![]() Server : Apache System : Linux server2.corals.io 4.18.0-348.2.1.el8_5.x86_64 #1 SMP Mon Nov 15 09:17:08 EST 2021 x86_64 User : corals ( 1002) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /home/corals/mets.corals.io/wp-content/plugins/searchwp/languages/ |
msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Project-Id-Version: SearchWP\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-31 10:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 06:51+0200\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: index.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Last-Translator: \n" "Language: de_DE\n" "X-Poedit-SearchPath-0: index.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: uninstall.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: includes\n" "X-Poedit-SearchPath-3: lib/class.swp-query.php\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: node_modules\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: assets\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-4: tests\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-5: vendor-bin\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-6: wordpress\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-7: config\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-8: lib/vendor\n" #: includes/Admin/AdminBar.php:91 msgid "Activate License" msgstr "Lizenz aktivieren" #: includes/Admin/AdminBar.php:100 includes/Admin/NavTab.php:69 #: includes/Admin/Views/SettingsView.php:34 includes/Admin/i18n.php:328 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/Admin/AdminBar.php:109 includes/Admin/Views/StatisticsView.php:34 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #: includes/Admin/AdminNotices/DirtyInstallAdminNotice.php:34 #, php-format msgid "" "Error: Duplicate SearchWP version detected! When upgrading SearchWP from " "version 3.x to 4 you must follow the %1$s%2$s%3$s which will resove this " "error." msgstr "" "Fehler: Doppelte SearchWP-Version erkannt! Beim Upgrade von SearchWP von " "Version 3.x auf 4 müssen Sie dem %1$s%2$s%3$s folgen, der diesen Fehler " "wieder auflöst." #: includes/Admin/AdminNotices/DirtyInstallAdminNotice.php:36 msgid "Migration Guide" msgstr "Migrationshandbuch" #: includes/Admin/AdminNotices/MissingEngineSourceAdminNotice.php:35 #, php-format msgid "" "Note: <strong>%1$s</strong> were not added to the <strong>%2$s</strong> " "SearchWP Engine, which is used for Admin searches. As a result default " "WordPress results are shown." msgstr "" "Hinweis: <strong>%1$s</strong> wurden nicht zur <strong>%2$s</strong> " "SearchWP-Engine hinzugefügt, die für die Administrationssuche verwendet " "wird. Als Ergebnis werden standardmäßige WordPress-Ergebnisse angezeigt." #: includes/Admin/AdminNotices/MissingIntegrationAdminNotice.php:35 #, php-format msgid "" "<strong>Missing SearchWP Integration Extension</strong>. For full " "integration with %1$s%2$s%3$s please install the %4$s%5$s%6$s Extension." msgstr "" "<strong> Fehlende SearchWP-Integrationserweiterung </strong>. Für die " "vollständige Integration mit %1$s%2$s%3$s installieren Sie bitte die " "Erweiterung %4$s%5$s%6$s." #: includes/Admin/DashboardWidgets/StatisticsDashboardWidget.php:51 #, php-format msgid "SearchWP Statistics %d Day Overview" msgstr "SearchWP-Statistik %d Tageübersicht" #: includes/Admin/DashboardWidgets/StatisticsDashboardWidget.php:84 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." #: includes/Admin/DashboardWidgets/StatisticsDashboardWidget.php:229 msgid "Invalid Engine name" msgstr "Ungültiger Engine Name" #: includes/Admin/OptionsView.php:63 msgid "" "<p>Cross-site searches are possible in SearchWP. Any Engine from any site " "can be used for a cross-site search.</p><p><strong>Note</strong>: SearchWP's " "Engines control what is indexed on each sub-site. If the Engine you are " "using to perform the search has different Sources/Attributes/Rules than the " "Engine(s) on the sub-sites you are searching the <em>results may not be " "accurate</em>.</p><p>For example: if Posts have been added to the Engine you " "are using for the search, but a sub-site does not have an Engine with Posts " "enabled, <strong>that sub-site will not return Posts</strong>.</p><p>For a " "comprehensive cross-site search, ensure that <em>all sites</em> share a " "similar configuration and applicable Engine.</p><p><a href=\"https://" "searchwp.com/?p=288269\" target=\"_blank\">More information</a></p>" msgstr "" "<p> Siteübergreifende Suchvorgänge sind in SearchWP möglich. Jede Engine von " "jeder Webseite kann für eine standortübergreifende Suche verwendet werden. </" "p><p><strong> Hinweis </strong>: Die Engines von SearchWP steuern, was auf " "jeder Unterseite indiziert wird. Wenn die Engine, mit der Sie die Suche " "durchführen, andere Quellen / Attribute / Regeln als die Engine(s) die bei " "den Unterseiten verwendet werden sind die <em> Ergebnisse möglicherweise " "ungenau </em>. </p><p> Beispiel: Wenn Posts zu einer Engine hinzugefügt " "wurden, aber auf der Unterseite keine Engine mit aktivierten Posts vorhanden " "ist <strong> gibt die Unterseite keine Posts zurück. </strong>. </p><p> " "Stellen Sie für eine umfassende standortübergreifende Suche sicher, dass " "<em> alle Websites </em> eine ähnliche Konfiguration und entsprechende " "Engine aufweisen. </p><p> <a href=\"https: // searchwp.com/?p=288269 " "\"target =\"_blank\"> Weitere Informationen </a></p>" #: includes/Admin/OptionsView.php:132 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" #: includes/Admin/OptionsView.php:242 msgid "Back to SearchWP Settings" msgstr "Zurück zu den SearchWP Einstellungen" #: includes/Admin/OptionsView.php:342 includes/Admin/OptionsView.php:367 msgid "Search Statistics" msgstr "Statistiken durchsuchen" #: includes/Admin/OptionsView.php:343 includes/Admin/OptionsView.php:368 msgid "Search Stats" msgstr "Suchstatistik" #: includes/Admin/Views/AdvancedView.php:33 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschrittene" #: includes/Admin/Views/EnginesView.php:35 msgid "Engines" msgstr "Engines" #: includes/Admin/Views/SupportView.php:34 includes/Admin/i18n.php:274 msgid "License" msgstr "Lizenz" #: includes/Admin/Views/SupportView.php:34 includes/Admin/i18n.php:340 msgid "Support" msgstr "Support" #: includes/Admin/i18n.php:23 #, php-format msgid "%s Attribute" msgstr "%s Attribut" #: includes/Admin/i18n.php:28 #, php-format msgid "%s Attributes" msgstr "%s Attribute" #: includes/Admin/i18n.php:33 #, php-format msgid "%s Rule" msgstr "%s Regel" #: includes/Admin/i18n.php:38 #, php-format msgid "%s Rules" msgstr "%s Regeln" #: includes/Admin/i18n.php:41 msgid "" "This engine will be used for WordPress Admin searches, it will search these " "sources:" msgstr "" "Diese Engine wird für die WordPress Adminsuche verwendet, es durchsucht " "folgende Quellen:" #: includes/Admin/i18n.php:42 msgid "When searching a supported Source, this Engine will be used" msgstr "" "Bei der Suche nach einer unterstützten Quelle wird diese Engine verwendet" #: includes/Admin/i18n.php:45 #, php-format msgid "Already set: %s" msgstr "Bereits eingestellt: %s" #: includes/Admin/i18n.php:48 msgid "" "Alternate indexer running: leave this browser window open until the initial " "index has been built." msgstr "" "Alternativer Indexer ausgeführt: Lassen Sie dieses Browserfenster geöffnet, " "bis der initiale Index erstellt wurde." #: includes/Admin/i18n.php:49 msgid "" "Alternate indexer in use: initial index built. This browser window can be " "closed, the index will be kept up to date automatically." msgstr "" "Verwendeter alternativer Indexer: Anfangsindex erstellt. Dieses " "Browserfenster kann geschlossen werden, der Index wird automatisch auf dem " "neuesten Stand gehalten." #: includes/Admin/i18n.php:53 #, php-format msgid "" "Choose which %1$s Attributes should be considered when searching the %2$s " "engine:" msgstr "" "Wählen Sie aus, welche %1$s-Attribute bei der Suche in der %2$s-Engine " "berücksichtigt werden:" #: includes/Admin/i18n.php:62 #, php-format msgid "Type to search %1$s..." msgstr "Geben Sie ein, um %1$s zu suchen ..." #: includes/Admin/i18n.php:67 msgid "" "There was an error copying to your clipboard, please manually copy and paste" msgstr "" "Beim Kopieren in Ihre Zwischenablage ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " "kopieren Sie ihn manuell und fügen Sie ihn ein" #: includes/Admin/i18n.php:68 msgid "Are you sure you want to reset statistics? This cannot be undone!" msgstr "" "Möchten Sie die Statistiken wirklich zurücksetzen? Das kann nicht rückgängig " "gemacht werden!" #: includes/Admin/i18n.php:69 msgid "" "Potential WP-Cron issue detected, background process may not be fully " "functional" msgstr "" "Möglicherweise wurde ein WP-Cron-Problem festgestellt. Der " "Hintergrundprozess ist möglicherweise nicht voll funktionsfähig" #: includes/Admin/i18n.php:70 msgid "" "This engine will be used for native WordPress searches, it will search these " "sources:" msgstr "" "Diese Engine wird für native WordPress-Suchen verwendet, es durchsucht " "folgende Quellen:" #: includes/Admin/i18n.php:71 msgid "This engine will search these sources:" msgstr "Diese Engine durchsucht diese Quellen:" #: includes/Admin/i18n.php:73 msgid "" "This engine will be used for native WordPress <strong>and</strong> Admin " "searches, it will search these sources" msgstr "" "Diese Engine wird für native WordPress <strong> und </strong> Admin-Suche " "verwendet, es durchsucht diese Quellen" #: includes/Admin/i18n.php:78 #, php-format msgid "Edit Rules for %1$s (%2$s Engine)" msgstr "Regeln für %1$s bearbeiten (%2$s Engine)" #: includes/Admin/i18n.php:84 #, php-format msgid "Edit Settings (%s engine)" msgstr "Einstellungen bearbeiten (%s Engine)" #: includes/Admin/i18n.php:88 msgid "<strong>Exclude</strong> entries if:" msgstr "<strong> Einträge ausschließen </strong>, wenn:" #: includes/Admin/i18n.php:91 msgid "To export: choose what you want to export and then copy to clipboard" msgstr "" "Zum exportieren: Wählen Sie aus, was Sie exportieren möchten, und kopieren " "Sie es in die Zwischenablage" #: includes/Admin/i18n.php:92 msgid "" "HTTP Loopback connections are not working on this server; this window must " "be left open for the initial index to build. Subsequent content edits will " "be reindexed automatically when made." msgstr "" "HTTP-Loopback-Verbindungen funktionieren auf diesem Server nicht. Dieses " "Fenster muss geöffnet bleiben, damit der erste Index erstellt werden kann. " "Nachfolgende Inhaltsänderungen werden automatisch neu indiziert, wenn " "Änderungen vorgenommen werden." #: includes/Admin/i18n.php:93 msgid "To import: paste settings export and click Import" msgstr "" "Zum importieren: Exportieren Sie die Einstellungen und klicken Sie auf " "Importieren" #: includes/Admin/i18n.php:97 #, php-format msgid "" "<p>Your license key can be retrieved or renewed within your %1$sAccount%2$s</" "p><p>If you are unable to activate your license due to network restrictions, " "please email %3$s first including your license key and then describing your " "issue.</p>" msgstr "" "<p> Ihr Lizenzschlüssel kann innerhalb Ihres %1$s-Kontos %2$s abgerufen oder " "erneuert werden. </p><p> Wenn Sie Ihre Lizenz aufgrund von " "Netzwerkeinschränkungen nicht aktivieren können, senden Sie bitte zuerst " "eine E-Mail an %3$s, einschließlich Ihres Lizenzschlüssels und Beschreibung " "Ihres Problems. </p>" #: includes/Admin/i18n.php:104 msgid "" "Support and updates require an active license. Please activate your license " "to receive support." msgstr "" "Support und Updates erfordern eine aktive Lizenz. Bitte aktivieren Sie Ihre " "Lizenz, um Support zu erhalten." #: includes/Admin/i18n.php:105 msgid "" "Note: the index is automatically kept up to date and maintained for " "optimization" msgstr "" "Hinweis: Der Index wird automatisch auf dem neuesten Stand gehalten und zur " "Optimierung gepflegt" #: includes/Admin/i18n.php:106 msgid "The index needs to be rebuilt." msgstr "Der Index muss neu erstellt werden." #: includes/Admin/i18n.php:107 msgid "After certain engine configuration changes the index must be rebuilt" msgstr "" "Nach bestimmten Änderungen der Engine Konfiguration muss der Index neu " "erstellt werden" #: includes/Admin/i18n.php:108 msgid "Indexer BLOCKED by HTTP Basic Authentication!" msgstr "Indexer durch HTTP-Basisauthentifizierung blockiert!" #: includes/Admin/i18n.php:109 msgid "Custom content Sources cannot be used in the Default engine" msgstr "" "Benutzerdefinierte Inhaltsquellen können in der Standard-Engine nicht " "verwendet werden" #: includes/Admin/i18n.php:110 msgid "Disregard keyword suffixes when searches are performed" msgstr "Ignorieren Sie Schlüsselwortsuffixe, wenn eine Suche durchgeführt wird" #: includes/Admin/i18n.php:111 msgid "" "There was a problem activating your license. Please ensure this server can " "communicate with searchwp.com and try again." msgstr "" "Beim Aktivieren Ihrer Lizenz ist ein Problem aufgetreten. Stellen Sie " "sicher, dass dieser Server mit searchwp.com kommunizieren kann, und " "versuchen Sie es erneut." #: includes/Admin/i18n.php:112 msgid "" "There was a problem deactivating your license. Please ensure this server can " "communicate with searchwp.com and try again." msgstr "" "Beim Deaktivieren Ihrer Lizenz ist ein Problem aufgetreten. Stellen Sie " "sicher, dass dieser Server mit searchwp.com kommunizieren kann, und " "versuchen Sie es erneut." #: includes/Admin/i18n.php:115 #, php-format msgid "Manage %1$s Attributes (%2$s Engine)" msgstr "%1$s Attribute verwalten (%2$s Engine)" #: includes/Admin/i18n.php:119 msgid "" "The following queries have been ignored both when logging and displaying " "statistics." msgstr "" "Die folgenden Abfragen wurden sowohl beim Protokollieren als auch beim " "Anzeigen von Statistiken ignoriert." #: includes/Admin/i18n.php:120 msgid "There are no ignored queries at this time." msgstr "Derzeit werden keine Abfragen ignoriert." #: includes/Admin/i18n.php:123 #, php-format msgid "" "SearchWP recommends at least %1$s of memory. WordPress is set to use %2$s " "but there is %3$s available." msgstr "" "SearchWP empfiehlt mindestens %1$s Speicher. WordPress ist auf %2$s " "eingestellt, aber es sind %3$s verfügbar." #: includes/Admin/i18n.php:128 msgid "" "To enable SearchWP, please save your initial settings which builds the index" msgstr "" "Um SearchWP zu aktivieren, speichern Sie bitte Ihre Anfangseinstellungen, " "die den Index erstellen" #: includes/Admin/i18n.php:129 msgid "" "In order for results to be returned, you must add Attributes to be searched." msgstr "" "Damit Ergebnisse zurückgegeben werden können, müssen Sie die zu " "durchsuchenden Attribute hinzufügen." #: includes/Admin/i18n.php:130 msgid "There are no rules" msgstr "Es gibt keine Regeln" #: includes/Admin/i18n.php:133 #, php-format msgid "There are currently no rules for %s." msgstr "Derzeit gibt es keine Regeln für %s." #: includes/Admin/i18n.php:136 msgid "" "In order for this engine to return results, you must add at least one source" msgstr "" "Damit diese Engine Ergebnisse zurückgibt, müssen Sie mindestens eine Quelle " "hinzufügen" #: includes/Admin/i18n.php:137 msgid "There are currently no stopwords." msgstr "Derzeit gibt es keine Stoppwörter." #: includes/Admin/i18n.php:138 msgid "There are no suggested stopwords to add at this time." msgstr "Derzeit werden keine Stoppwörter vorgeschlagen." #: includes/Admin/i18n.php:139 msgid "There are currently no synonyms." msgstr "Derzeit gibt es keine Synonyme." #: includes/Admin/i18n.php:141 msgid "<strong>Only show</strong> entries if:" msgstr "<strong>Einträge nur anzeigen</strong>, wenn:" #: includes/Admin/i18n.php:147 #, php-format msgid "" "Stopwords are <em>ignored</em> so as to improve relevancy and performance. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Stoppwörter werden <em> ignoriert </em>, um die Relevanz und Leistung zu " "verbessern. %1$sMehr Infos%2$s" #: includes/Admin/i18n.php:153 msgid "" "The following terms may be too common to have a positive effect on searches, " "consider adding them as Stopwords." msgstr "" "Die folgenden Begriffe sind möglicherweise zu häufig, um sich positiv auf " "die Suche auszuwirken. Fügen Sie sie möglicherweise als Stoppwörter hinzu." #: includes/Admin/i18n.php:154 msgid "" "The index does not appear to be building, you may want to enable the " "alternate indexer:" msgstr "" "Der Index scheint nicht erstellt worden zu sein, möglicherweise möchten Sie " "den alternativen Indexer aktivieren:" #: includes/Admin/i18n.php:158 #, php-format msgid "" "Synonyms facilitate <em>replacement</em> of search terms. Use <code>*</code> " "wildcard for partial matching. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Synonyme erleichtern das <em> Ersetzen </em> von Suchbegriffen. Verwenden " "Sie den Platzhalter <code >*</code> für den teilweisen Abgleich. %1$s Mehr " "Infos %2$s" #: includes/Admin/i18n.php:164 msgid "When enabled, original Search Term(s) will be removed" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die ursprünglichen Suchbegriffe " "entfernt" #: includes/Admin/i18n.php:165 msgid "Term(s) that are synonymous with the Search Term(s)" msgstr "Begriff(e), die gleichbedeutend mit dem/den Suchbegriff(en) sind" #: includes/Admin/i18n.php:166 msgid "What visitors search for (separate different search terms by commas)" msgstr "Was Besucher suchen (verschiedene Suchbegriffe durch Kommas trennen)" #: includes/Admin/i18n.php:167 msgid "Are you sure you want to rebuild the index? This cannot be undone!" msgstr "" "Möchten Sie den Index wirklich neu erstellen? Das kann nicht rückgängig " "gemacht werden!" #: includes/Admin/i18n.php:170 #, php-format msgid "Save %1$s Attributes" msgstr "Speichern Sie %1$s Attribute" #: includes/Admin/i18n.php:173 msgid "Please copy and paste this System Information when requested" msgstr "" "Bitte kopieren Sie diese Systeminformationen und fügen Sie sie ein, wenn Sie " "dazu aufgefordert werden" #: includes/Admin/i18n.php:174 msgid "" "If the indexer appears to be stuck, first review the PHP error log to see if " "anything needs to be fixed before waking it up. The indexer can become stuck " "when customizations are not working as expected." msgstr "" "Wenn der Indexer nicht mehr funktioniert, überprüfen Sie zunächst das PHP-" "Fehlerprotokoll, um festzustellen, ob Probleme behoben werden müssen, bevor " "Sie ihn aktivieren. Der Indexer kann hängen bleiben, wenn Anpassungen nicht " "wie erwartet funktionieren." #: includes/Admin/i18n.php:178 #, php-format msgid "" "<p>A default Engine has been generated as a starting point for you to " "customize. Once saved, SearchWP will then build its index and provide " "terrific search results automatically!</p><p>To find out more about " "customizing SearchWP, please %1$sreview the documentation%2$s.</p><p class=" "\"description\">Thank you!</p>" msgstr "" "<p> Eine Standard-Engine wurde als Ausgangspunkt für die Anpassung " "generiert. Nach dem Speichern erstellt SearchWP automatisch seinen Index und " "liefert automatisch hervorragende Suchergebnisse! </p><p> Um mehr über das " "Anpassen von SearchWP zu erfahren, lesen Sie bitte %1$s die Dokumentation " "%2$s. </p><p class = \"description\"> Danke! </p>" #: includes/Admin/i18n.php:184 msgid "Thank you for activating SearchWP!" msgstr "Vielen Dank, dass Sie SearchWP aktiviert haben!" #: includes/Admin/i18n.php:188 #, php-format msgid "" "Your settings from SearchWP 3.x have been migrated. To delete legacy data " "from SearchWP 3.x please use %1$sthis Extension%2$s." msgstr "" "Ihre Einstellungen von SearchWP 3.x wurden migriert. Um ältere Daten aus " "SearchWP 3.x zu löschen, verwenden Sie bitte %1$s diese Erweiterung %2$s." #: includes/Admin/i18n.php:197 #, php-format msgid "" "All data from SearchWP 3.x has been migrated! Legacy data can be removed " "with %1$sthis Extension%2$s." msgstr "" "Alle Daten von SearchWP 3.x wurden migriert! Legacy-Daten können mit %1$s " "dieser Erweiterung %2$s entfernt werden." #: includes/Admin/i18n.php:204 msgid "" "Statistics have <strong>NOT</strong> been migrated as it may take some time " "to do so." msgstr "" "Statistiken wurden <strong> NICHT </strong> migriert, da dies einige Zeit " "dauern kann." #: includes/Admin/i18n.php:208 msgid "" "<strong>Before SearchWP can take effect</strong> you will need to <em>review " "and save</em> your Engine(s)" msgstr "" "<strong> Bevor SearchWP wirksam werden kann </strong>, müssen Sie Ihre " "Engine(s) <em> überprüfen und </em> speichern." #: includes/Admin/i18n.php:212 msgid " Searches" msgstr " Suchen" #: includes/Admin/i18n.php:213 msgid "" "(This setting can be changed at any time on the Advanced tab of the SearchWP " "settings screen)" msgstr "" "(Diese Einstellung kann jederzeit auf der Registerkarte \"Erweitert\" des " "SearchWP-Einstellungsbildschirms geändert werden.)" #: includes/Admin/i18n.php:214 msgid "Actions & Settings" msgstr "Aktionen & Einstellungen" #: includes/Admin/i18n.php:215 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: includes/Admin/i18n.php:216 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: includes/Admin/i18n.php:217 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/Admin/i18n.php:218 msgid "Add New" msgstr "Neue hinzufügen" #: includes/Admin/i18n.php:219 msgid "Add Rule" msgstr "Regel hinzufügen" #: includes/Admin/i18n.php:220 msgid "Add Stopword" msgstr "Stoppwort hinzufügen" #: includes/Admin/i18n.php:221 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: includes/Admin/i18n.php:222 msgid "Add/Remove Attributes" msgstr "Attribute hinzufügen/entfernen" #: includes/Admin/i18n.php:223 msgid "Admin Engine" msgstr "Admin Engine" #: includes/Admin/i18n.php:224 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: includes/Admin/i18n.php:225 msgid "AND" msgstr "AND" #: includes/Admin/i18n.php:226 msgid "Applicable Attribute Relevance" msgstr "Anwendbare Attributrelevanz" #: includes/Admin/i18n.php:227 msgid "Are you sure you want to delete this engine?" msgstr "Möchten Sie diese Engine wirklich löschen?" #: includes/Admin/i18n.php:228 msgid "" "Are you sure? The existing background process will be destroyed and then " "restarted." msgstr "" "Bist du sicher? Der vorhandene Hintergrundprozess wird zerstört und " "anschließend neu gestartet." #: includes/Admin/i18n.php:229 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #: includes/Admin/i18n.php:230 msgid "Attributes to search (slider sets relevance weight)" msgstr "Zu suchende Attribute (Schieberegler legt das Relevanzgewicht fest)" #: includes/Admin/i18n.php:231 msgid "Automatic \"Did you mean?\" corrections" msgstr "Automatisch \"Meinten Sie?\" Korrekturen" #: includes/Admin/i18n.php:232 msgid "Automatically highlight search terms when possible" msgstr "Markieren Sie Suchbegriffe nach Möglichkeit automatisch" #: includes/Admin/i18n.php:233 msgid "Cancel" msgstr "Stornieren" #: includes/Admin/i18n.php:234 msgid "Clear Stopwords" msgstr "Stoppwörter löschen" #: includes/Admin/i18n.php:235 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: includes/Admin/i18n.php:236 msgid "Collapse Sources" msgstr "Quellen reduzieren" #: includes/Admin/i18n.php:237 msgid "Continue to queue (but do not apply) delta index updates" msgstr "" "Fahren Sie fort, Delta-Index-Aktualisierungen in die Warteschlange zu " "stellen (aber nicht anzuwenden)" #: includes/Admin/i18n.php:238 msgid "Copied!" msgstr "Kopiert!" #: includes/Admin/i18n.php:239 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: includes/Admin/i18n.php:240 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" #: includes/Admin/i18n.php:241 msgid "Debugging enabled" msgstr "Debugging aktiviert" #: includes/Admin/i18n.php:242 msgid "Delete Engine" msgstr "Engine löschen" #: includes/Admin/i18n.php:243 msgid "Delete parsed document content when rebuilding Index" msgstr "" "Löschen Sie den analysierten Dokumentinhalt, wenn Sie den Index neu erstellen" #: includes/Admin/i18n.php:244 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: includes/Admin/i18n.php:245 msgid "Done" msgstr "Erledigt" #: includes/Admin/i18n.php:246 msgid "Edit Rules" msgstr "Regeln bearbeiten" #: includes/Admin/i18n.php:247 msgid "Engine Label" msgstr "Engine Label" #: includes/Admin/i18n.php:248 msgid "Engine Name" msgstr "Engine Name" #: includes/Admin/i18n.php:249 msgid "Settings import complete" msgstr "Einstellungsimport abgeschlossen" #: includes/Admin/i18n.php:250 msgid "Exclude entries if:" msgstr "Einträge ausschließen, wenn:" #: includes/Admin/i18n.php:251 msgid "Existing settings of the same type will be overwritten. Continue?" msgstr "" "Bestehende Einstellungen desselben Typs werden überschrieben. Fortsetzen?" #: includes/Admin/i18n.php:252 msgid "Expand Sources" msgstr "Quellen erweitern" #: includes/Admin/i18n.php:253 msgid "Export" msgstr "Export" #: includes/Admin/i18n.php:254 msgid "Find partial matches when search terms yield no results" msgstr "" "Finden Sie Teilübereinstimmungen, wenn Suchbegriffe keine Ergebnisse liefern" #: includes/Admin/i18n.php:255 msgid "Fix this" msgstr "Repariere das" #: includes/Admin/i18n.php:256 msgid "Get Help" msgstr "Hilfe erhalten" #: includes/Admin/i18n.php:257 msgid "Highlight terms in results" msgstr "Markieren Sie Begriffe in den Ergebnissen" #: includes/Admin/i18n.php:258 includes/Sources/Post.php:716 msgid "ID" msgstr "ID" #: includes/Admin/i18n.php:259 msgid "" "If you are customizing Document Content, PDF Metadata, or image EXIF in any " "way, you may want to change that behavior and have SearchWP re-parse that " "content when rebuilding the index." msgstr "" "Wenn Sie Dokumentinhalt, PDF-Metadaten oder Bild-EXIF in irgendeiner Weise " "anpassen, möchten Sie möglicherweise dieses Verhalten ändern und SearchWP " "diesen Inhalt beim Neuerstellen des Index neu analysieren lassen." #: includes/Admin/i18n.php:260 msgid "Import Settings" msgstr "Einstellungen importieren" #: includes/Admin/i18n.php:261 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: includes/Admin/i18n.php:262 msgid "" "In order to optimize index rebuilds, SearchWP does not purge extracted " "Document Content, PDF Metadata, or image EXIF data by default." msgstr "" "Um die Indexwiederherstellung zu optimieren, löscht SearchWP standardmäßig " "keine extrahierten Dokumentinhalte, PDF-Metadaten oder Bild-EXIF-Daten." #: includes/Admin/i18n.php:263 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: includes/Admin/i18n.php:264 msgid "Index everything regardless of token length" msgstr "Indizieren Sie alles unabhängig von der Tokenlänge" #: includes/Admin/i18n.php:265 msgid "Index expanded Shortcode output (at the time of indexing)" msgstr "Index erweitert Shortcode-Ausgabe (zum Zeitpunkt der Indizierung)" #: includes/Admin/i18n.php:266 msgid "Index Status" msgstr "Indexstatus" #: includes/Admin/i18n.php:267 msgid "Indexed" msgstr "Indiziert" #: includes/Admin/i18n.php:268 msgid "Indexer communication error. See console." msgstr "Kommunikationsfehler des Indexers. Siehe Konsole." #: includes/Admin/i18n.php:269 msgid "Indexer Paused" msgstr "Indexer angehalten" #: includes/Admin/i18n.php:270 msgid "is" msgstr "ist" #: includes/Admin/i18n.php:271 msgid "Keyword Stems" msgstr "Schlüsselwortstämme" #: includes/Admin/i18n.php:272 msgid "Last Activity" msgstr "Letzte Aktivität" #: includes/Admin/i18n.php:273 msgid "Leaving this parsed content in place speeds up index rebuilds" msgstr "" "Wenn Sie diesen analysierten Inhalt beibehalten, wird die " "Indexwiederherstellung beschleunigt" #: includes/Admin/i18n.php:275 msgid "Log information during indexing and searching for review" msgstr "" "Protokollieren Sie Informationen während der Indizierung und der Suche zur " "Überprüfung" #: includes/Admin/i18n.php:276 msgid "Manage Attributes" msgstr "Attribute verwalten" #: includes/Admin/i18n.php:277 msgid "Manage Ignored Queries" msgstr "Ignorierte Abfragen verwalten" #: includes/Admin/i18n.php:278 msgid "Manage Ignored" msgstr "Abfragen ignorieren" #: includes/Admin/i18n.php:279 msgid "Max" msgstr "Max" #: includes/Admin/i18n.php:280 msgid "Migrate Statistics" msgstr "Statistiken migrieren" #: includes/Admin/i18n.php:281 msgid "Min" msgstr "Min" #: includes/Admin/i18n.php:282 msgid "More Info" msgstr "Mehr Infos" #: includes/Admin/i18n.php:283 msgid "Omitted Entries" msgstr "Ausgelassene Einträge" #: includes/Admin/i18n.php:284 msgid "Omitted" msgstr "Ausgelassen" #: includes/Admin/i18n.php:285 msgid "Only show entries if:" msgstr "Einträge nur anzeigen, wenn:" #: includes/Admin/i18n.php:286 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: includes/Admin/i18n.php:287 msgid "Or choose from the following shortcuts" msgstr "Oder wählen Sie aus den folgenden Verknüpfungen" #: includes/Admin/i18n.php:288 msgid "OR" msgstr "OR" #: includes/Admin/i18n.php:289 msgid "Parse Shortcodes when indexing" msgstr "Analysieren Sie Shortcodes beim Indizieren" #: includes/Admin/i18n.php:290 msgid "Partial matches (fuzzy when necessary)" msgstr "Teilübereinstimmungen (bei Bedarf notwendig)" #: includes/Admin/i18n.php:291 msgid "Performing migration, please wait..." msgstr "Migration durchführen, bitte warten ..." #: includes/Admin/i18n.php:292 msgid "Prevalence" msgstr "Häufigkeit" #: includes/Admin/i18n.php:293 msgid "Process less data per index pass (less resource intensive, but slower)" msgstr "" "Verarbeiten Sie weniger Daten pro Indexdurchlauf (weniger " "ressourcenintensiv, aber langsamer)." #: includes/Admin/i18n.php:294 msgid "Query to ignore, use * as wildcard" msgstr "Abfrage zum Ignorieren verwenden Sie * als Platzhalter" #: includes/Admin/i18n.php:295 includes/Statistics.php:336 msgid "Query" msgstr "Abfrage" #: includes/Admin/i18n.php:296 msgid "" "Queued updates will be processed immediately when the indexer is unpaused" msgstr "" "Aktualisierungen in der Warteschlange werden sofort verarbeitet, wenn der " "Indexer nicht angehalten wird" #: includes/Admin/i18n.php:297 msgid "Rebuild Index" msgstr "Index neu erstellen" #: includes/Admin/i18n.php:298 msgid "Reduced indexer aggressiveness" msgstr "Reduzierte Aggressivität des Indexers" #: includes/Admin/i18n.php:299 msgid "Reintroduce" msgstr "Wieder einführen" #: includes/Admin/i18n.php:300 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: includes/Admin/i18n.php:301 msgid "Remove all data on uninstall" msgstr "Entfernen Sie alle Daten bei der Deinstallation" #: includes/Admin/i18n.php:302 msgid "" "Remove all traces of SearchWP when it is deactivated and deleted from the " "Plugins page" msgstr "" "SearchWP wird restlos entfernt, wenn es deaktiviert und von der Plugins-" "Seite gelöscht wird" #: includes/Admin/i18n.php:303 msgid "" "Remove extracted Document Content, PDF Metadata, and image EXIF data and re-" "parse when rebuilding Index" msgstr "" "Entfernen Sie extrahierten Dokumentinhalt, PDF-Metadaten und EXIF-Bilddaten " "und analysieren Sie sie erneut, wenn Sie den Index neu erstellen" #: includes/Admin/i18n.php:304 msgid "Remove minimum word length" msgstr "Entfernen Sie die minimale Wortlänge" #: includes/Admin/i18n.php:305 msgid "" "Remove stored Document Content, PDF Metadata, and image EXIF when rebuilding " "index" msgstr "" "Entfernen Sie gespeicherten Dokumentinhalt, PDF-Metadaten und Bild-EXIF, " "wenn Sie den Index neu erstellen" #: includes/Admin/i18n.php:306 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" #: includes/Admin/i18n.php:307 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: includes/Admin/i18n.php:308 msgid "Resetting index..." msgstr "Index zurücksetzen ..." #: includes/Admin/i18n.php:309 msgid "Restore Defaults" msgstr "Standardeinstellungen wiederherstellen" #: includes/Admin/i18n.php:310 msgid "Rules" msgstr "Regeln" #: includes/Admin/i18n.php:311 msgid "Save Engines" msgstr "Engines speichern" #: includes/Admin/i18n.php:312 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: includes/Admin/i18n.php:313 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: includes/Admin/i18n.php:314 msgid "Saving settings FAILED! View console for more information" msgstr "" "Einstellungen speichern fehlgeschlagen! Weitere Informationen finden Sie in " "der Konsole" #: includes/Admin/i18n.php:315 msgid "Saving engine settings FAILED!" msgstr "Speichern der Engine-Einstellungen fehlgeschlagen!" #: includes/Admin/i18n.php:316 msgid "Saving Engines..." msgstr "Speichere Engines..." #: includes/Admin/i18n.php:317 msgid "Search Term(s)" msgstr "Suchbegriff(e)" #: includes/Admin/i18n.php:318 msgid "Search these sources:" msgstr "Durchsuchen Sie diese Quellen:" #: includes/Admin/i18n.php:319 msgid "Searches over the past 30 days" msgstr "Suchen in den letzten 30 Tagen" #: includes/Admin/i18n.php:320 msgid "Searches" msgstr "Suchen" #: includes/Admin/i18n.php:321 msgid "SearchWP Advanced" msgstr "SearchWP Fortgeschrittene" #: includes/Admin/i18n.php:322 msgid "SearchWP Engines" msgstr "SearchWP-Engines" #: includes/Admin/i18n.php:323 msgid "SearchWP Settings" msgstr "SearchWP-Einstellungen" #: includes/Admin/i18n.php:324 msgid "SearchWP Statistics" msgstr "SearchWP-Statistiken" #: includes/Admin/i18n.php:325 msgid "SearchWP Support" msgstr "SearchWP-Unterstützung" #: includes/Admin/i18n.php:326 msgid "" "SearchWP was unable to index the following content due to an indexing " "failure. Reviewing server logs may expose the reason for failure." msgstr "" "SearchWP konnte den folgenden Inhalt aufgrund eines Indizierungsfehlers " "nicht indizieren. Das Überprüfen von Serverprotokollen kann den Grund für " "den Fehler aufdecken." #: includes/Admin/i18n.php:327 msgid "Settings update FAILED" msgstr "Einstellungsaktualisierung FEHLGESCHLAGEN" #: includes/Admin/i18n.php:329 msgid "Settings Transfer" msgstr "Einstellungen übertragen" #: includes/Admin/i18n.php:330 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Alphabetisch sortieren" #: includes/Admin/i18n.php:331 msgid "Sort ASC" msgstr "ASC sortieren" #: includes/Admin/i18n.php:332 msgid "Sort DESC" msgstr "DESC sortieren" #: includes/Admin/i18n.php:333 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: includes/Admin/i18n.php:334 msgid "Sources & Settings" msgstr "Quellen & Einstellungen" #: includes/Admin/i18n.php:335 msgid "Sources" msgstr "Quellen" #: includes/Admin/i18n.php:336 msgid "Statistic" msgstr "Statistik" #: includes/Admin/i18n.php:337 msgid "Stopwords" msgstr "Stoppwörter" #: includes/Admin/i18n.php:338 msgid "Suggested Stopwords" msgstr "Vorgeschlagene Stoppwörter" #: includes/Admin/i18n.php:339 msgid "Support \"quoted/phrase searches\"" msgstr "Unterstützung \"Suche nach Zitaten / Phrasen\"" #: includes/Admin/i18n.php:341 msgid "Synonym(s)" msgstr "Synonym (e)" #: includes/Admin/i18n.php:342 msgid "Synonyms" msgstr "Synonyme" #: includes/Admin/i18n.php:343 msgid "System Information" msgstr "System Information" #: includes/Admin/i18n.php:344 msgid "Term" msgstr "Begriff" #: includes/Admin/i18n.php:345 msgid "There are no omitted entries at this time." msgstr "Derzeit sind keine Einträge ausgelassen." #: includes/Admin/i18n.php:346 msgid "to entry ID" msgstr "zur Eintrags-ID" #: includes/Admin/i18n.php:347 msgid "Tokenize regex pattern matches" msgstr "Tokenize Regex-Muster stimmt überein" #: includes/Admin/i18n.php:348 msgid "Total" msgstr "Gesamt" #: includes/Admin/i18n.php:349 msgid "Trim logs" msgstr "Protokolle zuschneiden" #: includes/Admin/i18n.php:350 msgid "Type to search options..." msgstr "Geben Sie ein, um nach Optionen zu suchen ..." #: includes/Admin/i18n.php:351 msgid "Unignore" msgstr "Unignore" #: includes/Admin/i18n.php:352 msgid "Update FAILED!" msgstr "Update fehlgeschlagen!" #: includes/Admin/i18n.php:353 msgid "Use for Admin searches" msgstr "Soll diese Engine als Admin-Suche verwendet werden" #: includes/Admin/i18n.php:354 msgid "Use keyword stems" msgstr "Sollen Schlüsselwortstämme verwendet werden" #: includes/Admin/i18n.php:355 msgid "" "Use the closest match for searches with no results and output a notice " "(requires partial matches)" msgstr "" "Verwenden Sie die nächstgelegene Übereinstimmung für Suchvorgänge ohne " "Ergebnisse und geben Sie einen Hinweis aus (erfordert teilweise " "Übereinstimmungen)" #: includes/Admin/i18n.php:356 includes/Sources/Attachment.php:524 msgid "Value" msgstr "Wert" #: includes/Admin/i18n.php:357 msgid "View Suggestions" msgstr "Vorschläge anzeigen" #: includes/Admin/i18n.php:358 msgid "Wake Up Indexer" msgstr "Indexer triggern" #: includes/Admin/i18n.php:359 msgid "Waking indexer FAILED. View console for more information." msgstr "" "Triggern des Indexers FEHLGESCHLAGEN. Weitere Informationen finden Sie in " "der Konsole." #: includes/Admin/i18n.php:360 msgid "Welcome" msgstr "Herzlich willkommen" #: includes/Admin/i18n.php:361 msgid "" "When enabled, additional tokens will be generated from regex pattern matches" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden zusätzliche Token aus Regex-" "Musterübereinstimmungen generiert" #: includes/Admin/i18n.php:362 msgid "" "When search terms are wrapped in double quotes, results will be limited to " "those with exact matches" msgstr "" "Wenn Suchbegriffe in doppelte Anführungszeichen gesetzt werden, sind die " "Ergebnisse auf diejenigen mit genauen Übereinstimmungen beschränkt" #: includes/Admin/i18n.php:363 msgid "" "Would you prefer that SearchWP remove all stored Document Content, PDF " "Metadata, and image EXIF data so it can be re-parsed during Index rebuilds?" msgstr "" "Möchten Sie, dass SearchWP alle gespeicherten Dokumentinhalte, PDF-Metadaten " "und EXIF-Bilddaten entfernt, damit sie während der Indexwiederherstellung " "erneut analysiert werden können?" #: includes/Attribute.php:126 includes/Attribute.php:134 msgid "Missing data property for SearchWP Attribute:" msgstr "Fehlende Dateneigenschaft für SearchWP-Attribut:" #: includes/Attribute.php:127 includes/Attribute.php:135 msgid "SearchWP Attribute Error" msgstr "SearchWP-Attributfehler" #: includes/BackgroundProcess.php:72 #, php-format msgid "Every %d Minutes" msgstr "Alle %d Minuten" #: includes/Engine.php:75 msgid "Invalid SearchWP engine name" msgstr "Ungültiger Name der SearchWP-Engine" #: includes/Engine.php:148 msgid "Invalid SearchWP engine Source(s)" msgstr "Ungültige SearchWP-Engine Source(s)" #: includes/Index/Controller.php:402 includes/Utils.php:118 msgid "Invalid SearchWP Source name" msgstr "Ungültiger SearchWP-Source name" #: includes/Index/Controller.php:1211 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "vor %s" #: includes/Index/Controller.php:1216 msgid "Waiting in network queue" msgstr "Warten in der Netzwerkwarteschlange" #: includes/License.php:173 includes/License.php:284 msgid "An error occurred, please try again." msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es erneut." #: includes/License.php:300 #, php-format msgid "Your license key expired on %s" msgstr "Ihr Lizenzschlüssel ist am %s abgelaufen" #: includes/License.php:307 msgid "Your license key has been disabled" msgstr "Ihr Lizenzschlüssel wurde deaktiviert" #: includes/License.php:311 includes/License.php:335 msgid "Invalid license" msgstr "Ungültige Lizenz" #: includes/License.php:316 msgid "Your license is not active for this URL" msgstr "Ihre Lizenz ist für diese URL nicht aktiv" #: includes/License.php:321 #, php-format msgid "This appears to be an invalid license key for %s" msgstr "Dies scheint ein ungültiger Lizenzschlüssel für %s zu sein" #: includes/License.php:325 msgid "Your license key has reached its activation limit" msgstr "Ihr Lizenzschlüssel hat sein Aktivierungslimit erreicht" #: includes/License.php:329 includes/License.php:333 msgid "An error occurred, please try again" msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es erneut" #: includes/License.php:348 msgid "Lifetime license" msgstr "Lizenz auf Lebenszeit" #: includes/License.php:352 #, php-format msgid "Active until %s (%s)" msgstr "Aktiv bis %s (%s)" #: includes/Mod.php:130 msgid "" "\\SearchWP\\Mod cannot be instaniated until the wp_loaded action has fired." msgstr "" "\\SearchWP\\Mod kann erst instanziiert werden, wenn die Aktion wp_loaded " "ausgelöst wurde." #: includes/Query.php:201 msgid "" "\\SearchWP\\Query cannot be instaniated until the wp_loaded action has fired." msgstr "" "\\SearchWP\\Query kann erst initiiert werden, wenn die Aktion wp_loaded " "ausgelöst wurde." #: includes/Query.php:207 msgid "" "\\SearchWP\\Query cannot be instaniated until the initial settings have been " "saved." msgstr "" "\\SearchWP\\Query kann erst initiiert werden, wenn die initialen " "Einstellungen gespeichert wurden." #: includes/Query.php:247 msgid "Invalid SearchWP Engine" msgstr "Ungültige SearchWP-Engine" #: includes/Query.php:251 msgid "Review SearchWP Documentation" msgstr "Schauen Sie sich die SearchWP-Dokumentation an" #: includes/Query.php:390 msgid "Invalid engine provided to \\SearchWP\\Query" msgstr "Ungültige Engine für \\SearchWP\\Query" #: includes/Rule.php:138 msgid "Invalid name for SearchWP Rule:" msgstr "Ungültiger Name für SearchWP-Regel:" #: includes/Rule.php:139 includes/Rule.php:147 msgid "SearchWP Rule Error" msgstr "SearchWP-Regelfehler" #: includes/Rule.php:146 msgid "Missing application handler for SearchWP Rule:" msgstr "Fehlender Anwendungshandler für SearchWP-Regel:" #: includes/SearchWP.php:341 #, php-format msgid "" "Showing results for <em class=\"searchwp-suggested-revision-query\">%s</em>" msgstr "" "Es werden Ergebnisse gezeigt für <em class=\"searchwp-suggested-revision-" "query\">%s</em>" #: includes/Source.php:311 msgid "To Entry ID" msgstr "Zur Eintrags-ID" #: includes/Source.php:337 msgid "Transfer Weight" msgstr "Gewicht übertragen" #: includes/Sources/Attachment.php:30 msgid "Document Content" msgstr "Dokumentinhalt" #: includes/Sources/Attachment.php:45 includes/Sources/Attachment.php:519 msgid "PDF Metadata" msgstr "PDF Metadaten" #: includes/Sources/Attachment.php:61 msgid "Image EXIF" msgstr "Bild EXIF" #: includes/Sources/Attachment.php:154 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" #: includes/Sources/Attachment.php:158 msgid "All Documents" msgstr "Alle Dokumente" #: includes/Sources/Attachment.php:159 msgid "PDFs" msgstr "PDFs" #: includes/Sources/Attachment.php:160 msgid "Plain Text" msgstr "Klartext" #: includes/Sources/Attachment.php:161 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: includes/Sources/Attachment.php:162 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: includes/Sources/Attachment.php:163 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: includes/Sources/Attachment.php:164 msgid "Office Documents" msgstr "Office-Dokumente" #: includes/Sources/Attachment.php:165 msgid "OpenOffice Documents" msgstr "OpenOffice-Dokumente" #: includes/Sources/Attachment.php:166 msgid "iWork Documents" msgstr "iWork-Dokumente" #: includes/Sources/Attachment.php:246 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: includes/Sources/Attachment.php:249 msgid "" "Rule will apply if ANY part of the filename matches (includes upload path, " "excluding upload base, and is case-insensitive)" msgstr "" "Die Regel gilt, wenn ein Teil des Dateinamens übereinstimmt (einschließlich " "Upload-Pfad, ohne Upload-Basis, ohne Berücksichtigung der Groß- und " "Kleinschreibung)." #: includes/Sources/Attachment.php:419 msgid "SearchWP Document Content" msgstr "SearchWP Dokumentinhalt" #: includes/Sources/Attachment.php:429 msgid "" "This document is currently in the index queue, but has not yet been " "processed by SearchWP." msgstr "" "Dieses Dokument befindet sich derzeit in der Indexwarteschlange, wurde " "jedoch noch nicht von SearchWP verarbeitet." #: includes/Sources/Attachment.php:435 msgid "Note: SearchWP was unable to extract content from this document." msgstr "" "Hinweis: SearchWP konnte keinen Inhalt aus diesem Dokument extrahieren." #: includes/Sources/Attachment.php:448 msgid "" "The content below will be indexed for this file. If you are experiencing " "unexpected search results, ensure accuracy here." msgstr "" "Der folgende Inhalt wird für diese Datei indiziert. Wenn unerwartete " "Suchergebnisse auftreten, stellen Sie hier die Richtigkeit sicher." #: includes/Sources/Attachment.php:449 msgid "" "If you edit this content and update this Attachment, the changes will " "persist and be indexed." msgstr "" "Wenn Sie diesen Inhalt bearbeiten und dieses Attachment aktualisieren, " "bleiben die Änderungen bestehen und werden indiziert." #: includes/Sources/Attachment.php:467 #, php-format msgid "" "<strong>NOTE:</strong> This content is too long to display (%s). Here is a " "<strong>sample from the indexed content</strong>:" msgstr "" "<strong> HINWEIS: </strong> Dieser Inhalt ist zu lang, um angezeigt zu " "werden (%s). Hier ist ein <strong> Beispiel aus dem indizierten Inhalt </" "strong>:" #: includes/Sources/Attachment.php:478 msgid "" "To override this limit you must add the following to your theme's " "<code>functions.php</code> which will lift this limit:" msgstr "" "Um dieses Limit zu überschreiben, müssen Sie der <code> functions.php </" "code> Ihres Themes Folgendes hinzufügen, wodurch dieses Limit aufgehoben " "wird:" #: includes/Sources/Attachment.php:523 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #: includes/Sources/Comment.php:52 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: includes/Sources/Comment.php:53 includes/Sources/Comment.php:62 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: includes/Sources/Comment.php:74 msgid "Author Name" msgstr "Autorenname" #: includes/Sources/Comment.php:81 msgid "Author Email" msgstr "Autor E-Mail" #: includes/Sources/Comment.php:89 includes/Sources/Post.php:267 #: includes/Sources/User.php:89 msgid "Custom Fields" msgstr "Benutzerdefinierte Felder" #: includes/Sources/Comment.php:91 includes/Sources/Post.php:269 #: includes/Sources/User.php:91 msgid "Tip: Match multiple keys using * as wildcard and hitting Enter" msgstr "" "Tipp: Ordnen Sie mehrere Schlüssel zu, indem Sie * als Platzhalter verwenden " "und die Eingabetaste drücken" #: includes/Sources/Comment.php:231 includes/Sources/Post.php:435 #, php-format msgid "To %s Parent" msgstr "%s Parent" #: includes/Sources/Comment.php:279 msgid "" "Note: Comment relevance is automatically transferred to its parent, causing " "the Comment parent to be returned as a result." msgstr "" "Hinweis: Die Relevanz von Kommentaren wird automatisch an das übergeordnete " "Element übertragen, wodurch das übergeordnete Element des Kommentars " "zurückgegeben wird." #: includes/Sources/Comment.php:570 includes/Sources/Post.php:1276 msgid "Any Meta Key" msgstr "Irgendein Meta Key" #: includes/Sources/Post.php:65 includes/Sources/Post.php:76 msgid "Invalid post type for SearchWP Source Post:" msgstr "Ungültiger post type für SearchWP Source Post:" #: includes/Sources/Post.php:66 includes/Sources/Post.php:77 msgid "SearchWP Source Error" msgstr "SearchWP Source Fehler" #: includes/Sources/Post.php:128 #, php-format msgid "" "Note: by default %s are set to be excluded from search. Enabling %s " "overrides this." msgstr "" "Hinweis: Standardmäßig sind %s so eingestellt, dass sie von der Suche " "ausgeschlossen werden. Das Aktivieren von %s überschreibt dies." #: includes/Sources/Post.php:200 msgid "Title" msgstr "Titel" #: includes/Sources/Post.php:209 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: includes/Sources/Post.php:243 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/Sources/Post.php:259 msgid "Excerpt" msgstr "Auszug" #: includes/Sources/Post.php:348 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomien" #: includes/Sources/Post.php:410 #, php-format msgid "To %s ID" msgstr "%s ID" #: includes/Sources/Post.php:642 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: includes/Sources/Post.php:691 msgid "Publish Date" msgstr "Erscheinungsdatum" #: includes/Sources/Post.php:692 msgid "Any strtotime()-compatible string e.g. \"6 months ago\"" msgstr "Beliebige strtotime () kompatible Zeichenfolge, z.B \"vor 6 Monaten\"" #: includes/Sources/Post.php:739 msgid "Ancestor ID" msgstr "Ancestor ID" #: includes/Sources/Post.php:740 msgid "" "Ancestor and all descendants will apply to this Rule, comma separate " "multiple ancestors" msgstr "" "Der Vorfahr und alle Nachkommen gelten für diese Regel, wobei mehrere " "Vorfahren durch Kommas getrennt werden" #: includes/Sources/Post.php:766 msgid "Post Parent ID" msgstr "Post Parent ID" #: includes/Sources/Post.php:767 msgid "" "Applies only to children, add another Rule to consider Post Parent itself if " "necessary" msgstr "" "Gilt nur für Children. Fügen Sie bei Bedarf eine weitere Regel hinzu, um " "Post Parent selbst zu berücksichtigen" #: includes/Sources/User.php:52 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: includes/Sources/User.php:53 includes/Sources/User.php:59 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: includes/Sources/User.php:69 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #: includes/Sources/User.php:79 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #: includes/Sources/User.php:181 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: includes/Statistics.php:278 msgid "No Results Searches" msgstr "Keine Ergebnissuche" #: includes/Statistics.php:287 msgid "Today" msgstr "Heute" #: includes/Statistics.php:294 msgid "This Month" msgstr "Diesen Monat" #: includes/Statistics.php:301 msgid "This Year" msgstr "Dieses Jahr" #: includes/Statistics.php:328 msgid "No searches for this time period." msgstr "Keine Suche für diesen Zeitraum." #: includes/Statistics.php:337 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: includes/Updater.php:259 #, php-format msgid "" "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s." msgstr "" "Es ist eine neue Version von %1$s verfügbar. %2$s Zeig Version %3$s Details " "%4$s." #: includes/Updater.php:267 #, php-format msgid "" "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s " "or %5$supdate now%6$s." msgstr "" "Es ist eine neue Version von %1$s verfügbar. %2$s Zeig Version %3$s Details " "%4$s oder %5$s update jetzt %6$s." #: includes/Updater.php:511 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Installieren von Plugin-Updates" #: includes/Updater.php:511 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: includes/Upgrader.php:248 msgid "Default" msgstr "Standard" #: includes/Utils.php:111 msgid "Invalid post type" msgstr "Ungültiger post type" #: includes/Utils.php:266 msgid "Baseline Relevance" msgstr "Basisrelevanz" #: includes/Utils.php:267 msgid "Increased Relevance" msgstr "Erhöhte Relevanz" #: includes/Utils.php:268 msgid "Highest Relevance" msgstr "Höchste Relevanz" #: includes/Utils.php:1659 msgid "Not indexed" msgstr "Nicht indiziert" #: includes/Utils.php:1663 #, php-format msgid "Indexed %1$s ago" msgstr "Vor %1$s indiziert" #: includes/Utils.php:1669 #, php-format msgid "Queued for indexing %1$s ago" msgstr "Vor %1$s für die Indizierung in die Warteschlange gestellt" #: includes/Utils.php:1675 #, php-format msgid "Omitted from indexing %1$s ago" msgstr "Vor %1$s von der Indizierung ausgeschlossen" #: index.php:41 msgid "" "SearchWP requires PHP 7.2 or higher and as a result has been deactivated. " "Please contact your host to upgrade PHP before activating this plugin." msgstr "" "SearchWP erfordert PHP 7.2 oder höher und wurde daher deaktiviert. Bitte " "kontaktieren Sie Ihren Host, um PHP zu aktualisieren, bevor Sie dieses " "Plugin aktivieren." #: index.php:75 msgid "" "SearchWP requires WordPress 5.3 or higher and as a result has been " "deactivated. Please upgrade WordPress before activating this plugin." msgstr "" "SearchWP erfordert WordPress 5.3 oder höher und wurde daher deaktiviert. " "Bitte aktualisieren Sie WordPress, bevor Sie dieses Plugin aktivieren." #: index.php:88 #, php-format msgid "" "SearchWP requires %s %s or higher and as a result has been deactivated. " "Please contact your host to upgrade %s before activating this plugin." msgstr "" "SearchWP erfordert %s%s oder höher und wurde daher deaktiviert. Bitte " "kontaktieren Sie Ihren Host, um %s zu aktualisieren, bevor Sie dieses Plugin " "aktivieren." #. Plugin Name of the plugin/theme #. Author of the plugin/theme msgid "SearchWP" msgstr "SearchWP" #. Plugin URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://searchwp.com/" msgstr "https://searchwp.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "The best WordPress search you can find" msgstr "Die beste WordPress-Suche, die Sie finden können"