![]() Server : Apache System : Linux server2.corals.io 4.18.0-348.2.1.el8_5.x86_64 #1 SMP Mon Nov 15 09:17:08 EST 2021 x86_64 User : corals ( 1002) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /proc/self/cwd/wp-content/plugins/wp-file-manager/languages/ |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP File Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-11 17:15+0530\n" "Last-Translator: admin <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100 >= 3 && n%100<=10 ? 3 : n%100 >= 11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #. Name of the plugin msgid "WP File Manager" msgstr "مدير الملفات وب" #. Description of the plugin msgid "Manage your WP files." msgstr "إدارة ملفات الفسفور الابيض الخاص بك." #. Settings msgid "Settings" msgstr "إعدادات" #. System Properties msgid "System Properties" msgstr "خصائص النظام" #. Shortcode - PRO msgid "Shortcode - PRO" msgstr "شورتكود - برو" #. Extensions msgid "Extensions" msgstr "ملحقات" #. Donate msgid "Donate" msgstr "تبرع" #. Note msgid "Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro version." msgstr "ملاحظة: هذا هو مجرد لقطة تجريبي. للحصول على إعدادات يرجى شراء لدينا نسخة للمحترفين." #. Buy PRO msgid "Buy PRO" msgstr "شراء برو" #. Settings - General msgid "Settings - General" msgstr "إعدادات - عام" #. admin msgid "Here admin can give access to user roles to use filemanager. Admin can set Default Access Folder and also control upload size of filemanager." msgstr "هنا المشرف يمكن أن تعطي الوصول إلى أدوار المستخدم لاستخدام فيليماناجر. يمكن للمشرف تعيين المجلد الوصول الافتراضي وأيضا التحكم في تحميل حجم فيلماناجر." #. Settings - Code-editor msgid "Settings - Code-editor" msgstr "إعدادات - كود محرر" #. code editor msgid "File Manager has a code editor with multiple themes. You can select any theme for code editor. It will display when you edit any file. Also you can allow fullscreen mode of code editor." msgstr "مدير الملفات يحتوي على محرر التعليمات البرمجية مع مواضيع متعددة. يمكنك اختيار أي موضوع لمحرر التعليمات البرمجية. سيتم عرضه عند تعديل أي ملف. كما يمكنك السماح وضع ملء الشاشة من محرر التعليمات البرمجية." #. Code-editor View msgid "Code-editor View" msgstr "كود-إديتور فيو" #. Settings - User Restrictions msgid "Settings - User Restrictions" msgstr "إعدادات - قيود المستخدم" #. Admin - file - folders msgid "Admin can restrict actions of any user. Also hide files and folders and can set different - different folders paths for different users." msgstr "يمكن للمشرف تقييد إجراءات أي مستخدم. أيضا إخفاء الملفات والمجلدات ويمكن تعيين مختلف - مسارات المجلدات المختلفة لمختلف المستخدمين." #. Settings - User Role Restrictions msgid "Settings - User Role Restrictions" msgstr "الإعدادات - قيود دور المستخدم" #. Admin - Restrict msgid "Admin can restrict actions of any userrole. Also hide files and folders and can set different - different folders paths for different users roles." msgstr "يمكن للمشرف تقييد الإجراءات من أي وسيرول. أيضا إخفاء الملفات والمجلدات ويمكن تعيين مختلف - مسارات المجلدات المختلفة لمختلف أدوار المستخدمين." #. PRO Shortcode msgid "File Manager PRO - Shortcode" msgstr "؛ فيل ماناجر برو - شورتكود" #. File Manager - System Properties msgid "File Manager - System Properties" msgstr "إدارة الملفات - خصائص النظام" #. PHP version msgid "PHP version" msgstr "نسخة فب" #. Maximum file upload size (upload_max_filesize) msgid "Maximum file upload size (upload_max_filesize)" msgstr "الحد الأقصى لحجم ملف التحميل (upload_max_filesize)" #. Post maximum file upload size (post_max_size) msgid "Post maximum file upload size (post_max_size)" msgstr "نشر الحد الأقصى لحجم ملف التحميل (post_max_size)" #. Memory Limit (memory_limit) msgid "Memory Limit (memory_limit)" msgstr "حد الذاكرة (memory_limit)" #. Timeout (max_execution_time) msgid "Timeout (max_execution_time)" msgstr "مهلة (max_execution_time)" #. Browser and OS (HTTP_USER_AGENT) msgid "Browser and OS (HTTP_USER_AGENT)" msgstr "المتصفح ونظام التشغيل (HTTP_USER_AGENT)" #. Contribute msgid "Please contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay amount of your choice." msgstr "يرجى المساهمة بعض التبرع، لجعل البرنامج المساعد أكثر استقرارا. يمكنك دفع مبلغ من اختيارك."