#: includes/controls/groups/background.php:497
#: includes/controls/image-dimensions.php:95
#: includes/elements/container.php:454 includes/elements/container.php:1217
#: includes/elements/section.php:259 includes/elements/section.php:986
#: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/divider.php:421
#: includes/widgets/icon-list.php:322 includes/widgets/image-box.php:340
#: includes/widgets/image.php:262
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:292
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:523
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:594
msgid "Width"
msgstr "العرض"

#: includes/controls/image-dimensions.php:100
#: includes/elements/container.php:1246 includes/elements/section.php:317
#: includes/elements/section.php:357 includes/elements/section.php:1015
#: includes/widgets/google-maps.php:170 includes/widgets/icon-list.php:341
#: includes/widgets/image.php:332 includes/widgets/progress.php:228
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"

#: includes/elements/section.php:322 includes/elements/section.php:362
msgid "Fit To Screen"
msgstr "متناسب مع مقاس الشاشة"

#: includes/elements/section.php:397
msgid "Column Position"
msgstr "موضع العمود"

#: includes/elements/container.php:533 includes/elements/section.php:323
#: includes/elements/section.php:363
msgid "Min Height"
msgstr "أقل ارتفاع"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:196
#: includes/controls/groups/grid-container.php:236
#: includes/elements/column.php:184 includes/elements/section.php:403
#: includes/elements/section.php:422 includes/widgets/icon-box.php:250
#: includes/widgets/image-box.php:226
msgid "Middle"
msgstr "وسط"

#: includes/widgets/video.php:958
msgid "Content Position"
msgstr "موضع المحتوى"

#: includes/managers/elements.php:340
msgid "WordPress"
msgstr "ووردبريس"

#: modules/system-info/module.php:168
msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:"
msgstr "يمكنك نسخ المعلومات أدناه كنص بسيط باستخدام Ctrl+C / Ctrl+V:"

#: modules/system-info/module.php:166
msgid "Copy & Paste Info"
msgstr "نسخ ولصق المعلومات"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:55
#: modules/system-info/module.php:159
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33
msgid "System Info"
msgstr "معلومات النظام"

#: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:89
#: includes/widgets/alert.php:188
msgid "Alert"
msgstr "تنبيه"

#: includes/editor-templates/templates.php:115
#: includes/elements/container.php:1192 includes/elements/section.php:961
#: includes/template-library/sources/local.php:1691
#: includes/widgets/alert.php:96 includes/widgets/progress.php:132
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:66
msgid "Type"
msgstr "نوع"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200
#: includes/controls/groups/background.php:173 includes/widgets/alert.php:196
#: includes/widgets/image.php:599 includes/widgets/progress.php:217
#: includes/widgets/tabs.php:323 includes/widgets/video.php:878
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:486
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:545
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:630
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1017
msgid "Background Color"
msgstr "لون الخلفية"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30
#: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2109
#: assets/js/ai-admin.js:5996 assets/js/ai-admin.js:6003 assets/js/ai.js:2237
#: assets/js/ai.js:6258 assets/js/ai.js:6265
#: assets/js/element-manager-admin.js:2512
#: assets/js/element-manager-admin.js:2569
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:98
msgid "For Example: About"
msgstr "كمثال: من نحن"

#: includes/widgets/progress.php:184
msgid "e.g. Web Designer"
msgstr "مثلاً \"مصمم مواقع\""

#: includes/widgets/progress.php:185
msgid "Web Designer"
msgstr "مصمم مواقع"

#: modules/gutenberg/module.php:98
msgid "&#8592; Back to WordPress Editor"
msgstr "&#8592; العودة لمحرر ووردبريس"

#: core/admin/admin.php:224 core/admin/admin.php:232 core/base/document.php:636
#: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:101
#: modules/gutenberg/module.php:112
msgid "Edit with Elementor"
msgstr "التحرير بواسطة Elementor"

#: core/experiments/manager.php:468
#: core/settings/editor-preferences/model.php:132
#: includes/base/widget-base.php:296 includes/controls/animation.php:152
#: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:317
#: includes/controls/groups/background.php:430
#: includes/controls/groups/background.php:460
#: includes/controls/groups/background.php:481
#: includes/controls/groups/background.php:686
#: includes/controls/groups/background.php:705
#: includes/controls/groups/border.php:63
#: includes/controls/groups/flex-container.php:208
#: includes/controls/groups/flex-item.php:23
#: includes/controls/groups/typography.php:151
#: includes/controls/groups/typography.php:162
#: includes/controls/groups/typography.php:175
#: includes/controls/groups/typography.php:187
#: includes/editor-templates/panel.php:254 includes/elements/column.php:182
#: includes/elements/column.php:210 includes/elements/column.php:248
#: includes/elements/container.php:593 includes/elements/container.php:616
#: includes/elements/container.php:1402 includes/elements/section.php:283
#: includes/elements/section.php:321 includes/elements/section.php:361
#: includes/elements/section.php:420 includes/elements/section.php:448
#: includes/elements/section.php:488 includes/settings/settings.php:359
#: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:343
#: includes/widgets/divider.php:813 includes/widgets/heading.php:165
#: includes/widgets/icon-box.php:111 includes/widgets/icon-list.php:100
#: includes/widgets/icon.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:142
#: includes/widgets/image-carousel.php:160
#: includes/widgets/image-carousel.php:351
#: includes/widgets/image-carousel.php:708
#: includes/widgets/image-gallery.php:188
#: includes/widgets/image-gallery.php:204
#: includes/widgets/image-gallery.php:227 includes/widgets/image.php:213
#: includes/widgets/image.php:360 includes/widgets/progress.php:135
#: includes/widgets/text-editor.php:136 includes/widgets/text-editor.php:291
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:70
#: modules/page-templates/module.php:296
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:186 assets/js/editor.js:44639
#: assets/js/editor.js:44650
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:120
#: includes/base/element-base.php:806
#: includes/controls/groups/typography.php:152
#: includes/controls/groups/typography.php:166
#: includes/controls/groups/typography.php:176 includes/elements/column.php:276
#: includes/elements/column.php:361 includes/elements/column.php:419
#: includes/elements/column.php:526 includes/elements/column.php:862
#: includes/elements/container.php:690 includes/elements/container.php:785
#: includes/elements/container.php:865 includes/elements/container.php:1007
#: includes/elements/container.php:1705 includes/elements/section.php:539
#: includes/elements/section.php:619 includes/elements/section.php:692
#: includes/elements/section.php:815 includes/elements/section.php:1286
#: includes/widgets/alert.php:390 includes/widgets/common.php:639
#: includes/widgets/common.php:686 includes/widgets/common.php:770
#: includes/widgets/google-maps.php:199 includes/widgets/heading.php:286
#: includes/widgets/icon-box.php:369 includes/widgets/icon-list.php:404
#: includes/widgets/icon-list.php:633 includes/widgets/icon.php:204
#: includes/widgets/image-box.php:392 includes/widgets/image.php:411
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:281
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:655
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:709
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:473
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:720
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:951
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:392
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:484
msgid "Normal"
msgstr "عادي"

#: includes/widgets/image-carousel.php:139
msgid "Slides to Show"
msgstr "الشرائح المراد عرضها"

#: includes/controls/groups/background.php:455
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat"
msgstr "تكرار"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:110
#: includes/elements/container.php:643 includes/widgets/audio.php:103
#: includes/widgets/heading.php:148 includes/widgets/icon-box.php:172
#: includes/widgets/icon-list.php:147 includes/widgets/icon.php:155
#: includes/widgets/image-box.php:148 includes/widgets/image-carousel.php:312
#: includes/widgets/image-carousel.php:326
#: includes/widgets/image-gallery.php:164 includes/widgets/image.php:170
#: includes/widgets/image.php:187 includes/widgets/social-icons.php:172
#: includes/widgets/testimonial.php:181
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:98 includes/widgets/video.php:149
#: includes/widgets/video.php:174 includes/widgets/video.php:198
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:141
msgid "Link"
msgstr "رابط"

#: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:327
#: includes/controls/groups/background.php:485
#: includes/controls/groups/flex-item.php:24
#: includes/controls/groups/flex-item.php:93
#: includes/controls/groups/flex-item.php:142
#: includes/controls/groups/image-size.php:383
#: includes/elements/section.php:289 includes/maintenance-mode.php:238
#: includes/widgets/common.php:137 includes/widgets/common.php:227
#: includes/widgets/common.php:950 includes/widgets/common.php:1007
#: includes/widgets/image-carousel.php:709
#: includes/widgets/image-gallery.php:228 includes/widgets/social-icons.php:191
#: includes/widgets/social-icons.php:340 modules/shapes/module.php:29
#: assets/js/editor.js:44647
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:135
#: includes/base/element-base.php:1308 includes/editor-templates/panel.php:283
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4291
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"

#: includes/controls/image-dimensions.php:102
#: includes/editor-templates/panel.php:175
#: includes/editor-templates/templates.php:209
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14
#: assets/js/editor.js:10058 assets/js/editor.js:37616
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:124
#: includes/editor-templates/navigator.php:41
#: includes/editor-templates/panel.php:87
#: includes/editor-templates/panel.php:93 includes/elements/section.php:507
#: includes/elements/section.php:515 assets/js/editor.js:31058
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5
msgid "Structure"
msgstr "هيكلة"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56
#: includes/elements/column.php:664 includes/elements/section.php:1103
#: includes/widgets/alert.php:248 includes/widgets/alert.php:288
#: includes/widgets/counter.php:229 includes/widgets/counter.php:280
#: includes/widgets/heading.php:242 includes/widgets/image-carousel.php:808
#: includes/widgets/image-gallery.php:338 includes/widgets/image.php:584
#: includes/widgets/progress.php:301 includes/widgets/star-rating.php:236
#: includes/widgets/testimonial.php:257 includes/widgets/testimonial.php:355
#: includes/widgets/testimonial.php:400 includes/widgets/text-editor.php:242
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:289
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:333
msgid "Text Color"
msgstr "لون النص"

#: includes/elements/column.php:652 includes/elements/section.php:1091
msgid "Heading Color"
msgstr "لون الترويسة"

#: includes/elements/column.php:676 includes/elements/section.php:1115
msgid "Link Color"
msgstr "لون الرابط"

#: includes/elements/column.php:688 includes/elements/section.php:1127
msgid "Link Hover Color"
msgstr "لون الرابط عند التمرير"

#: includes/widgets/video.php:136
msgid "YouTube"
msgstr "يوتيوب"

#: includes/widgets/progress.php:152
msgid "Percentage"
msgstr "نسبة مئوية"

#: includes/widgets/video.php:666 includes/widgets/video.php:793
msgid "Play Icon"
msgstr "أيقونة التشغيل"

#: includes/widgets/video.php:497
msgid "Suggested Videos"
msgstr "الفيديوهات المقترحة"

#: includes/widgets/divider.php:876 includes/widgets/icon-box.php:376
#: includes/widgets/icon-box.php:417 includes/widgets/icon.php:211
#: includes/widgets/icon.php:254 includes/widgets/social-icons.php:199
#: includes/widgets/social-icons.php:348 includes/widgets/social-icons.php:505
#: includes/widgets/text-editor.php:303
msgid "Primary Color"
msgstr "اللون الأساسي"

#: includes/base/element-base.php:1248 includes/base/element-base.php:1276
#: includes/controls/groups/flex-container.php:101
#: includes/controls/groups/flex-container.php:137
#: includes/controls/groups/flex-container.php:209
#: includes/controls/groups/flex-item.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:139
#: includes/controls/groups/grid-container.php:167
#: includes/elements/column.php:212 includes/elements/column.php:708
#: includes/elements/section.php:1147 includes/widgets/common.php:307
#: includes/widgets/divider.php:456 includes/widgets/divider.php:752
#: includes/widgets/divider.php:918 includes/widgets/heading.php:220
#: includes/widgets/icon-box.php:278 includes/widgets/icon-list.php:246
#: includes/widgets/icon-list.php:528 includes/widgets/icon-list.php:559
#: includes/widgets/icon.php:184 includes/widgets/image-box.php:254
#: includes/widgets/image-carousel.php:685
#: includes/widgets/image-carousel.php:786
#: includes/widgets/image-gallery.php:313 includes/widgets/image.php:245
#: includes/widgets/image.php:562 includes/widgets/rating.php:195
#: includes/widgets/social-icons.php:306 includes/widgets/star-rating.php:201
#: includes/widgets/tabs.php:191 includes/widgets/tabs.php:221
#: includes/widgets/tabs.php:408 includes/widgets/testimonial.php:228
#: includes/widgets/text-editor.php:221
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:235 includes/widgets/video.php:962
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:157
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:218
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:260
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:330
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:164
msgid "Center"
msgstr "توسيط"

#: includes/widgets/divider.php:893 includes/widgets/icon-box.php:392
#: includes/widgets/icon-box.php:430 includes/widgets/icon.php:228
#: includes/widgets/icon.php:268 includes/widgets/social-icons.php:213
#: includes/widgets/social-icons.php:362 includes/widgets/social-icons.php:520
#: includes/widgets/text-editor.php:318
msgid "Secondary Color"
msgstr "اللون الثانوي"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:178
msgid "H1"
msgstr "ترويسة 1"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:179
msgid "H2"
msgstr "ترويسة 2"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:180
msgid "H3"
msgstr "ترويسة 3"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:181
msgid "H4"
msgstr "ترويسة 4"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:182
msgid "H5"
msgstr "ترويسة 5"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:183
msgid "H6"
msgstr "ترويسة 6"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:127
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:201
#: includes/controls/box-shadow.php:104
#: includes/controls/groups/background.php:170
#: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:427
#: includes/elements/container.php:873 includes/elements/container.php:1203
#: includes/elements/section.php:700 includes/elements/section.php:972
#: includes/widgets/accordion.php:315 includes/widgets/accordion.php:417
#: includes/widgets/accordion.php:486 includes/widgets/alert.php:396
#: includes/widgets/alert.php:413 includes/widgets/divider.php:567
#: includes/widgets/divider.php:711 includes/widgets/heading.php:294
#: includes/widgets/icon-box.php:590 includes/widgets/icon-box.php:641
#: includes/widgets/icon-list.php:374 includes/widgets/icon-list.php:411
#: includes/widgets/icon-list.php:436 includes/widgets/icon-list.php:640
#: includes/widgets/icon-list.php:664 includes/widgets/image-box.php:512
#: includes/widgets/image-box.php:563 includes/widgets/image-carousel.php:574
#: includes/widgets/image-carousel.php:638 includes/widgets/progress.php:203
#: includes/widgets/progress.php:261 includes/widgets/rating.php:98
#: includes/widgets/social-icons.php:186 includes/widgets/social-icons.php:335
#: includes/widgets/star-rating.php:356 includes/widgets/tabs.php:344
#: includes/widgets/tabs.php:437 includes/widgets/toggle.php:348
#: includes/widgets/toggle.php:441 includes/widgets/toggle.php:510
#: includes/widgets/video.php:805
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:670
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:737
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:727
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:773
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:820
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:956
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:973
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:990
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:399
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:423
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:491
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:511
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:562
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:582 assets/js/editor.js:46844
#: assets/js/editor.js:46887
msgid "Color"
msgstr "لون"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56
#: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:102
msgid "Counter"
msgstr "عداد"

#: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476
#: includes/widgets/audio.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:178
#: includes/widgets/image-carousel.php:352
#: includes/widgets/image-carousel.php:399
#: includes/widgets/image-carousel.php:412
#: includes/widgets/image-carousel.php:429
#: includes/widgets/image-carousel.php:460
#: includes/widgets/image-gallery.php:189 includes/widgets/image.php:214
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:289
#: assets/js/app.js:9671
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

#: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475
#: includes/widgets/audio.php:127 includes/widgets/image-carousel.php:177
#: includes/widgets/image-carousel.php:353
#: includes/widgets/image-carousel.php:400
#: includes/widgets/image-carousel.php:413
#: includes/widgets/image-carousel.php:430
#: includes/widgets/image-carousel.php:461
#: includes/widgets/image-gallery.php:190 includes/widgets/image.php:215
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:290
msgid "No"
msgstr "لا"

#: includes/editor-templates/templates.php:111
#: includes/widgets/testimonial.php:151 includes/widgets/testimonial.php:347
msgid "Name"
msgstr "اسم"

#: includes/settings/settings.php:238
msgid "Post Types"
msgstr "أنواع المقالات"

#. Author of the plugin
#: elementor.php
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"

#: includes/base/element-base.php:1272 includes/controls/dimensions.php:82
#: includes/elements/column.php:183 includes/elements/container.php:1177
#: includes/elements/container.php:1530 includes/elements/section.php:402
#: includes/elements/section.php:421 includes/elements/section.php:946
#: includes/widgets/common.php:466 includes/widgets/icon-box.php:224
#: includes/widgets/icon-box.php:246 includes/widgets/image-box.php:199
#: includes/widgets/image-box.php:222 includes/widgets/testimonial.php:203
#: includes/widgets/video.php:963
msgid "Top"
msgstr "أعلى"

#: includes/base/element-base.php:1252 includes/controls/dimensions.php:83
#: includes/elements/column.php:712 includes/elements/container.php:1415
#: includes/elements/section.php:1151 includes/widgets/common.php:353
#: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:460
#: includes/widgets/divider.php:756 includes/widgets/divider.php:922
#: includes/widgets/heading.php:224 includes/widgets/icon-box.php:228
#: includes/widgets/icon-box.php:282 includes/widgets/icon-list.php:250
#: includes/widgets/icon-list.php:532 includes/widgets/icon.php:188
#: includes/widgets/image-box.php:203 includes/widgets/image-box.php:258
#: includes/widgets/image-carousel.php:504
#: includes/widgets/image-carousel.php:790
#: includes/widgets/image-gallery.php:317 includes/widgets/image.php:249
#: includes/widgets/image.php:566 includes/widgets/social-icons.php:310
#: includes/widgets/star-rating.php:205 includes/widgets/tabs.php:412
#: includes/widgets/testimonial.php:232 includes/widgets/text-editor.php:225
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:147
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:239
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:168
msgid "Right"
msgstr "يمين"

#: includes/base/element-base.php:1280 includes/controls/dimensions.php:84
#: includes/elements/column.php:185 includes/elements/container.php:1178
#: includes/elements/container.php:1534 includes/elements/section.php:404
#: includes/elements/section.php:423 includes/elements/section.php:947
#: includes/widgets/common.php:470 includes/widgets/icon-box.php:254
#: includes/widgets/image-box.php:230
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"

#: includes/base/element-base.php:1244 includes/controls/dimensions.php:85
#: includes/elements/column.php:704 includes/elements/container.php:1414
#: includes/elements/section.php:1143 includes/widgets/common.php:353
#: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:452
#: includes/widgets/divider.php:748 includes/widgets/divider.php:914
#: includes/widgets/heading.php:216 includes/widgets/icon-box.php:220
#: includes/widgets/icon-box.php:274 includes/widgets/icon-list.php:242
#: includes/widgets/icon-list.php:524 includes/widgets/icon.php:180
#: includes/widgets/image-box.php:195 includes/widgets/image-box.php:250
#: includes/widgets/image-carousel.php:503
#: includes/widgets/image-carousel.php:782
#: includes/widgets/image-gallery.php:309 includes/widgets/image.php:241
#: includes/widgets/image.php:558 includes/widgets/social-icons.php:302
#: includes/widgets/star-rating.php:197 includes/widgets/tabs.php:404
#: includes/widgets/testimonial.php:224 includes/widgets/text-editor.php:217
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:143
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:231
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:160
msgid "Left"
msgstr "يسار"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:145
#: includes/controls/groups/flex-item.php:67
#: includes/controls/groups/grid-container.php:147
#: includes/controls/groups/grid-container.php:175
#: includes/elements/section.php:401 includes/widgets/tabs.php:199
#: includes/widgets/tabs.php:229
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:165
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:226
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:268
msgid "Stretch"
msgstr "متمدد"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128
msgid "Primary"
msgstr "أساسي"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135
msgid "Secondary"
msgstr "فرعي"

#: modules/system-info/module.php:162 modules/system-info/module.php:186
msgid "Download System Info"
msgstr "نزل معلومات النظام"

#: includes/controls/media.php:190 includes/widgets/image-box.php:95
#: includes/widgets/image.php:111 includes/widgets/testimonial.php:129
#: includes/widgets/video.php:637
msgid "Choose Image"
msgstr "اختر صورة"

#: includes/controls/gallery.php:95 includes/controls/gallery.php:97
#: includes/widgets/image-carousel.php:116
#: includes/widgets/image-gallery.php:115
msgid "Add Images"
msgstr "اضافة صور"

#: includes/widgets/image-gallery.php:205
msgid "Random"
msgstr "عشوائي"

#: includes/elements/column.php:254 includes/elements/container.php:622
#: includes/elements/section.php:494 includes/widgets/divider.php:516
#: includes/widgets/heading.php:182
msgid "HTML Tag"
msgstr "وسم HTML"

#: includes/widgets/html.php:42
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/widgets/html.php:89 includes/widgets/html.php:96
msgid "HTML Code"
msgstr "كود HTML"

#: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102
msgid "Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي"

#: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:105
#: includes/widgets/text-editor.php:205
msgid "Text Editor"
msgstr "محرر النصوص"

#: includes/fonts.php:71
msgid "System"
msgstr "نظام"

#: includes/controls/groups/background.php:426
msgctxt "Background Control"
msgid "Attachment"
msgstr "المرفق"

#: includes/controls/groups/background.php:431
msgctxt "Background Control"
msgid "Scroll"
msgstr "تمرير"

#: includes/controls/groups/background.php:432
msgctxt "Background Control"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"

#: includes/elements/container.php:445 includes/elements/section.php:250
#: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:194
msgid "Full Width"
msgstr "عرض كامل"

#: includes/widgets/progress.php:293
msgid "Title Style"
msgstr "نسق العنوان"

#: includes/widgets/audio.php:144 includes/widgets/image-carousel.php:397
#: includes/widgets/video.php:338
msgid "Autoplay"
msgstr "تشغيل تلقائي"

#: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:323
#: includes/widgets/icon-list.php:281
msgid "Dashed"
msgstr "متقطع"

#: core/breakpoints/manager.php:334
msgid "Laptop"
msgstr "حاسوب محمول"

#: includes/widgets/divider.php:810 includes/widgets/icon-box.php:108
#: includes/widgets/icon.php:123 includes/widgets/text-editor.php:288
msgid "View"
msgstr "عرض"

#: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:322
#: includes/widgets/icon-list.php:280
msgid "Dotted"
msgstr "منقط"

#: includes/controls/groups/typography.php:113
msgctxt "Typography Control"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"

#: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:281
#: includes/widgets/alert.php:207 includes/widgets/social-icons.php:536
#: includes/widgets/tabs.php:312 includes/widgets/toggle.php:283
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:362
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:495
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:502
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:561
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:646
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1030
msgid "Border Color"
msgstr "لون الاطار"

#: includes/widgets/icon-box.php:214
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:138
msgid "Icon Position"
msgstr "موضع الأيقونة"

#: includes/widgets/image-gallery.php:169
msgid "Attachment Page"
msgstr "صفحة المرفق"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51
#: includes/controls/groups/background.php:621
#: includes/widgets/image-gallery.php:216
msgid "Images"
msgstr "الصور"

#: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:103
#: includes/widgets/google-maps.php:190
msgid "Google Maps"
msgstr "خرائظ قوقل"

#: includes/widgets/google-maps.php:128
msgid "London Eye, London, United Kingdom"
msgstr "لندن، الممكلة المتحدة"

#: includes/widgets/image-box.php:190 includes/widgets/testimonial.php:194
msgid "Image Position"
msgstr "موضع الصورة"

#: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109
msgid "Choose Sidebar"
msgstr "اختر شريط جانبي"

#: includes/widgets/sidebar.php:87
msgid "No sidebars were found"
msgstr "لا توجد أشرطة جانبية"

#: includes/widgets/heading.php:168 includes/widgets/traits/button-trait.php:36
msgid "Large"
msgstr "كبير"

#: includes/widgets/heading.php:167 includes/widgets/traits/button-trait.php:35
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"

#: includes/widgets/heading.php:166 includes/widgets/traits/button-trait.php:34
msgid "Small"
msgstr "صغير"

#: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:106
#: includes/widgets/button.php:117
msgid "Button"
msgstr "زر"

#: includes/controls/groups/typography.php:158
msgctxt "Typography Control"
msgid "Transform"
msgstr "تحويل"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:331
#: includes/widgets/common.php:945 includes/widgets/divider.php:617
#: includes/widgets/divider.php:825 includes/widgets/heading.php:162
#: includes/widgets/icon-box.php:458 includes/widgets/icon-list.php:470
#: includes/widgets/icon.php:297 includes/widgets/image-carousel.php:554
#: includes/widgets/image-carousel.php:618 includes/widgets/rating.php:48
#: includes/widgets/social-icons.php:377 includes/widgets/star-rating.php:305
#: includes/widgets/text-editor.php:341
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:113 includes/widgets/video.php:821
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:587
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:909
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:234
msgid "Size"
msgstr "حجم"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116
#: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:64
#: includes/controls/groups/flex-item.php:130
#: includes/controls/groups/typography.php:191
#: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:108
#: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1169
#: includes/elements/section.php:938 includes/widgets/divider.php:479
#: includes/widgets/image-carousel.php:193
#: includes/widgets/image-carousel.php:316
#: includes/widgets/image-carousel.php:368
#: includes/widgets/image-gallery.php:152
#: includes/widgets/image-gallery.php:170 includes/widgets/image.php:139
#: includes/widgets/image.php:174 includes/widgets/video.php:585
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:386 assets/js/ai-admin.js:7045
#: assets/js/ai-admin.js:7051 assets/js/ai-admin.js:7061
#: assets/js/ai-admin.js:7072 assets/js/ai-admin.js:7083
#: assets/js/ai-admin.js:7099 assets/js/ai.js:7307 assets/js/ai.js:7313
#: assets/js/ai.js:7323 assets/js/ai.js:7334 assets/js/ai.js:7345
#: assets/js/ai.js:7361
msgid "None"
msgstr "بدون"

#: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:321
#: includes/widgets/icon-list.php:279
msgid "Double"
msgstr "مزدوج"

#: includes/elements/container.php:1751 includes/elements/section.php:1342
msgid "Visibility"
msgstr "الظهور"

#: includes/widgets/tabs.php:120 includes/widgets/tabs.php:121
msgid "Tab Content"
msgstr "محتوى علامة التبويب"

#: includes/widgets/tabs.php:107 includes/widgets/tabs.php:108
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:96
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:97
msgid "Tab Title"
msgstr "عنوان علامة التبويب"

#: includes/widgets/tabs.php:151
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:156
msgid "Tab #2"
msgstr "علامة التبويب #2"

#: includes/widgets/progress.php:179 includes/widgets/progress.php:252
msgid "Inner Text"
msgstr "النص الداخلى"

#: includes/widgets/progress.php:167
msgid "Display Percentage"
msgstr "عرض النسبة المئوية"

#: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:88
#: includes/widgets/progress.php:195
msgid "Progress Bar"
msgstr "شريط التقدم"

#: includes/widgets/image-box.php:276 includes/widgets/image-carousel.php:721
msgid "Image Spacing"
msgstr "تباعد الصورة"

#: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:88
msgid "Image Box"
msgstr "صندوق الصورة"

#: includes/widgets/icon-list.php:123 includes/widgets/icon-list.php:124
msgid "List Item"
msgstr "بند القائمة"

#: includes/widgets/icon-list.php:177
msgid "List Item #3"
msgstr "بند القائمة #3"

#: includes/widgets/icon-list.php:170
msgid "List Item #2"
msgstr "بند القائمة #2"

#: includes/widgets/icon-list.php:163
msgid "List Item #1"
msgstr "بند القائمة #1"

#: includes/widgets/alert.php:114 includes/widgets/heading.php:140
#: includes/widgets/icon-box.php:150 includes/widgets/image-box.php:126
#: includes/widgets/progress.php:100
msgid "Enter your title"
msgstr "أدخل العنوان الخاص بك"

#: includes/controls/groups/typography.php:171
msgctxt "Typography Control"
msgid "Style"
msgstr "نمط"

#: includes/controls/groups/typography.php:106
msgctxt "Typography Control"
msgid "Family"
msgstr "عائلة الخط"

#: includes/elements/column.php:796 includes/elements/container.php:1652
#: includes/elements/section.php:1240 includes/widgets/common.php:587
msgid "CSS Classes"
msgstr "كلاس css"

#: includes/managers/elements.php:285
msgid "Basic"
msgstr "أساسي"

#: includes/widgets/accordion.php:112
msgid "Accordion Title"
msgstr "عنوان الأكورديون"

#: includes/widgets/accordion.php:143
msgid "Accordion Items"
msgstr "أكورديون #1"

#: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:101
#: includes/widgets/accordion.php:251
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:36
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:373
msgid "Accordion"
msgstr "أكورديون"

#: includes/widgets/alert.php:103 includes/widgets/progress.php:139
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:74
msgid "Danger"
msgstr "خطر"

#: includes/widgets/alert.php:102 includes/widgets/progress.php:138
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:73
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"

#: includes/widgets/accordion.php:330 includes/widgets/accordion.php:429
#: includes/widgets/image-carousel.php:653 includes/widgets/tabs.php:358
#: includes/widgets/toggle.php:363 includes/widgets/toggle.php:453
msgid "Active Color"
msgstr "اللون النشط"

#: includes/controls/groups/background.php:290 includes/widgets/common.php:908
#: includes/widgets/image-box.php:329 includes/widgets/image-carousel.php:669
#: includes/widgets/image.php:45 includes/widgets/image.php:104
#: includes/widgets/image.php:229 includes/widgets/testimonial.php:294
msgid "Image"
msgstr "صورة"

#: includes/widgets/counter.php:158
msgid "Plus"
msgstr "زائد"

#: includes/widgets/image-carousel.php:156
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "سلايدر عند عمل سكرول"

#: includes/widgets/divider.php:677 includes/widgets/icon-list.php:497
#: includes/widgets/star-rating.php:269
msgid "Gap"
msgstr "فراغ"

#: includes/widgets/divider.php:815 includes/widgets/icon-box.php:113
#: includes/widgets/icon.php:128 includes/widgets/text-editor.php:293
msgid "Framed"
msgstr "مؤطر"

#: includes/widgets/divider.php:814 includes/widgets/icon-box.php:112
#: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:292
msgid "Stacked"
msgstr "مرصوص"

#: includes/widgets/icon-box.php:300
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:158
msgid "Icon Spacing"
msgstr "مسافة الأيقونة"

#: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:88
msgid "Icon List"
msgstr "قائمة الايقونة"

#: includes/widgets/accordion.php:163 includes/widgets/accordion.php:386
#: includes/widgets/alert.php:151 includes/widgets/divider.php:487
#: includes/widgets/divider.php:539 includes/widgets/divider.php:799
#: includes/widgets/icon-box.php:95 includes/widgets/icon-box.php:356
#: includes/widgets/icon-list.php:134 includes/widgets/icon-list.php:394
#: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:103
#: includes/widgets/icon.php:110 includes/widgets/icon.php:168
#: includes/widgets/rating.php:40 includes/widgets/rating.php:165
#: includes/widgets/social-icons.php:94 includes/widgets/social-icons.php:327
#: includes/widgets/star-rating.php:146 includes/widgets/toggle.php:166
#: includes/widgets/toggle.php:410 includes/widgets/traits/button-trait.php:125
#: includes/widgets/video.php:682
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:185
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:579
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:107
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:861
msgid "Icon"
msgstr "ايقونة"

#: includes/widgets/accordion.php:397 includes/widgets/divider.php:448
#: includes/widgets/heading.php:212 includes/widgets/icon-box.php:270
#: includes/widgets/icon-list.php:238 includes/widgets/icon.php:176
#: includes/widgets/image-box.php:246 includes/widgets/image-carousel.php:778
#: includes/widgets/image-gallery.php:305 includes/widgets/image.php:237
#: includes/widgets/image.php:554 includes/widgets/rating.php:187
#: includes/widgets/social-icons.php:298 includes/widgets/star-rating.php:193
#: includes/widgets/tabs.php:183 includes/widgets/tabs.php:213
#: includes/widgets/tabs.php:400 includes/widgets/testimonial.php:219
#: includes/widgets/text-editor.php:213 includes/widgets/toggle.php:421
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:227
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:155
msgid "Alignment"
msgstr "تنظيم"

#: includes/widgets/social-icons.php:497
msgid "Icon Hover"
msgstr "تأثير مؤشر الماوس على الايقونة"

#: includes/base/element-base.php:813 includes/base/element-base.php:825
#: includes/widgets/divider.php:959 includes/widgets/icon-box.php:518
#: includes/widgets/icon.php:362 modules/shapes/widgets/text-path.php:266
msgid "Rotate"
msgstr "تدوير"

#: includes/widgets/icon-box.php:130 includes/widgets/icon.php:142
#: includes/widgets/social-icons.php:263 assets/js/ai-admin.js:7113
#: assets/js/ai.js:7375
msgid "Square"
msgstr "مربع"

#: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:129
#: includes/widgets/icon.php:141 includes/widgets/social-icons.php:264
#: modules/shapes/module.php:22
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:93
msgid "The ID of Menu Anchor."
msgstr "رقم ID للمرساة"

#: includes/widgets/alert.php:129
msgid "I am a description. Click the edit button to change this text."
msgstr "هنا الوصف. اضغط على زر التعديل لتغير هذا النص"

#: includes/widgets/toggle.php:125
msgid "Toggle Content"
msgstr "تبديل المحتوى"

#: includes/widgets/toggle.php:146
msgid "Toggle Items"
msgstr "تبديل العناصر"

#: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:101
#: includes/widgets/toggle.php:254
msgid "Toggle"
msgstr "تبديل"

#: includes/widgets/tabs.php:147
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:153
msgid "Tab #1"
msgstr "تبويب #1"

#: includes/widgets/tabs.php:142
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:148
msgid "Tabs Items"
msgstr "عناصر التبويبات"

#: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:96
#: includes/widgets/tabs.php:245 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:30
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:88
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:424
msgid "Tabs"
msgstr "تبويبات"

#: includes/widgets/image-carousel.php:443
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "سرعة التشغيل التلقائي"

#: includes/widgets/image-carousel.php:191
#: includes/widgets/image-carousel.php:525
msgid "Arrows"
msgstr "الأسهم"

#: includes/widgets/image-carousel.php:475
msgid "Slide"
msgstr "شريحة"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:86
msgid "Menu Anchor"
msgstr "تركيز القائمة"

#: includes/widgets/counter.php:221
msgid "Number"
msgstr "رقم"

#: includes/widgets/counter.php:149
msgid "Number Suffix"
msgstr "لاحقة الرقم"

#: includes/widgets/counter.php:133
msgid "Number Prefix"
msgstr "سابقة الرقم"

#: includes/widgets/accordion.php:125
msgid "Accordion Content"
msgstr "محتوى أكورديون"

#: includes/widgets/accordion.php:152
msgid "Accordion #2"
msgstr "أكورديون #2"

#: includes/widgets/accordion.php:148
msgid "Accordion #1"
msgstr "أكورديون #1"

#: core/role-manager/role-manager.php:86
msgid "Exclude Roles"
msgstr "استثناء الادوار"

#: includes/widgets/toggle.php:112
msgid "Toggle Title"
msgstr "تبديل العنوان"

#: includes/widgets/toggle.php:155
msgid "Toggle #2"
msgstr "تبديل #2"

#: includes/widgets/toggle.php:151
msgid "Toggle #1"
msgstr "تبديل #1"

#: includes/widgets/counter.php:121
msgid "Ending Number"
msgstr "رقم النهاية"

#: core/dynamic-tags/tag.php:105
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:184
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:879
msgid "After"
msgstr "بعد"

#: core/dynamic-tags/tag.php:95 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:188
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:887
msgid "Before"
msgstr "قبل"

#: includes/widgets/counter.php:109
msgid "Starting Number"
msgstr "رقم البداية"

#: includes/widgets/counter.php:211 includes/widgets/counter.php:212
msgid "Cool Number"
msgstr "الرقم"

#: includes/widgets/video.php:619 includes/widgets/video.php:626
#: includes/widgets/video.php:781
msgid "Image Overlay"
msgstr "غطاء الصورة"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:99
msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #."
msgstr "هذا المعرف سيكون معرف الـ CSS الذي ستحصل عليه في صفحتك بدون الـ #"

#: includes/widgets/video.php:393
msgid "Player Controls"
msgstr "أدوات التحكم بالمشغّل"

#: modules/system-info/module.php:204
msgid "You don't have permissions to download this file"
msgstr "ليست لديك صلاحيات كافية لتنزيل هذا الملف"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11
#: assets/js/editor.js:5118 assets/js/editor.js:44078
msgid "Discard"
msgstr "تجاهل"

#: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:136
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:71 assets/js/app-packages.js:5685
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3390
msgid "Info"
msgstr "معلومات"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:64
msgid "Themes"
msgstr "قوالب"

#: includes/editor-templates/panel.php:70
#: includes/editor-templates/panel.php:71
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"

#: includes/widgets/image-carousel.php:317
#: includes/widgets/image-gallery.php:168 includes/widgets/image.php:175
msgid "Media File"
msgstr "ملف الوسائط"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:119
#: includes/base/element-base.php:1322
#: includes/controls/groups/grid-container.php:33
#: includes/widgets/alert.php:141 includes/widgets/audio.php:155
#: includes/widgets/audio.php:166 includes/widgets/audio.php:177
#: includes/widgets/audio.php:188 includes/widgets/audio.php:202
#: includes/widgets/audio.php:213 includes/widgets/audio.php:224
#: includes/widgets/audio.php:235 includes/widgets/counter.php:179
#: includes/widgets/progress.php:169 includes/widgets/video.php:396
#: includes/widgets/video.php:411 includes/widgets/video.php:438
#: includes/widgets/video.php:516 includes/widgets/video.php:530
#: includes/widgets/video.php:544 includes/widgets/video.php:570
#: includes/widgets/video.php:629 includes/widgets/video.php:670
#: assets/js/element-manager-admin.js:2084
msgid "Show"
msgstr "إظهار"

#: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:320
#: includes/widgets/icon-list.php:278 includes/widgets/star-rating.php:166
msgid "Solid"
msgstr "لون كامل"

#: includes/widgets/image-carousel.php:186
#: includes/widgets/image-carousel.php:514
msgid "Navigation"
msgstr "قائمة التنقّل"

#: includes/widgets/video.php:743
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "نسبة العرض إلى الارتفاع"

#: includes/widgets/alert.php:101 includes/widgets/progress.php:137
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:72
msgid "Success"
msgstr "تمّ بنجاح"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142
#: includes/widgets/divider.php:483 includes/widgets/divider.php:501
#: includes/widgets/divider.php:700 includes/widgets/icon-list.php:120
#: includes/widgets/icon-list.php:604
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:57
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:94
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:287
msgid "Text"
msgstr "النص"

#: core/document-types/page-base.php:144
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159
#: includes/elements/column.php:754 includes/elements/container.php:1354
#: includes/elements/section.php:1198 includes/widgets/accordion.php:372
#: includes/widgets/accordion.php:519 includes/widgets/common.php:205
#: includes/widgets/divider.php:848 includes/widgets/icon-box.php:476
#: includes/widgets/icon.php:334 includes/widgets/social-icons.php:396
#: includes/widgets/toggle.php:396 includes/widgets/toggle.php:543
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:437
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:454
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:522
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:684
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1065
msgid "Padding"
msgstr "الهوامش الداخلية"

#: includes/widgets/divider.php:583 includes/widgets/icon-list.php:297
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118
#: includes/widgets/image-carousel.php:364
#: includes/widgets/image-carousel.php:370
#: includes/widgets/image-carousel.php:767
#: includes/widgets/image-gallery.php:148
#: includes/widgets/image-gallery.php:294 includes/widgets/image.php:136
#: includes/widgets/image.php:542
msgid "Caption"
msgstr "كلمات توضيحية"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:120
#: includes/base/element-base.php:1321
#: includes/controls/groups/grid-container.php:34
#: includes/widgets/alert.php:142 includes/widgets/audio.php:154
#: includes/widgets/audio.php:165 includes/widgets/audio.php:176
#: includes/widgets/audio.php:187 includes/widgets/audio.php:201
#: includes/widgets/audio.php:212 includes/widgets/audio.php:223
#: includes/widgets/audio.php:234 includes/widgets/counter.php:180
#: includes/widgets/progress.php:170 includes/widgets/video.php:395
#: includes/widgets/video.php:410 includes/widgets/video.php:437
#: includes/widgets/video.php:515 includes/widgets/video.php:529
#: includes/widgets/video.php:543 includes/widgets/video.php:569
#: includes/widgets/video.php:628 includes/widgets/video.php:669
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"

#: includes/elements/column.php:516 includes/elements/container.php:994
#: includes/elements/section.php:805 includes/widgets/common.php:760
msgid "Border"
msgstr "إطار"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154
#: includes/elements/column.php:541 includes/elements/column.php:578
#: includes/elements/container.php:1039 includes/elements/container.php:1090
#: includes/elements/section.php:829 includes/elements/section.php:865
#: includes/widgets/common.php:785 includes/widgets/common.php:822
#: includes/widgets/divider.php:1003 includes/widgets/icon-box.php:555
#: includes/widgets/icon.php:398 includes/widgets/image-box.php:377
#: includes/widgets/image-carousel.php:753
#: includes/widgets/image-gallery.php:280 includes/widgets/image.php:517
#: includes/widgets/progress.php:240 includes/widgets/social-icons.php:483
#: includes/widgets/testimonial.php:332 includes/widgets/text-editor.php:397
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:415
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:441
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:507
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:671
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1042
msgid "Border Radius"
msgstr "زوايا الإطار"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38
#: includes/controls/groups/typography.php:353 includes/elements/column.php:643
#: includes/elements/section.php:1083 assets/js/editor-modules.js:1438
#: assets/js/editor.js:41929
msgid "Typography"
msgstr "الخطوط"

#: core/base/document.php:1803
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:51
msgid "General Settings"
msgstr "الإعدادات العامة"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:134
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4298
msgid "Tablet"
msgstr "الأجهزة اللوحية"

#: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:101
msgid "Spacer"
msgstr "فراغ فاصل"

#: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:741
#: includes/elements/container.php:1342 includes/elements/section.php:1179
#: includes/widgets/common.php:193
msgid "Margin"
msgstr "الهامش الخارجي"

#: includes/elements/column.php:716 includes/elements/section.php:1155
#: includes/widgets/heading.php:228 includes/widgets/icon-box.php:286
#: includes/widgets/image-box.php:262 includes/widgets/image-carousel.php:794
#: includes/widgets/image-gallery.php:321 includes/widgets/image.php:570
#: includes/widgets/star-rating.php:209 includes/widgets/text-editor.php:229
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:243
msgid "Justified"
msgstr "مضبوط"

#: core/experiments/manager.php:470 core/experiments/manager.php:759
#: assets/js/element-manager-admin.js:2236
msgid "Inactive"
msgstr "غير مُفعّل"

#: core/experiments/manager.php:469 core/experiments/manager.php:758
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:651
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:718
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:611
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:813
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:985
#: assets/js/element-manager-admin.js:2233
msgid "Active"
msgstr "مُفعَّل"

#: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:356
#: includes/widgets/divider.php:506 includes/widgets/divider.php:556
#: includes/widgets/icon-list.php:261
msgid "Divider"
msgstr "مُقسّم"

#: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:88
msgid "Icon Box"
msgstr "صندوق الأيقونة"

#: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:259
#: includes/widgets/divider.php:980 includes/widgets/icon-box.php:540
#: includes/widgets/icon.php:383 includes/widgets/tabs.php:289
#: includes/widgets/text-editor.php:419 includes/widgets/toggle.php:262
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:498
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:505
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:564
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:649
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1033
msgid "Border Width"
msgstr "عرض الإطار"

#: core/document-types/post.php:65
msgid "Posts"
msgstr "المقالات"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120
#: includes/compatibility.php:154 includes/widgets/alert.php:280
#: includes/widgets/icon-box.php:158 includes/widgets/icon-box.php:632
#: includes/widgets/image-box.php:134 includes/widgets/image-box.php:554
#: includes/widgets/image-carousel.php:371
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: includes/elements/section.php:287
msgid "Wide"
msgstr "واسع"

#: core/base/document.php:1811
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117
#: includes/elements/column.php:122 includes/elements/section.php:236
#: includes/widgets/accordion.php:110 includes/widgets/accordion.php:296
#: includes/widgets/alert.php:112 includes/widgets/alert.php:240
#: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:205
#: includes/widgets/counter.php:272 includes/widgets/heading.php:132
#: includes/widgets/icon-box.php:144 includes/widgets/icon-box.php:581
#: includes/widgets/image-box.php:120 includes/widgets/image-box.php:503
#: includes/widgets/image-carousel.php:369 includes/widgets/progress.php:95
#: includes/widgets/star-rating.php:181 includes/widgets/star-rating.php:225
#: includes/widgets/tabs.php:105 includes/widgets/tabs.php:335
#: includes/widgets/testimonial.php:166 includes/widgets/testimonial.php:392
#: includes/widgets/toggle.php:110 includes/widgets/toggle.php:328
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:95
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:547
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:94
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: includes/widgets/heading.php:169
msgid "XL"
msgstr "كبير جداً"

#: includes/widgets/heading.php:170
msgid "XXL"
msgstr "ضخم"

#: includes/elements/container.php:444 includes/elements/section.php:249
msgid "Boxed"
msgstr "داخل صندوق"

#: includes/controls/groups/typography.php:138
msgctxt "Typography Control"
msgid "Weight"
msgstr "سُمك الخط"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149
msgid "Accent"
msgstr "التمييز"

#: includes/widgets/image-carousel.php:410
msgid "Pause on Hover"
msgstr "إيقاف عند التمرير"

#: includes/widgets/heading.php:45 includes/widgets/heading.php:125
#: includes/widgets/heading.php:204
msgid "Heading"
msgstr "عنوان"

#: includes/widgets/common.php:894 includes/widgets/icon-box.php:126
#: includes/widgets/icon.php:138 includes/widgets/social-icons.php:258
msgid "Shape"
msgstr "الشكل"

#: includes/elements/section.php:333 includes/elements/section.php:373
msgid "Minimum Height"
msgstr "أدنى ارتفاع"

Spamworldpro Mini